Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Lyrics по-русски: переводы песен - выпуск 165


Информационный Канал Subscribe.Ru

«Lyrics по-русски» Архив №165
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Dенис всё ещё в Ялте, куда ему пламенный пионерский привет и пожелания удачного отдыха, а у нас с вами конец рабочей недели и с ним вместе новый выпуск.
  V качестве хит-перевода сегодня - "Don't Worry, Be Happy" Bobby McFerrin'а от Лены с её же комментариями, а по поводу песенки "от винта" читайте в письмах. Так вот всё коротко =).
  Pриглашаем всех поболтать на нашем форуме. Там же можно обсудить работу рассылки: замечания, пожелания, предложения - всё это приветствуется. Не будьте пассивными - регистрируйтесь и участвуйте!
  V связи с тем, что у нас возникла потребность в большем количестве переводчиков, мы бы хотели пригласить всех желающих попробовать свои силы, присоединиться к нашему дружному коллективу. По всем вопросам пишите на admin@pesenki.ru с темой "perevod.pesenki.ru - хочу переводить".
  Sегодня вместе с Вами этот выпуск получат 13627 человек. За последнюю неделю к нам присоединилось 135 новых подписчиков. Добро пожаловать в мир "Lyrics по-русски"! Мы тут песни немножко переводим... =)
  Zаявку на перевод можно оставить здесь, но сперва прочтите правила подачи заявок. По остальным вопросам пишите на admin@pesenki.ru с темой "perevod.pesenki.ru".
  Aбсолютное большинство текстов, к которым вы хотите увидеть переводы, можно найти здесь: http://www.sing365.com/ или здесь: http://pesenki.ru/.

Письма читателей
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    Dalida 
Date:    Saturday, May 15, 2004, 9:06:49 AM
Subject: перевод песни Bon Jovi Bed Of Roses
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--

   Здравствуйте!!!

  Песня  "Постель  из  роз"  известна  мне  уже  около  2  лет. Раньше я как не
 задумывалась над словами, просто нравилась музыка и голос певца. Мне бы очень
 хотелось получить перевод этой песни. Заранее благодарю.
                                      Лида  

 -- 
 Best regards,
  Dalida                          mailto:dalida3k@mail.ru

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 
Комментарии: Better late than never, правда же? Тем более, у нас был долгий перевыв. Спасибо Лене. =) =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= От: АНТОН Написано: 3 января 2004 г., 21:25:50 Тема: Перевод --====----====----====----====----====----====----====----====----====----===-- Огромная просьба, переведите Rammstein (Du hast и Links) и Metallica(One и Nothing Else Metters)/ Зарание благодарен. Аматуни Антон =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии от Андрея: Эти выражения "сердце бьется слева, сердце бьётся справа" происходят из политического жаргона: правые партии (за богатых), левые партии (типа за бедных). Вторую Металлику мы уже переводили, а "The One" читайте в следующих выпусках. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: Юрчик Date: Saturday, August 28, 2004, 11:14:15 PM Subject: перевод --====----====----====----====----====----====----====----====----====----===-- Привет, переводчики! Недавно зашел вваш архив и очень удивился, не найдя там переводов песен "Turn The Page" Металлики и "Dont Cry" Gunsn Roses. Очень большая просьба перевести какую-нибудь из них (на ваш выбор). Заранее спасибо! =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии: Переведены обе песни. Более того, Лена приложила ещё и второй вариант "Don't cry". Пришёл праздник на вашу улицу, господа поклонники. ;)) --=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: ВВВ Date: Thursday, March 11, 2004, 6:10:29 AM Subject: Перевод Files: message.html; In The End Lyrics.doc.safe --====----====----====----====----====----====----====----====----====----===-- Здравствуйте! Очень нравится ваша рассылка! Ребята, что бы мы без вас делали?! Хотелось бы попросить перевод песни Linkin Park "In the end". Заранее огромное спасибо! Я очень ценю вашу нелегкую работу! =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии: Перевод этой песни уже есть на сайте. Мой. Стихотворный. Не очень точный - сами понимаете, издержки слога ;)). Потому и публикуем более точный, сделанный Леной. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: onza Date: Sunday, April 04, 2004, 1:31:18 AM Subject: Перевод --====----====----====----====----====----====----====----====----====----===-- Здрасть! Можете перевести 2 песни, а? я пыталась, но ничего не получилось. Вот они: "My Last Breath" =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии: Так как брали мы тогда на перевод по одной песне, читайте Linkin Park.
Bon Jovi – «Bed of Roses» Сайт исполнителя Mp3
Bed of Roses : Английский

