Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Bon Jovi по-русски

  Все выпуски  

Bon Jovi по-русски ~*~#2. Расскажите друзьям!~*~


Информационный Канал Subscribe.Ru


Привет!
Пока что наших подписчиков не очень много, но наш сайт ещё только открылся, и мы верим, что у него большое будущее.:-) А пока - почему бы вам не рассказать об этой рассылке своим знакомым поклонникам BJ? Чем больше будет подписчиков, тем интереснее нам всем будет.
Если будут какие-то замечания, предложения, пишите на bjcrush@narod.ru
Содержание этого выпуска рассылки:


Новости Bon Jovi.
    В мае Джон начинает сниматься в новом фильме под названием National Lampoon's The Trouble With Frank. Съёмки будут проходить в Северной Каролине, и Джон будет играть неудачника, которому однажды удаётся найти деньги и организовать на них женскую хоккейную команды. Из-за этих денег у него появляются большие неприятности. Режиссёром картины будет Артур Хиллер.
    Из-за предстоящего концерта в Albany, N.Y., о котором мы рассказывади в прошлом выпуске, резко повысился спрос на сезонные билеты на игры футбольной команды Albany Conquest. В свободной продаже билетов на концерт так и нет, так что поклонникам приходится покупать сезонные билеты на игру. Вот так Bon Jovi помогают американской футбольной индустрии увеличить доход.:) Организаторы шоу очень довольны.

Новости нашего сайта.

www.bjcrush.narod.ru
    В разделе "Поклонники" в ближайшие дни откроется подраздел "Знакомства". Там уже появилась первая анкета от Кати (aka Robin). Это доказывает, что анкету заполнять не так уж страшно, и поэтому вы вполне можете оставить в разделе "Знакомства" информацию и о себе!

Интервью.
Сегодня это чат с Джоном Бон Джови, Кельн.

    Кто или что вдохновляет тебя на творчество?
    Привет всем из Германии... Много, всего и не упомнишь!
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, ты сам набираешь ответы?
    ДА!! Сижу тут с компьютером...
    --------------------------------------------------------------------------------
    Когда ты на сцене, ты различаешь лица зрителей, или зал кажется просто поющей массой?
    Нет, я вижу каждого. Стараюсь войти в зрительный контакт со многими людьми.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Есть ли на Земле место, где вы хотели бы побывать, но ещё ни разу не были?
    Да, нам остались Израиль и Греция - большинство остальных стран мы уже посетили.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, твои дети сейчас в школе, но твоя семья не собирается присоединиться к тебе как-нибудь во время европейских гастролей?
    Это очень трудно. Они редко приезжают, пока я в туре. Может, раз в год на недельку...;(
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, что ты чувствуешь, когда думаешь, что в мире миллионы фанатов BON JOVI, и в жизни многих из них (в моей, например) вы играете очень важную роль? Ведь вы даже не знаете ничего о них, о том, как они живут.
    Я понимаю, какой властью обладает музыка и какое сильное влияние она может оказывать. Я уже уяснил для себя наше место в музыкальном бизнесе и, естественно, не воспринимаю всё это это как должное.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Мы с мужем идём на 6 ваших концертов этим летом. Ты узнаёшь в толпе плакаты с надписями, которые уже видел на предыдущих концертах? Ты не считаешь это сумасшествием, когда поклонники вот так следуют за вами и ходят на все концерты?
    Я всегда читаю, что написано на плакатах. Многие надписи приятные, трогательные. А некоторые, наоборот, только отвлекают. Например, на одном плакате недавно было написано, что у меня молния на штанах расстегнулась. Я чуть было не поверил!
     
