Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Lyrics по-русски: переводы песен


Информационный Канал Subscribe.Ru

«Lyrics по-русски» Архив N 130
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Iзвиняюсь, что продинамил 3 последних выпуска.. буду исправляться (:
  Zаявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" lyricz@yandex.ru
  V поле "Subject" ("Тема") письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод", а также, по возможности, присылайте оригинальный текст (+ ссылку на mp3 и (не)официальный сайт исполнителя)). Абсолютное большинство текстов, к которым вы хотите увидеть переводы, можно найти вот здесь: http://pesenki.ru/ или здесь: http://www.sing365.com/.
Письма читателей
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
От:       "Марина" 
Кому:     Антон Руденко aka Yonder 
Написано: 12 апреля 2003 г., 21:52:07
Тема:     Перевод песен
Файлы:    <нет>
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Спасибо большое. тогда пускай это будут:
Sugarbabes Shape
Jennifer Lopez Love Don't Cost A Thing

Я тоже перевожу песни моих любимы исполнителей. Могу Вам
помогать и высылать переводы. Буду рада. Хотя я не такой
ас, но с Вашей помощью все должно получиться.

[skip]

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
        Света перевела Sugarbabes
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
От:       Ledrin 
Кому:     lyricz@yandex.ru
Написано: 3 апреля 2003 г., 19:13:37
Тема:     Перевод
Файлы:    Hey Hey Helen.txt; Summer Night City (S).txt
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Привет, ребята.
Не могли бы вы перевести пару песен ABBA - "Hey, Hey Helen" и "Summer
Night City". Тексты прилагаются, mp3 можно найти
здесь: http://www.mp3list.ru/song.phtml?id=57475
и здесь: http://www.mp3list.ru/song.phtml?id=62878
Заранее спасибо.
--
 Лида                          mailto:ledrin@km.ru

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
        Summer Night City от Андрея (AndyMan)
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    "Маша Леонова" 
To:      Ranaway@yandex.ru 
Date:    Thursday, May 15, 2003, 3:59:39 PM
Subject: Перевод.
Files:   <нет>
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
1). Back in the U.S.S.R.

И ещё песенки:

2).Drive My Car

3).Help!

Пока что это все, что мя интересует....Буду очень признательна,
если ты их переведёшь.....
Чмок тя!!! Зарание спасибки!!!!!
Приветики из Владивостока!!!!
:):):)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
        Сегодня перевод Back in the USSR
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
От:       Янка 
Кому:     тексты 
Написано: 1 мая 2003 г., 17:58:26
Тема:     перевод
Файлы:    message.htm
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Привет! А вас не очень затруднит перевести для меня песню Джоржа Майкла
"Speaning The Weel" ??? Если нет, сделайте это
пожалуйста. Заранее рассыпаюсь в благодарностях.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
        Конечно не затруднит.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
От:       Metman 
Кому:     Home 
Написано: 22 мая 2003 г., 13:49:56
Тема:     Перевод
Файлы:    <нет>
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Здравствуйте, Антон!

Ни в коей мере не хотел никого задеть или (упаси боже!) обидеть %-)
Хотел наоборот кратко и точно выразить, что имел ввиду :)
Как-нибудь напишу и длинное письмецо.
Мой выбор:
1. Metallica - Harvester of Sorrow.
2. Metallica - Bleedin' me.
Заранее благодарю и с глубоким уважением

Metman

(((Keep on rockin'! C-ya!)))


-----Original Message-----
M> Сегодня в заявке:
[skip]
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
        На самом деле иногда такие приходят письма, как будто роботу пишут....
        Обе песни переведены
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
От:       Fesss 
Кому:     Ranaway 
Написано: Tuesday, May 13, 2003, 8:17:30 PM
Тема:
Файлы:    <нет>
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Hello Ranaway,

Tuesday, May 13, 2003, 6:15:50 PM, you wrote:

R> Здравствуйте, Fesss.

R> Вы писали Monday, May 12, 2003, 11:07:36 PM:

F>> Привет. Ваша рубрика довольно интересна и полезна, я очень благодарен
F>> Вам что вы есть. Хотелось бы вас попросить перевод альбома группы Pink
F>> Floyd "The Wall". Заранее спасибо.

R> Давайте так: Вы выберете две любые песни.