© Bon Jovi 

Sitting here wasted and wounded at 
 this old piano
Trying hard to capture the moment 
 this morning I don't know
'Cause a bottle of vodka is still 
 lodged in my head
And some blond gave me nightmares

I think she's still in my bed
As I dream about movies they won't 
 make of me when I'm dead

With an ironclad fist I wake up and 
 French kiss the morning
While some marching band keeps its
 own beat in my head
While we're talking
About all of the things that I 
 long to believe
About love and the truth and what 
 you mean to me
And the truth is baby you're all 
 that I need

Chorus:
I want to lay you on a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails

I want to be just as close as the 
 Holy Ghost is
And lay you down on bed of roses

Well I'm so far away 
That each step that I take is on 
 my way home
A king's ransom in dimes I'd given
 each night
Just to see through this payphone
Still I run out of time
Or it's hard to get through
Till the bird on the wire flies 
 me back to you
I'll just close my eyes and whisper, 
 baby blind love is true

 
Chorus

The hotel bar hangover whiskey's 
 gone dry
The barkeeper's wig's crooked
And she's giving me the eye
I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died


When you close your eyes
Know I'll be thinking about you
While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
Tonite I won't be alone
But you know that don't
Mean I'm not lonely I've got 
 nothing to prove
For it's you that I'd die to defend

Chorus
Ложе из роз : Русский

© Yell

Опустошенный и несчастный, сижу 
 здесь за старым пианино
И отчаянно пытаюсь остановить мгновение. 
Этим утром я туго соображаю,
Потому что в голове еще плещется 
 вчерашняя бутылка водки
И всю ночь я промучился с какой-то 
 блондинкой.
Наверное, она еще спит в моей постели,
Пока я здесь мечтаю о фильмах, которые 
 обо мне не снимут, когда я умру.

Просыпаюсь, руки не поднять, 
 приветствую утро французским поцелуем.
В голове какой-то военный оркестр 
 играет марши.
И пока мы говорим 
Обо всем, во что мне давно хотелось 
 бы верить,
О любви, об истине, о том, что ты 
 значишь для меня,
Есть только одна истина - ты мне нужна.


Припев
Я хочу уложить тебя на ложе из роз,
Сегодня без тебя я спал словно на 
 гвоздях.
Я хочу стать тебе ближе, чем сам 
 дух святой,
И уложить тебя на ложе из роз.

Я уже так далеко от дома,
Что каждый новый шаг только приближает 
 меня к нему.
И каждую ночь я спускаю целое состояние 
 в десятицентовых монетках,
Лишь бы не прерывать телефонный 
 разговор,
Но все равно, то у меня времени не 
 хватает,
То дозвониться не могу.
Так что, пока чуда не случилось,
Я просто закрою глаза и прошепчу: 
 детка, слепая любовь не обманет.

Припев

Сижу в баре отеля, последний стакан 
 виски опустел,
У девицы за стойкой парик съехал набок,
Но она строит мне глазки.
Я мог бы сказать "да",
Но мне стало так смешно, что я, 
 наверное, лопнул от хохота.

Когда закрываешь глаза,
Знай, ты не выходишь у меня из головы,
Даже когда моя любовница зовет меня
Составить ей компанию.
Сегодня вечером я буду не один,
Но это совсем не значит,
Что я не буду одинок. Мне нечего
 доказывать,
Потому что я готов умереть за тебя.

Припев.
Rammstein – «Links» Сайт исполнителя Mp3
Links : Немецкий

© Rammstein

Kann man Herzen brechen
Können Herzen sprechen
Kann man Herzen quälen
Kann man Herzen stehlen

Sie wollen mein Herz am 
 rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlägt es links

Können Herzen singen
Kann ein Herz zerspringen
Können Herzen rein sein
Kann ein Herz aus Stein sein

Sie wollen mein Herz am 
 rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlägt es links zwo drei vier

Kann man Herzen fragen
Ein Kind darunter tragen
Kann man es verschenken
Mit dem Herzen denken

Sie wollen mein Herz am 
 rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlägt es in der linken Brust
Der Neider hat es schlecht gewußt

