Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Самые читаемые книги недели

  Все выпуски  

Самые читаемые книги недели


Выпуск No 36 от 2011-07-25

Самые читаемые книги недели

Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Олег Дорман)

отзывы:

1) Фильм я не смотрела, но книгу купила "прицельно", очень хотела прочесть. Поначалу то, что не слышала собственно рассказа Л.Лунгиной, сказывалось: не могла "услышать" интонацию рассказчика. Но постепенно (очень быстро) эта интонация сама возникла. Эта книга не отпускает, ее не возможно отложить и переключиться на другие дела. Главный "месседж" книги, как определяет его рассказчик: самые ужасные, трагические события в жизни могут обернуться потрясающим счастьем. Такое послание, безусловно, вдохновляет (хотя я не могу сказать, что в книге так уж много примеров из жизни самой Л.Лунгиной, подтверждающих этот вывод). Кроме того, возникает ощущение, что настолько же увлекательно можно рассказать о жизни каждого человека - нужно только найти рассказчика, который сумеет это сделать. (Оксана)

2) Уникальная книга. Уникальная личность. Такое редко случается: берешь книгу в руки и она не отпускает, она становится частью твоей жизни...

История всегда казалась мне скучноватым чтением:) Но человеческие судьбы - совсем другое. Говорили о том, что это жанр устного творчества, и в этом новизна, и привлекательность... Не совсем. Если вспомнить Андронникова, это было прекрасно, но ведь он рассказывал не о себе. Здесь на одном дыхании рассказан двадцатый век. Как он был прожит Лилианой Лунгиной. При этом взгляд немного "со стороны" был обусловлен самими обстоятельствами. Она детство провела в Европе.

Короткая история о том, как девушка инсценировала свой арест для "проверки" подруги, дает для понимания атмосферы много больше, чем цифры или перечень фактов. Это эмоциональный дневник, личное прочтение эпохи.

Наверное, трудно и больно было пережить все заново, рассказывая о том, что "жизнь - это потери". Но общее ощущение от книги очень светлое.
(Татьяна)

3) Книга не понравилась, автор показалась мне совершенно неискренней... прочла только из интереса к тому, что происходило в исторический период, описанный в книге. Также не понравилось отношение автора ко всему происходящему вокруг нее, с ее близкими друзьями, коллегами...
Книга полна, по моему мнению, противоречий и фальши
. (Анастасия)

подробнее о книге >>

 

Родовой кинжал (Александра Руда)

отзывы:

1) Все хорошо - и читается легко, и герои отлично выписаны... Но! Любое произведение строится по простому правилу - завязка, кульминация, развязка. А эта книга читается как одна завязка и обрывается у начала кульминационного действа. Обидно. Я понимаю, количество книг - это деньги, но почему бы тогда сразу не издавать, скажем, трехтомник (с одним романом)?.. А теперь неизвестно, сколько ждать продолжения... (Евгения)

2) Милая книга. Интересный мир и приятные герои. Особенно понравилось, что все герои с собственными характерами, историями, мечтами и надеждами.Нет ни одного плоского или не продуманного персонажа и каждый по своему привлекателен, пусть то тролль, способный ради друга идти к черту на рога, только чтобы спасти его, или воительница всю жизнь посвятившая себя тому, кого любит, или гном, который трусит и стенает по любому поводу, но в действительно критической ситуации способный забыть о своих проблемах и сосредоточиться на чужих.
Особенно мне понравилась Мила - наконец-то приятная сердцу героиня не страдающая острой формой феминизма или тупости и грубости. Девушка с явно загадочным прошлым, брошенная на произвол судьбы, но старающаяся изо всех сил выжить и заработать деньги на жизнь. Может быть, она далеко не идеал, но она старается выжить в жестоком мире и не потерять свое женское начало.
С нетерпением буду ждать продолжения.
(Мария)

3) Остался очень доволен - книга интересна, читается легко, не отпуская до последней страницы и сразу же хочется продолжения... Легкий и приятный слог и нежный юмор, что может быть лучше?
Вся семья прочитала с удовольствием...
(Алексей)

подробнее о книге >>

 

Воспоминания о войне (Н.Н. Никулин)

отзывы:

1) Эта книга Николая Никулина - лучшее произведение о ВОВ, когда либо написанное в нашей стране. Ее отличает настоящая, правдивая история, пережитая человеком на передовой. История, которая отличается от тысяч и тысяч ура-патриотических "воспоминаний", которыми сегодня богат телеэкран и завалены полки магазинов, "воспоминаний", преукрашенных и отполированных в духе советской и современной российской пропаганды.
Эту книгу должен прочитать каждый человек, который хочет узнать правду о той войне, а не жить в иллюзиях и мифах, которые доминируют в обществе и по сей день
. (Михаил)

2) Я давно искал эту книгу(маленький тираж).Моя мама со слезами на глазах читала воспоминания Н.Н.Никулина.Ее отец Володин Григорий Федорович воевал в 198ст.д.234разведрота, которая была рядом с дивизией автора и также принимала участие в боях за ст.Погостье.Страшно представить что там творилось.В похоронке которую получила моя бабушка говорилось.(похоронка хранится у меня)"Ваш муж, Володин Григорий Федорович,проявив мужество и героизм в боях с врагами Социалистической родины, был тяжело ранен и умер от ран 13 марта 1942г.Похоронен бр. м.№3.4 км. сев-вост.ст.Погостье."О чем думал мой дед,о Сталине. о командирах которые сидели в теплых землянках,посылая солдат, под страхом расстрела.на верную смерть.нет он истекая кровью. брошенный на поле боя,медленно замерзая на морозе, думал о своей матери.жене.детях которые ждали его в далекой Сибири.Ему было 28 лет.Настоящие фронтовики до сих пор бояться говорить правду о войне.Спасибо автору за эту книгу.Страшно идти в атаку.когда в грудь стреляет враг,а в спину комиссаркий заградотряд.Хвастливые мемуары генералов не стоят воспоминаний одного солдата.Сейчас дед перезахоронен на воинском мемориале Новая Малукса,его имя увековечено.Земля им пухом-вечная память. (Сергей)