 Another Brick In The Wall (part2)
 On The Turning Away

 Спасибо.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
        Обе песни переведены...
        Почему я процитировал полностью письмо... намекаю, что больше 2х песен
        желательно не заказывать (:
ABBA - « Summer night city » Сайт исполнителя Mp3
Summer night city: Английский



Summer night city

Chorus:
Waiting for the sunrise, soul dancing
 in the dark
Summer night city
Walking in the moonlight, love-making
 in the park
Summer night city

In the sun I feel like sleeping
I can't take it for too long
My impatience slowly creeping
Up my spine and growing strong
I know what's waiting there for me
Tonight I'm loose and fancy-free

When the night comes with the action
I just know it's time to go
Can't resist the strange attraction

From that giant dynamo
Lots to take and lots to give

Time to breathe and time to live

Chorus:

It's elusive party feeling
Somehow something turns me on
Some folks told me see them in it
We don't miss them when they're gone

Another feeling in the air
My kind of people everywhere

When the night comes with the action
I just know it's time to go
Can't resist the strange attraction

From that giant dynamo
And tomorrow, when it's dawning
And the first birds start to sing
In the pale light of the morning
Nothing's worth remembering

It's a dream, it's out of reach

Scattered driftwood on the beach

Chorus:


Город в летнюю ночь: русский

╘ AndyMan andyman80@mail.ru

Город в летнюю ночьЕ

Припев:
В ожидании рассвета душа танцует в
 темноте.
Город в летнюю ночь.
Прогулки под Луной, секс в парке.

Город в летнюю ночь.

При свете солнца меня тянет в сон,
я не могу выносить его слишком долго.
Во мне нарастает нетерпение
И я не могу больше ждать.
я знаю, что меня дальше ждет.
Сегодня я свободна и беззаботна,

Когда ночь вступает в свои права,
я твердо знаю: мне пора.
Не могу противостоять странному
 влечению
К этому огромному скопищу огней.
Мне предстоит многое взять и многое
 отдать
Пришло время дышать и время жить.

Припев:

Ах, эта неуловимая атмосфера вечеринок,
Что-то незаметно зажигает меня.
Какие-то ребята договорились о встрече,
Мы о них и не вспомним, стоит им
 только уйти.
В воздухе витает нечто новое,
И люди вокруг мне по душе.

Когда ночь вступает в свои права,
я твердо знаю: мне пора.
Не могу противостоять странному
 влечению
К этому огромному скопищу огней.
А на рассвете, когда
Запоёт первая птица
В бледном утреннем свете.
Не окажется ничего, что стоило бы
 помнить.
Ёто мечта; до неё нельзя дотянуться,
 также, как и до
 Брёвен, что прибило к берегу.

Припев:


Beatles - « Back in the USSR » Сайт исполнителя Mp3
Back in the USSR : Английский



Flew in from Miami Beach BOAC
Didn't get to bed last night
On the way the paper bag was
 on my knee
Man I had a dreadful flight

Chorus:
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boy
Back in the U.S.S.R.

Been away so long I hardly knew the place
Gee it's good to be back home
Leave it till tomorrow to unpack my case
Honey disconnect the phone

Chorus:

Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the West behind
And Moscow girls make me sing and shout
The Georgians always on my mind.

Chorus:

Show me round your snow peaked mountains way
 down south
Take me to your daddy's farm
Let me hear your balalaika's ringing out
Come and keep your comrade warm.

Chorus:


Снова в СССР: русский

(с) AndyMan andyman80@mail.ru

Лечу я рейсом из Майами Бич
Всю прошлую ночь не спал.
Всю дорогу держал на коленях бумажный
 пакет,
Старик, мой полёт был ужасным.

Припев:
я вернулся в СССР,
Ты даже не подозреваешь, как тебе повезло.
Вернулся в СССРЕ

я так давно здесь не был, что ничего не узнаю.
Просто здорово снова оказаться дома!
Чемоданы подождут до завтра.
Дорогая, отключи телефон.

Припев:

Украинки сводят меня с ума;
Западу до них далеко.
Видя москвичек, мне хочется петь и танцевать,
Грузинки не выходят у меня из головы.

Припев:

Проведи меня по южным склонам твоих
 заснеженных гор,
Покажи мне деревню твоего отца.
Поиграй мне на своей весёлой балалайке.
Согрей своего товарища!