Links zwo drei vier
Слева : Русский

© Андрей Дюк

Сердце можно разбить
Сердцем можно говорить
Сердце можно мучить
Можно сердце похитить

Они хотят, чтобы у меня сердце 
 было справа
Но тогда мне придётся смотреть вниз
Потому оно бьётся слева

Сердца могут петь
Сердце может взорваться
Сердца могут быть чистыми
Сердца бывают из камня

Они хотят, чтобы у меня сердце 
 было справа
Но тогда мне придётся смотреть вниз
Потому оно бьётся слева два-три-четыре

Сердцу задают вопросы
Носят под ним ребёнка
Сердце можно подарить
Сердцем можно думать

Они хотят, чтобы у меня сердце 
 было справа
Но тогда мне придётся смотреть вниз
Потому оно стучит слева в груди
Мои завистники просчитались

Слева два-три-четыре
Metallica – «Turn the Page» Сайт исполнителя Mp3
Turn the page : Английский

© Bob Seger 

On a long and lonesome highway 
 east of Omaha
You can listen to the engines moaning 
 out as one note song
You think about the woman or the girl 
 you knew the night before

But your thoughts will soon be 
 wandering the way they always do
When you're riding sixteen hours and 
 there's nothing much to do
And you don't feel much like riding, 
 you just wish the trip was through

Chorus:
Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page

So you walk into this restaurant 
 strung out from the road
And you feel the eyes upon you, 
 as you're shaking off the cold
You pretend it doesn't bother you, 
 but you just want to explode

Yeah, most times you can't hear 'em 
 talk, other times you can
All the same old clich's, "Is it 
 woman? Is it man?"
And you always seem outnumbered, 
 you don't dare make a stand
Make your stand

Chorus

Out there in the spotlight, you're 
 a million miles away
Every ounce of energy you try to 
 give away
As the sweat pours out your body 
 like the music that you play, yeah

Later in the evening, you lie 
 awake in bed
With the echoes of the amplifiers 
 ringing in your head
You smoke the day's last cigarette, 
 remembering what she said
What she said

Chorus
Переверни страницу : Русский

© Yell

К востоку от Омахи, на бесконечном 
 шоссе в полном одиночестве
Можешь без помех послушать нытье мотора 
 на одной ноте
И вспомнить женщину или девушку, с 
 которой познакомился вечером накануне

Но твои мысли быстро перескочат в 
 привычное русло, как всегда,
Когда ехать часов шестнадцать и 
 заняться нечем.
И ехать-то особо не хочется, скорей бы 
 уже добраться.

Припев:
И вот я снова качу по дороге,
И вот я снова стою на сцене,
Вот я снова корчу из себя звезду,
Вот здесь - переверни страницу.

Вот ты заходишь в очередной ресторанчик, 
 едва живой с дороги.
И чувствуешь - пока пытаешься согреться, 
 все пялятся только на тебя.
Делаешь вид, что тебе все равно, хотя 
 хочется рвать и метать

Чаще всего до тебя не долетают обрывки 
 их разговоров, но иногда ты слышишь -
Ничего нового - "Это девка? Или парень?"

И кажется, ты вечно в меньшинстве и 
 страшно открыть рот
Ответить им всем.

Припев

В свете прожекторов ты словно на 
 другой планете
Стремишься выжать из себя и отдать 
 последнюю унцию энергии,
Чувствуешь, как пот стекает по спине 
 вместе с музыкой, которую играешь

А чуть позже тем же вечером валяешься 
 в постели без сна,
Эхо от усилителей звенит в голове,

Куришь последнюю за день сигарету,
Вспоминаешь ее слова
Ее слова.

Припев
Guns'n'Roses – «Don't Cry» Сайт исполнителя Mp3
Не плачь : Английский

© Guns'n'Roses

Talk to me softly 
There's something in your eyes 
Don't hang your head in sorrow 
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been here before 
Somethin's changin' inside you 
And don't you know

Chorus:
Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight 
Don't you cry tonight
   there's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh 
Give me a kiss before you tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinking of you
And the times we had... baby
    
Chorus

And please remember that I never lied
And please remember how I felt 
 inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar 
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

Chorus

Don't you ever cry
Don't you cry tonight 
Baby maybe someday 
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight
Не плачь : Русский

© Yell

Поговори со мной тихонько.
Что-то изменилось в твоих глазах.
Не вешай нос,
И, пожалуйста, не плачь.
Я знаю, каково тебе -
Сам был в таком же положении.
Что-то меняется в душе.
Но ты же знаешь…

Припев:
Не плачь сегодня - 
Я все еще люблю тебя, детка,
Не плачь сегодня
Не плачь сегодня
Небо над головой по-прежнему голубое,
Так что не плачь сегодня.