3)  Читала со слезами. У моего папы была схожая с автором судьба: мальчиком ушел на фронт и чудом выжил. Но на мои вопросы типа "пап, расскажи как вы фрицев били?" замыкался и говорил,что ничего там интересного не было Спасибо,что наконец-то появилась ТАКАЯ книга. Действительно понятно теперь, ну что мог рассказать мне,10-15летней дочке мой папа, начавший войну под Москвой осенью 41? Спасибо! (Алла)

подробнее о книге >>

 

У них что-то с головой у этих русских (Анна-Лена Лаурен)

отзывы:

1) Книга сначала (после прочтения первой главы) показалась немного пресной и неэмоциональной, но потом это чувство быстро исчезло. Наверно,все дело в том,что я ожидала несколько другого от книги - впечатления иностранца в России,основываясь на пресловутом "умом Россию не понять". Но нет,автору удается затронуть все аспекты российского бытия от истории до современности...Никак не ожидала весьма глубоких исторических познаний нашей действительности от человека другой национальности (хотя это и весьма грубо звучит по отношению к личности автора).
Имею привычку (быть может,и дурацкую) сначала просматривать книгу,читать все аннотации в ней,изучать содержание,листать,чувствовать шелест страниц - ведь в этом и есть прелесть настоящей, живой книги,которую можно ощутить среди прочих материальных составляющих жизни, - так вот:в книге нет главы,которую не хотелось бы прочесть! Русская женщина, справедливо размещенная автором в самом начале,следом мужчина, политика...и постоянная мысль в голове: "а что же дальше?". В общем на одном дыхании!
Отдельные главы привлекали названием,с нетерпением хотелось дойти до них быстрей,другие в итоге задели своим содержанием (все-таки образ жизни,определенная профессиональная принадлежность делают свое дело).
Интересно повествование - не простое изложение всех непоняток российской жизни и общества,а постоянная смена примеров из истории, из знаний о других государствах, из личного опыта. Причем,описываются не только впечатления "чуждого" российским устоям человека,но и отношение россиян к многим и многим аспектам нашей жизни.
Пожалуй,главное преимущество книги,сознательно оставила его "на закуску",в чем несомненная заслуга автора, - нет оценок,нет отрицательных суждений. Да,описано много проблем,да,они приведены в сравнении с другими странами,но нет ни одного дерзкого замечания,все выдержано в духе лояльного и даже доброго отношения к России.
В общем, понравилось
(Екатерина)

2) Мне книга не понравилась. Ни чего нового я не узнала. Скучно. Может иностранцам читать интересно? (Анастасия)

3) Книгу хотела заказать, но увидела в библиотеке и взяла почитать. Что сказать о такой книге...не прочитаете, ничего не потеряете. Язык очень простой, легкий, поэтому прочесть можно за час. Но взгляд на русских такой поверхностный, такой однобокий. Взгляд из кабинета и взгляд только на московскую жизнь. Нам - провинции это чуждо, это не о нас, а о каких-то "иных" русских, живущих в Москве. Недаром в провинции шутят, что москвичи и временно там проживающие иностранцы и не подозревают, что за пределами Москвы есть ещё Россия и при этом совсем иная Россия. (Александра)

подробнее о книге >>

 

Журавлиные перья. Японские народные сказки

отзывы:

1) Замечательное издание: любопытные сказки в классическом переводе Веры Марковой, интересные гравюры, познавательные культурологические заметки по тексту (на обороте или рядом с иллюстрациями), оригинальное оформление (имитация рисовой бумаги и сёдзи (но сама бумага в книге очень плотная), обложка с объемным рисунком, даже обрез украшен изображением). Отличная книга не просто для знакомства с японской культурой, но и для небольшого "погружения" в нее. (Сергей)

2) Вадим Мещеряков, конечно, явление в Российском книгоиздательстве. На мой взгляд у него безупречный литературный вкус.В нашей бибилиотеке уже около двух десятков книг его издательства."Журавлиные перья" -- очередной шедевр книгоиздания.Не побоюсь громкого слова эта книга -- событие 2010 года в книгоиздании.Единственный момент,который смущал меня перед покупкой -- перевод Веры Марковой.В последние годы подавляющее количество изданий японской классики в её переводах.Я не говорю,что эти переводы плохи. Но выбора нет. Лично мне,как любителю японской классической поэзии,переводы Веры Марковой Исикавы Такубоку,Басё,Исса .... не очень нравятся. Есть другие переводы.На мой взгляд,лучше. Но перед покупкой "Журавлиных перьев" я доверилась вкусу Вадима Мещерякова и не пожалела. Отличительная особенность книг этого издательства --- в каждую книгу вложено МАКСИМУМ всего: средств,души,труда. Это заметно. Спасибо огромное Вадиму Мещерякову и всем работникам издательства за великолепную литературу и возможность приобщиться к великолепным памятникам культуры. (Елена)

3) Всё, от содержания до бумаги, атмосферно и продумано. Завораживает. Незабываемый подарок! (Анна)

подробнее о книге >>

Артем co-tov@ya.ru

В избранное