Припев:


Metallica - « Bleeding me » Сайт исполнителя Mp3
Bleeding me : Английский



I'm diggin' my way
I'm diggin' my way to somethin'
I'm diggin' my way to somethin' better

I'm pushin' to stay
I'm pushin' to stay with something
I'm pushin' to stay with something better

I'm sowing the seeds
I'm sowing the seeds I've taken
I'm sowing the seeds I take for granted

This thorn in my side
This thorn in my side is from the tree
This thorn in my side is from the tree
 I've planted
It tears me and I bleed
And I bleed

Chorus:
Caught under wheels roll
I take the leech
I'm bleeding me
Can't stop to save my soul
I take the leash that's leading me
I'm bleeding me
I can't take it
Caught under wheels roll
Oh, the bleeding of me
Of me
The bleeding of me

I am the beast that bleeds the feast
I am the blood
I am release
Come make me pure
Bleed me a cure
I'm caught under

Chorus.


Истекаю кровью : русский

(с) AndyMan andyman80@mail.ru

я прокладываю дорогу
Прокладываю дорогу к чему-то
К чему-то лучшему.

я пытаюсь остаться
Пытаюсь остаться где-то
Где-то, где лучше.

я разбрасываю семена
Разбрасываю семена, что мне были даны
Семена, которые мне легко достались.

Ётот шип в моем боку
Шип в моем боку - он с дерева
С того дерева, что я посадил.

Он терзает мою плоть,
И я истекаю кровью.

Припев:
я попал под катящиеся колеса,
Отдав пиявкам свое тело,
я истекаю кровью.
Мне уже не успеть спасти свою душу.
я беру поводок, за который меня ведут.
я истекаю кровью.
Ёто невыносимо
Попав под катящиеся колеса,
я вижу свою кровь.
Свою кровь.
Кровь.

я зверь, что обагрит празднество.
я стану этой кровью,
Стану свободой.
Очисти меня от скверны,
Дай мне кровавое лекарство,
я попал подЕ

Припев.


George Michael - « Spinning the wheel » Сайт исполнителя Mp3
Spinning the wheel : Английский

╘ George Michael

Five o'clock in the morning
You ain't home
I can't help thinking
 it's strange
Baby I just want you to know
I won't go through it again
Yes, those clouds are closing in

And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear
Of what may be
And the lessons I have learned...
I would rather be alone than watch
 you
Spinning that wheel for me

You've got a thing about danger
Ain't you getting what you want
 from me
You've got a thing about strangers
Baby that's what we used to be
You've got a thing about danger baby
I guess the hungry just can't see

One of these days
You're gonna bring some home to me

Six o'clock in the morning
You ain't home
I can't help thinking
 it's strange
It seems that everybody takes
 their chances
These days
Oh yeah we're standing in the rain

How can you love me
When you are playing with my life
You say give me time
 and I'll do better I swear
Give me time and I'll lead you back to despair

And I don't want to go back there


Рулетка : русский

╘  Mikhail Dozmorov

Пять часов утра,
Тебя ещё нет,
Не могу избавиться от мысли,
 что все это очень странно,
Крошка, я лишь хочу, чтобы ты знала,
я не смогу вновь пройти через эту боль,
Тучи снова сгущаются,

я не стану с этим мириться,
я не стану жить в страхе,
Того, что может произойти,
Да, я кое чему научился...
Лучше остаться одному, чем смотреть,
 как ты
Крутишь эту рулетку для меня

Ты знаешь кое-что об опасности,
Ты берешь от меня все, что
 пожелаешь, не так ли?
Ты знаешь кое-что и о чужих людях,
Крошка, ведь мы были ими,
Ты знаешь кое-что об опасности, крошка,
Наверное сейчас страсть застилает
 мне глаза,
Но однажды
Ты принесешь мне покой, крошка.

Шесть часов утра,
Тебя ещё нет,
Не могу избавиться от мысли,
 что все это очень странно,
Каждый хочет урвать свой кусок торта

В наше время,
Мы стоим под дождемЕ

Как можешь ты любить меня,
Когда ты играешь с моей жизнью,
Ты просишь дать тебе время,
 и ты изменишься,
Дай мне время и я верну тебя
 в депрессию,
Но я не желаю туда возвращаться.