Поговори со мной шепотом,
Подари мне вздох,
Подари мне поцелуй на прощание.
Не переживай так,
Пожалуйста, не принимай близко к сердцу.
Я все равно не забуду тебя
И все, что мы пережили вместе… детка

Припев.

Пожалуйста, запомни, я никогда не лгал
Пожалуйста, запомни мои чувства, милая,

Тебе придется жить самостоятельно,
Но у тебя все получится, крошка,
Завтра жизнь покажется чуть лучше,
Утро вечера мудренее, детка.

Припев.

Никогда не плачь,
Не плачь сегодня,
Детка, может быть, однажды
Не плачь,
Никогда не плачь,
Не плачь
Сегодня.
Guns'n'Roses – «Don't Cry» (alt. lyrics) Сайт исполнителя Mp3
Don't cry : Английский

© Guns'n'Roses

If we could see tomorrow
What of your plans
No one can live in sorrow
Ask all your friends
Times that you took in stride 
They're back in demand
I was the one who's washing
Blood off your hands

CHORUS
Don't you cry tonight I still 
 love you baby 
Don't you cry tonight 
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

I know the things you wanted
They're not what you have
With all the people talkin' 
It's drivin' you mad
If I was standin' by you
How would you feel
Knowing your love's decided
And all love is real...baby

CHORUS

I thought I could live in your world
As years all went by
With all the voices I've heard
Something has died
And when you're in need of someone
My heart won't deny you
So many seem so lonely
With no one left to cry to baby

CHORUS 

Baby maybe someday 
Don't you cry
Don't you ever cry 
Don't you cry 
Tonight
Не плачь : Русский

© Yell

Если бы мы только знали,
Что выйдет из наших планов на будущее,
Никто не может горевать вечно -
Спроси кого хочешь.
Приходится платить
За беззаботно прожитые годы.
Это я смывал
Кровь с твоих рук.

Припев
Не плачь сегодня - я все еще люблю 
 тебя, детка,
Не плачь сегодня
Не плачь сегодня
Небо над головой по-прежнему голубое,
Так что не плачь сегодня.

Я знаю, то, что у тебя есть -
Не то, чего ты желала.
И все эти разговоры кругом
Только сводят с ума.
Если бы я жил тобой,
Что бы ты чувствовала?
Зная, что любовь твоя предопределена,
А любви фальшивой не бывает… детка

Припев

Все эти годы я верил, что смогу жить 
В твоем мире,
Хотя досужие сплетни
Что-то убивали во мне.
И когда тебе понадобится друг,
Я не оттолкну тебя.
Кругом столько одиноких людей,
Которым даже выплакаться некому.

Припев.

Детка, может быть, однажды
Не плачь,
Никогда не плачь,
Не плачь
Сегодня.
The Cure – «Friday I'm in Love» Сайт исполнителя Mp3
Friday I'm In Love : Английский

© The Cure

I don't care if monday's blue 
Tuesday's grey and wednesday too 
Thursday I don't care about you 
It's friday I'm in love 

Monday you can fall apart 
Tuesday wednesday break my heart 
Thursday doesn't even start     
It's friday I'm in love 

Saturday wait  
And sunday always comes too late 
But friday never hesitate... 

I don't care if monday's black       
Tuesday wednesday heart attack   
Thursday never looking back 
It's friday I'm in love    

Monday you can hold your head  
Tuesday wednesday stay in bed 
Or thursday watch the walls instead 
It's friday I'm in love     

Saturday wait  
And sunday always comes too late 
But friday never hesitate... 

Dressed up to the eyes 
It's a wonderful surprise 
To see your shoes and your spirits rise 
Throwing out your frown 
And just smiling at the sound  
And as sleek as a shriek 
Spinning round and round               
Always take a big bite 
It's such a gorgeous sight                
To see you in the middle of the night 
You can never get enough       
Enough of this stuff                
It's friday                      
I'm in love                
В пятницу я влюблён : Русский

© Asya

Пусть понедельник наводит грусть,
Вторники-среды унылые -  пусть,
В четверг о тебе и не заикнусь,
Но в пятницу я влюблён!