    --------------------------------------------------------------------------------
    Чего бы тебе больше хотелось: обожания со стороны критиков, но непостоянных и ненадёжных поклонников, или верных, энергичных поклонников, но при этом неприятные отзывы от критиков?
    Второе.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Что вы будете делать, когда этот тур закончится?
    Хорошо проведём ночь после концерта на Giants Stadium. Будем наслаждаться тем, что осталось от лета. А потом подумаем, что делать дальше.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, у вас классная музыка, вы цените своих фанов, и вообще вы самые лучшие! Я хотела спросить, не собираешься ли ты начать политическую карьеру, а то в последние годы ты что-то заинтересовался политикой? Если бы я жила в Америке, то проголосовала за тебя! Джон - президент! Красивый и внешне, и внутренне!
    Нет, не в этот раз. По-моему, я всё-таки больше подхожу на роль творческого человека, а не политика. Ну что за радость выходить на сцену, где ты ещё и слова не успел сказать, а половина аудитории тебя уже ненавидит?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Когда ты на гастролях, то у тебя, наверное, мало свободного времени? Кстати, спасибо, что тратишь часть этого свободного времени, отвечая на наши вопросы. Ты успеваешь посмотреть достопримечательности городов, в которых вы выступаете? Если да, то что тебе больше всего нравится?
    Ну, сейчас уже нравится ходить в рестораны и кино. Я уже успел посмотреть столько достопримечательностей, сколько хотел...
    --------------------------------------------------------------------------------
    Привет, Джон. Твой вокал с возрастом стал более профессиональным. А изменился ли вместе с голосом стиль написания песен?
    Да, я понял, как писать их так, чтобы они лучше подходили под мой голос. Это пришло с опытом.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Ты сейчас пьёшь кофе, как обычно?
    Нет, хотя было бы неплохо. У меня сейчас период "после-кофе-до-вина".
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, ты бы смог, как тот парень, спрыгнуть с небоскрёба ради женщины, которую любишь?
    Нет. Поступок восхитительный, но в нём нет ни капли здравого смысла!
    -------------------------------------------------------------------------------
    Тяжело сейчас быть рок-звездой?
    Более или менее. Но всё равно это замечательно!
    --------------------------------------------------------------------------------
    У тебя сегодня свободный вечер?
    Да, свободный, и нет никаких планов. Предложишь что-нибудь?
    --------------------------------------------------------------------------------
     
    Как бы ты сейчас зарабатывал на жизнь, если бы музыкальная карьера не сложилась?
    В юности у меня не было никаких особых увлечений, кроме музыки, но какую бы необычную работу я ни выполнял, я всегда пытался сделать всё наилучшим образом. Поэтому я, возможно, прекрасно бы себя чувствовал, даже работая в магазине по продаже автомобильных корпусов...
    --------------------------------------------------------------------------------
    Что ты думаешь о ценах на билеты на концерты Bon Jovi?
    Я не слишком хорошо знаю, какие сейчас бывают цены на билеты... Но наши билеты далеко не самые дорогие. Сами знаем, как трудно найти достаточно денег чтобы припарковать машину, купить пива, да ещё и чтобы при этом в карманах оставалось немного мелочи.
    ------------------------------------------------------------
    Джон, чего тебе не хватает из того, что есть в жизни обычного, не знаменитого человека?
    Времени. Трудно сидеть тут в отеле и смотреть DVD из-за того, что сегодня мне больше нечего делать. Я в тысяче милях от дома и слишком устал, чтобы идти смотреть достопримечательности города.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, в Интернете существует много сайтов, посвящёных Bon Jovi. Ты заходишь на них? Читаешь сообщения, которые мы, фаны, оставляем на форумах? Если да, то не не выглядим ли мы в твоих глазах сборищем лунатиков? (на последний вопрос можешь не отвечать) Заранее спасибо, я тебя обожаю...
    Я часто бываю на этом сайте, и на странице официального фан-клуба - это единственные два сайта, которые я когда-либо видел. Я не очень разбираюсь в компьютерах...
    --------------------------------------------------------------------------------
    Можешь вспомнить, на что ты потратил свой первый крупный заработок?
    1978 Datsun 280 z
    --------------------------------------------------------------------------------
    А какие DVD ты сегодня смотрел?
    Только что досмотрел BOWFINGER.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Вы планируете транслировать ещё какой-нибудь концерт по Интеренету и в кинотеатрах, как это было с Shepherds Bush?
    Мы работаем над этим...
    --------------------------------------------------------------------------------
    Как ты умудряешься так скакать по сцене? Шучу. Ты в отличной форме, дорогой Джон!
    Да, я действительно в хорошей форме. Поэтому мы часто приглашаем фанатов на сцену, чтобы они видели концерт так, как видим его мы.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, что ты думаешь о твоих американских поклонниках, которые сейчас среди ночи сидят за компьютером только для того, чтобы задать тебе пару вопросов? Ты бы смог сделать/или уже делал такое ради твоих любимых музыкантов?
    Мы когда-то слушали Rockline и очень хотели вот так пообщаться. Это уже совсем другой уровень.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Тебе сложно петь, когда все зрители в зале хором подпевают?
    Наоборот, я это очень ценю - они помогают мне вспомнить слова.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, что ты делаешь, чтобы расслабиться до и после концерта?
    До концерта я иногда слушаю музыку. После шоу пью.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Что сейчас делают остальные участники группы?
    Ричи я сегодня весь день не видел. У Дейва какие-то планы. Сэр Хью вышел купиить пару журналов. Тико, возможно, играет в гольф...
    --------------------------------------------------------------------------------
    Ты знаешь тексты всех песен наизусть, или тебе приходится освежать их в памяти? Если я, например, попрошу вас сыграть Come Back с вашего дебютного альбома, то вы сможете её исполнить сразу или вам придётся повторить текст, ноты?
    Ну, нет... У меня за кулисами всегда книжка с текстами всех наших песен. Мы столько песен записали, что я даже некоторые не смог вспомнить, когда мы подбирали материал для box set'а. Приходится пользоваться шпаргалками, когда пою наши старые песни.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Я очень громко визжала на концерте в San Jose. Я знаю, ты меня слышал! Спасибо, что вы всегда рядом.
    А, это была ты?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, ты сегодня в хорошем настроении?
    В отличном. Чат получился классным!
    --------------------------------------------------------------------------------
    Джон, ты когда-нибудь заходишь в чат на официальном сайте и болтаешь с людьми (не называя себя)?
    Нет. Даже если бы и захотел, всё равно ведь не знаю, как заходить в этот чат.
    --------------------------------------------------------------------------------
    А ещё будут такие чаты, как этот?
    Надеюсь, что да. Всем спасибо и привет из Германии. Спокойной ночи, увидимся в турне...
    Цитаты Bon Jovi.
    В этом выпуске это цитата Джона и цитата Ричи.


    Джон
    I was in Chicago, must've been '89, and some store sent me a shirt and a note. So I go there and I'm being all cool--I don't take my shades off--and I'm with my dad. The salesmen are going crazy running around. They have me try on this beige leather jacket with long fringe. I said, "Love it. Put it on the counter." I get out of the store and my dad says, "You know what that jacket cost"? I said, "Yeah, I think it was $350 or $450." And he says, "Hey, rock star, why don't you take your glasses off next time? It was 2,500 bucks!"
    Я тогда был в Чикаго, шёл '89 год, и из какого-то магазина мне прислали рубашку и приглашение. Ну, и я туда пошёл, весь из себя такой крутой - не снимая тёмных очков - и взял с собой отца. Продавцы там с ума сходили, бегали вокруг меня. Уговорили меня примерить бежевую кожаную куртку с длинной бахромой. Я сказал, "Мне нравится, заверните". Выхожу из магазина, и тут мой папа спрашивает:"А ты знаешь, сколько стоила эта куртка?" Я сказал, "Ну да, наверно, долларов 350, или 450". А он мне в ответ:"Эй, рок-звезда, почему бы тебе в следующий раз не снять свои тёмные очки? Она стоила 2,500 баксов!"

    Ричи
    Yes, very well, they're my good friends. I was very lucky that they were behind me musically. They bought me all my instruments when I was a kid. We were a working class family and my Dad worked two jobs and my Mum also worked, so for them to be able to buy me those things was a big deal. The first thing I did when I made any money was to retire them and buy them a home. They encouraged me and worked so hard to get me to where I wanted to be, so I've tried to share everything with them.
    Мы с моими родителями хорошие друзья. Мне очень повезло, что они всегда поддерживали мои занятия музыкой. Когда я был ребёнком, они покупали мне музыкальные инструменты. Мы были обычной семьёй, из рабочего класса, папа трудился на двух работах одновременно, мама тоже работала, и им было нелегко покупать мне всё это. Как только у меня появилось достаточно денег, чтобы их обеспечить, я купил для них дом и они смогли уйти с работы. Родители ободряли меня, и всегда так усердно трудились, чтобы я стал тем, кто я есть. Поэтому я стараюсь разделять всё с ними.

    Полезная ссылка.

    Для тех, кто увлекается таким жанром фанского творчества, как fan fiction: много выдуманных историй поклонников о Bon Jovi. Некоторые из них действительно интересны.
    http://rockin711.tripod.com/fiction.html
    В следующем выпуске:
      Чем заняться одинокому гитаристу в Париже, а также что иногда случается во время исполения Lay Your Hands On Me.

    Never Say Good-bye.
    Kate & Vera

    Выпуск подготовила: Vera. Перевод цитат и интервью: Vera

    http://subscribe.ru/
    E-mail: ask@subscribe.ru
    Отписаться
    Убрать рекламу


    В избранное