Metallica - « Harvester of sorrow » Сайт исполнителя Mp3
Harvester of sorrow : Английский



My life suffocates
Planting seeds of hate
I've loved, turned to hate
Trapped far beyond my fate

I give
You take
This life that I forsake
Been cheated of my youth
You turned this lie to truth

Anger
Misery
You'll suffer unto me

Harvester of sorrow
Language of the mad

Pure black looking clear
My work is done soon here
Try getting back to me
Get back which used to be

Drink up
Shoot in
Let the beatings begin
Distributor of pain
Your loss becomes my gain

Anger
Misery
You'll suffer unto me

All have said their prayers
Invade their nightmares
See into my eyes
You'll find where murder lies
Infanticide


Жнец скорби : русский

(с) AndyMan andyman80@mail.ru

Жизнь моя задыхается,
Посеяв зерна ненависти.
То, что я любил, теперь я ненавижу.
я в западне, о чем не мог даже помыслить.

я даю,
Ты берешь.
Ёта жизнь, что я покидаю,
Была обманом лишена юности.
Ты обратила эту ложь в правду.

Гнев,
Страдание.
я заставлю тебя страдать.

Жнец скорби
я говорю на языке сумасшедших.

Девственно-черное кажется чистым.
Скоро я закончу свои дела..
Попробуй вернуться ко мне
И вернуть все, что было.

Выпей до дна,
Пристреляйся.
Пусть начнётся бойня.
я раздаю всем боль.
я обретаю то, что теряешь ты.

Гнев,
Страдание.
я заставлю тебя страдать.

Все прочли свои молитвы.
Проникни в их ночные кошмары.
Загляни мне в глаза -
И ты увидишь, где кроется убийство.
Детоубийство.


Pink Floyd - « Another brick in the wall - Part 1 » Сайт исполнителя Mp3
Another brick in the wall - Part 1 : Английский



Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ya leave behind for me?!?
All in all it was just a brick in the wall.

All in all it was all just bricks in the wall.


"You! Yes, you! Stand still laddy!"


Ещё один кирпич в стене : русский

(с) Yonder lyricz@yandex.ru

Папа улетел за океан,
Оставив после себя только воспоминания,
Только фото в семейном альбоме.
Папа, и это всё?
Что, правда что ли, всё, что ты мне оставил?!
В конце концов, это был всего лишь кирпич в
 стене,
В конце концов, всё это были простые кирпичи
 в стене,

"Ты, да, ты! Стоять!"


Pink Floyd - « Another brick in the wall Part 2 » Сайт исполнителя Mp3
Another brick in the wall Part 2 : Английский



We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.

All in all you're just another brick in
 the wall.


Ещё один кирпич в стене : русский

(с) Yonder lyricz@yandex.ru

Нам не нужно образование,
Не нужен надзор за тем, о чём мы думаем,
Не нужны насмешки в классеЕ
Учитель, оставь детей в покое!
я что сказал?! Оставь детей в покое!
В конце концов, это всего лишь очередной
 кирпич в стене.
В конце концов, ТЫ всего лишь очередной
 кирпич в стене.


Pink Floyd - « The happiest days of our lives » Сайт исполнителя Mp3
The happiest days of our lives : Английский



When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children any way they could
By pouring their derision
Upon anything we did
And exposing every weakness

However carefully hidden by the kids
But in the town it was well known
When they got home at night, their
 fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives


Лучшие дни нашей жизни : русский

(с) Yonder lyricz@yandex.ru

Когда мы повзрослели и пошли в школу.
То там были некоторые учителя, которые
Пытались обидеть детей как только могли.
Тем, что выплёскивали своё раздражение
На всё, чем бы мы не занимались.
Они стремились выставить напоказ все
 те недостатки,
Что мы пытались скрыть.
Но в городке было всем известно,
Что вечером, когда эти учителя приходили
 домой, то их толстые
Жёны-психопатки избивали своих мужей
До полусмерти.


Smash!! - « The real thing » Сайт исполнителя Mp3
The real thing : Английский



Chorus:
Love and tenderness
The touch of your caress
Don't want no second best
Gotta be the real thing
Need a little more
Gotta know for sure
You're the one that I adore
Gotta be the real thing
It's got to be the real thing

There's a thousand ways
To say I love you girl
And it's crystal clear
That I do
Get a thousand days
Of my love to you
I wanna know for sure
That you love me too
Let's go back to
The time when love was new
Won't ask for much
Sometimes the love you give is not

Enough
I need your...

Chorus.

I don't mean to sound
Like I'm pushing you around
But I'm trying to explain
What I feel inside
I don't wanna waste
All the love I feel for you

I would be lost if I lost you
Baby let's try
To make it work this time that hard
Just take a look inside your heart
I need your...