В понедельник не придёшь,
В среду сердце разобьёшь,
Четверг - да хрен с ним, с четвергом
Но в пятницу я влюблён!

Суббота может подождать,
А воскресенье опоздать,
Но в пятницу любви не миновать...

Пусть понедельник - сплошной кошмар,
Во вторник-среду хватит удар,
Четверг забуду, как страшный сон,
Но в пятницу я влюблён! 

Пусть в понедельник голова набекрень,
По вторникам-средам спи хоть весь день,
В четверг любуйся рисунком стен,
Но в пятницу я влюблён! 

Суббота может подождать,
А воскресенье опоздать,
Но в пятницу любви не миновать... 

Как твой наряд тебе идёт,
Вот так чудо - этот взлёт
Души и туфелек твоих…
Печаль с лица смахни на миг
И этим звукам улыбнись.
Влево и вправо, вверх и вниз
Всё кружась и кружась,
Никогда не упустишь свой шанс.
Лучше зрелища не бывало - 
Ты в центре ночного бала
И всё тебе мало,
Мало этого всего...
Пятница, 
Я влюблён
Хит-перевод
Bobby McFerrin – «Don't Worry, Be Happy» Сайт исполнителя Mp3


        Бобби Макферрин (Bobby McFerrin) появился на свет в Нью-Йорке в семье 
 классических исполнителей и очень рано утвердился в намерении и свою 
 жизнь посвятить музыке. Переехав в начале 80х в Сан-Франциско он стал 
 обладателем контракта со студией Elektra, на которой дебютировал 
 пластинкой "Bobby McFerrin". Через три года вышел "The Voice" - первый 
 вокальный джазовый альбом в истории, выпущенный на крупном лэйбле. 
 В работе над "Spontaneous Inventions", записанной в 1985 году Макферрину 
 помогали Херби Хэнкок, "Manhattan Transfer" (за "Another Night in 
 Tunisia" вокалист и ансамбль удостоились "Грэмми") и комик Робин 
 Уильямс. Над диском "Hush" (1992) Макферрин трудился вместе с 
 виолончелистом Йо-Йо Ма, успех превзошел все ожидания - "Hush" 
 оставался в чарте журнала "Биллборд" на протяжении двух лет! В том 
 же 1992 году был записан джазовый альбом "Play" при участии пианиста 
 Чика Кориа. Очередной работой Макферрина в классике стала пластинка 
 "Paper Music"(1995), на которой собраны произведения Моцарта, Чайковского 
 и Баха, записанные с камерным оркестром Сент-Пол. У нас же сегодня 
 прекрасно всем известный попсовый опус этого серьезного человека, 
 который в 1988 году удостоился Grammy Awards как песня года и лучшая 
 запись года. 

Don't Worry, Be Happy : Английский

© Bobby McFerrin

Here's a little song I wrote
You might want to sing it
 note for note
Don't worry, be happy
In every life we have some trouble

When you worry you make it double

Don't worry, be happy
Don't worry, be happy now
 
Refrain:
Oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo, 
oo-oo-oo-oo-oo-oo
Don't worry
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Be happy
Oo-oo-oo-oo-oo
Don't worry, be happy

Refrain

Ain't got no place to lay your head
Somebody came and took your bed
Don't worry, be happy
The landlord say your rent is late
He may have to litigate
Don't worry, be happy
Look at me, I'm happy

Refrain

Give you my phone number
When you worry, call me, I make you 
 happy

Refrain
 
Ain't got no cash, ain't got no style

Ain't got no gal to make you smile
But don't worry, be happy
'Cause when you worry, your face will 
 frown
And that will bring everybody down
So don't worry, be happy
Don't worry, be happy now
 
Refrain
 
Now there is this song I wrote
I hope you learned it note for note
Like good little children
Don't worry, be happy
Listen to what I say
In your life expect some trouble
When you worry you make it double

Don't worry, be happy, be happy now
 

Refrain
Расслабься, будь счастлив : Русский

© Yell

Я тут песенку написал.
Может, тебе захочется спеть ее 
 слово в слово:
Расслабься, будь счастлив!
У каждого из нас в жизни бывают 
 неприятности,
Но если психовать по этому поводу, 
 они только удвоятся.
Расслабься, будь счастлив!
Расслабься, будь счастлив!

Припев:
Oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo, 
oo-oo-oo-oo-oo-oo
Расслабься,
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Будь счастлив
Oo-oo-oo-oo-oo
Расслабься, будь счастлив!

Припев

Голову приклонить некуда?
Кто-то пришел и улегся в твою постель?
Расслабься, будь счастлив!
Хозяин говорит, давно пора платить за жилье?
Ему придется подать на тебя в суд?
Расслабься, будь счастлив!
Посмотри на меня, я счастлив!

Припев

Дам тебе свой телефон,
Начнешь психовать, сразу позвони, я 
 сделаю тебя счастливым!

Припев

Ни гроша за душой? Костюм давно вышел 
 из моды?
И рядом нет улыбчивой девчонки?
Да ты расслабься, будь счастлив!
Стоит начать психовать, на всех будешь 
 волком смотреть,
Кому такое понравится?
Так что расслабься, будь счастлив!
Давай-ка расслабься, будь счастлив!

Припев.

Так вот эта песенка, которую я написал,
Надеюсь, ты запомнил ее слово в слово
(Давай, как послушные детишки):
Расслабься, будь счастлив!
Слушай, что тебе говорят!
В жизни обязательно будут неприятности,
Но стоит начать психовать, они сразу 
 удвоятся,
Так что расслабься, будь счастлив! 
Будь счастлив!

Припев.
Песня "от винта"
Linkin Park – «In the End» Сайт исполнителя Mp3
In the end : Английский

© Linkin Park

(It starts with)
One thing / I don't know why
It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind / I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away

It's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window

Trying to hold on / but didn't even know
Wasted it all just to
Watch you go
I kept everything inside and even though 
 I tried / it all fell apart
What it meant to me / will eventually  
 be a memory / of a time when I tried

So hard

CHORUS:
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter

One thing / I don't know why
It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind / I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so (far)
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then

But it all comes back to me
In the end
You kept everything inside and even 
 though I tried / it all fell apart
What it meant to me / will eventually  
 be a memory / 
  of a time when I
I tried so hard

CHORUS 

I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know

CHORUS
В конечном итоге : Русский

© Yell

(Все начинается)
Этим / понятия не имею, почему
Даже не важно, насколько сильно ты 
 стараешься
Запомни это / Я написал этот стишок,
Потому что пришло время объяснить
То, что я знаю:
Время дорогого стоит.
Смотри, как оно улетает в движениях
 маятника,
Смотри, как оно истекает к концу дня.
Тиканье часов - звук твоей безвозвратно 
 уходящей жизни.
Это кажется нереальным.
Где была моя осторожность?
Смотрю, как время уплывает прямо в 
 открытое окно,
Пытаюсь удержать / но я даже не знал
И потратил его, только чтобы 
Увидеть твой уход.
Я все держал в себе, и, хотя 
 пытался, / все рухнуло.
Чем это было для меня / в конце концов 
 станет лишь воспоминанием / о том, 
  как я рвался
Изо всех сил.

Припев:
Я столько прожил,
Но в конечном итоге,
Какое это имеет значение?
Мне пришлось узнать горечь поражения,
Все потерять.
Но в конечном итоге,
Какое это имеет значение?

Только одно / понятия не имею, почему
Даже не важно, насколько сильно ты 
 стараешься
Запомни это / Я написал этот стишок,
Что бы самому себе напомнить,
Сколько сил мне стоило.
Как ты издевалась надо мной,
Играла со мной, как с игрушкой.
Я помню все наши ссоры.
Удивительно, что я (еще) жив.
Все изменилось.
Теперь ты и не узнаешь меня,
Не сказать, правда, чтоб ты знала 
 меня раньше.
Но воспоминания не оставляют меня,
Когда все уже кончено.
Ты все держала в себе, и, хотя я 
 пытался / все рухнуло.
Чем это было для меня / в конце концов 
 станет лишь воспоминанием /
  о том, как я 
Я рвался изо всех сил.

Припев

Я так верил тебе,
Ни с кем не был так близок, как с тобой.
И за все это
Есть только одно, что тебе надо знать

Припев
  Vыпуск оформила Елизавета Зубова aka Ranaway, пишите на ranaway@yandex.ru.
  Aнглийские тексты отредактированы Еленой Козловой aka Yell.
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено.
  Dенис Lарионов © 2003, пишите на admin@pesenki.ru.

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.music.translate
Отписаться

В избранное