Chorus.

I wanna wake up with you
Next to me each day
Don't wanna lose the love we have
Baby no way
'Cause I think I found
What I've been searching for
But you gotta show me more
Oh you know I need it baby
It's got to be the real thing


Chorus.


Настоящее и искреннее : русский

╘ Spring Forest

Припев:
Любовь и нежность,
Твои ласкиЕ
Мне нужно всё, на что ты способна.
Настоящее и искреннее
я хочу большего.
Хочу знать наверняка,
Что ты - моя единственная.
Хочу чтобы всё было по-настоящему!
По-настоящему.

Существует тысяча способов
Сказать:"я люблю тебя",
Хотя и без слов ясно,
Что это на самом деле так.
Что я готов тысячу дней
Любить тебя,
я хочу быть уверенным,
Что мое чувство взаимно.
Давай вернемся к тому времени,
Когда любовь только зарождалась в нас,
О большем я не прошу.
Просто иногда мне недостаточно
 той любви,
Которая у нас есть сейчас.
Мне нужны твоиЕ

Припев.

я ни в коем случае не хочу
Помыкать тобой и приказывать тебе,
Но я хочу объяснить,
Что я чувствую на самом деле.
я не хочу тратить впустую
Всю ту любовь, которую испытываю
 к тебе,
я пропаду без тебя.
Детка, давай изо всех сил попробуем
Снова разжечь свои чувства.
Просто прислушайся к своему сердцу,
Мне нужны твоиЕ

Припев.

я хочу просыпаться рядом с тобой,
Каждый день.
Не хочу терять нашу любовь
Ни в коем случае, детка.
Потому что мне кажется, что я
Нашел то, что так долго искал.
Но ты должна показать мне больше.
Ты же знаешь, мне это необходимо.
я хочу чтобы всё было настоящим
 и искренним.

Припев.


Sugarbabes - « Shape of my heart » Сайт исполнителя Mp3
Shape of my heart : Английский



I live my life in chains
Got my hands in chains
But I can't stick with the cards I
 got with a deal like this
I must insist that a girl's got more to do

Than be the way you think a woman
 should
I've taken it into my own hands
In this man's land
I can understand why I'm taking
 command
Had enough of stuff
And now it's time to think about me

Bridge:
And you can easily gamble your
 life away
Second after second and a day by day
You play the game or you walk away
It's a new turn on a blue day
And a cool deal of life for me
And it's all good

Chorus:
I know that the spades are the swords
 of a soldier
I know that the clubs are weapons
 of war
I know that diamonds mean money
 for this art
But that's not the shape of my heart

I've always played it safe
Nothing's ever safe
Give me the courage to back my own
 convictions
Every decision I made
I paid it back and more
I turn the cards and let them
 fall to me
'Cuz I don't need to play on with the
 hand that they have given me
I give it back 'cuz it's not the way it
 has to be

Bridge.
Chorus.


Моё сердце : русский

╘ Spring Forest

я живу в цепях,
Мои руки в кандалах,
Но я не буду довольствоваться картами,
 которые получила с этой раздачи.
я считаю, что девушки достойны
 большего,
Чем то, чего по твоему мнению хватит
 женщинам,
я взяла все в свои руки
В мире, где правят мужчины,
я понимаю почему мне приходится
 это делать,
я сыта по горло,
Пришло время подумать и о себе.

Переход:
Ты можешь просто проигрывать
 свою жизнь
Секунда за секундой, день за днем,
Ты либо играешь, либо уходишь.
Новый поворот, новый день.
И клеевая жизнь для меня,
И все хорошо.

Припев:
я знаю, что пики - это оружие солдат,

Знаю, что крестами благословляют
 на войну,
Что бубнами приветствуют героев
 сражений,
Но всё это - не моя масть.

я всегда играла осторожно,
Но ничто не вечно.
Дай мне смелости отстоять свои
 убеждения.
За каждое принятое мной решение
я расплатилась сполна и даже больше.
я открыла свои карты,

Потому что не хочу пользоваться
 их форой,
я сдаю эти карты - так играть
 я не стану.

Переход.
Припев.


  Rассылку подготовил и выпустил Денис Ларионов admin@pesenki.ru
  Pереводы отредактированы Антоном Руденко aka Yonder lyricz@yandex.ru
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002-2003 , пишите на admin@pesenki.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное