Совершенная строгость. Григорий Перельман. Гений и задача тысячелетия (Маша Гессен)
отзывы:
1) Прочитал залпом! Настолько интересно написана книга о настолько чуждом
мне (да думаю что и большинству тоже) предмете как математика, с которой
ни в школе, ни в университете я никогда не дружил. Видно что автор
старался максимально точно и максимально аккуратно описать такую сложную
и закрытую от мира фигуру как Григорий Перельман. Всем кто интересуется
наукой - настоятельно рекомендую к чтению.
2) Я её не прочитала, а проглотила. Редкий случай, когда такого рода
литература читается взахлёб, несмотря на присутствие незнакомых
терминов. Очень тактично, по отношению к главному герою, написана.
Интересна история возникновения математических школ в СССР, среда и
принципы их существования. В абсолютном восхищении и уважении перед
гениальностью и личностью Григория Перельмана. (Наталья)
3) Тяжело наверно писать биографию человека, с которым не разу не общался и
который давал в своей жизни лишь несколько небольших интервью.
Переельмана в последние несколько лет, не обсуждал разве что ленивый,
откажется от от миллиона или нет. Неизвестный доселе математик, стал
раскрученной медийной фигурой, затмив собой звезд шоу-бизнес и
политиков. История его жизни должна была рано или поздно появиться и вот
она перед нами. Маша Гессен писала книгу для Америки и уже с
английского ее перевели для русских читателей. Неудивительно в штатах
можно намного больше заработать. Получилось достойно, содержательно и
интересно. Из разрозненных обрывков, клочков, разговоров с сокурсниками,
коллегами и близкими знакомыми, вырисовывается портрет Перельмана-
эксцентричного человека и гениального ученого. Теперь становится понятно
что такое загадка тысячелетия, институт Клея и за что вручают
Филдсовскую премию. Резюмируя, прочитав книгу Гессен у меня
сформировалось понимание, почему Перельман отказался от премии и денег,
его портрет как человека и ученого, причем написано очень содержательно и
легкого воспринимается. Читать можно, Григорий Перельман того вполне
заслуживает. (Артем)
Энциклопедия холодного оружия. Ножи. Кинжалы. Штыки (Тобиас Кэмпвелл)
отзывы:
1) Настоящая добротная энциклопедия по холодному оружию. Выше всяких
похвал
историческая вводная часть и достоверная справочная часть. Книга
безусловно будет интересна, как колекционерам-историкам, так и
практикам-производителям холодного оружия. Много интересного подчерпнул о
малоизвестных образцах холодного оружия.
2) Просто потрясающая книга!
Я - не мужчина, но очень люблю холодное оружие. Наверное, это из-за моей
нежной любви к средневековому фэнтези. Поэтому я заказала, почти не
глядя, что делаю очень редко. И не прогадала.
Замечательные фотографии, много полезной информации для интересующихся.
Некоторым вещам уделено особое внимание (например, ажурному щитку гарды и
т.д.). В конце книги, как и во всех энциклопедиях, предметный указатель
и, что немало порадовало, список музеев. (Аннея)
3) Эта книга - прекрасный подарок мужчине! Очень хорошее качество бумаги,
печати и иллюстраций. Энциклопедия делится на 2 части: история ножей,
кинжалов и штыков и справочник по ним. История описана кратко, но
интересно. В справочнике по каждому виду оружия иллюстрация, краткое
описание и информация о дате изготовления, происхождении и длине. Я
думаю, что любой мужчина, получивший такой подарок будет в восторге! (Ольга)
Мозг и душа. Как нервная деятельность формирует наш внутренний мир (Крис Фрит)
отзывы:
1) Неплохая
научно-популярная книжка, но есть одна нелепость. В оригинальном
названии "душа", соответственно, поскольку "предмет темный и
исследованию не подлежит", вообще не упоминается! Дело в том, что автор
заявляет себя как материалиста, поэтому смело кладет род человеческий в
одну корзинку с приматами. Мдя.. Ну и в тексте, конечно, никоим образом
ничего о душе, а ведь я так много из этого русифицированного названия
"выжала" для себя перед чтением. Вот только поэтому ставлю 4 - за
неоправданные надежды. Интересно было узнать, между прочим, про
горилл, которые известные гурманы: наедятся фруктов и ходят "беременные"
метеоризмом. Так вот, они большие охотники до крапивы. Это трава для
них очень питательна, но неприятна для слизистой (еще бы!). Поэтому они
выработали сложный метод по отделению листьев от стебля и сворачиванию
их таким образом, чтобы особо жгучие части не попадали на язык.. (Аня)
2) Перевод названия книги не вполне корректен - слова "душа" в оригинале
нет, как нет его и в самом тексте. Книга более чем материалистическая - и
связь нашего сознания с физиологическими процессами в мозгу раскрывает
хорошо. И, что более интересно, автор показывает, что мозг - это не
просто наше сознание, но гораздо больше чем наше сознание: мозг знает,
помнит, умеет, решает намного больше чем "личность" - вынося в
"сознательную" область далеко не первостепенные задачи - основная жизнь
кипит в нашем подсознании. Это, наверно, и есть главная идея книги. Автор,
психолог, привел в книге десятки психологических опытов, экспериментов,
медицинских случаев - интересных самих по себе и подтверждающих его
теорию. Как и всякая хорошая научно-популярная работа, книга
соприкасается со "смежными" дисциплинами - теорией распознавания
образов, теорией информации, теорией принятия решения и т.д. Так что
если вы забыли что такое теорема Байеса - автор напомнит. Из минусов - вечно присутствующий в западном научпопе процент "воды" - попыток развлечь читателя во что бы то ни стало. (Александр)
3) Мне кажется даже удачным, что в названии появилось слово "душа",
которого нет в английском оригинале. Упоминание "души" - это наиболее
общая отсылка к обывательским представлениям о сознании, варьирующимся
от смутных образов внутреннего "я" до религиозного мистицизма. Не
поднимая эту тему в прямой формулировке, автор на протяжении всего
текста ведя воображаемую дискуссию с иронической фигурой профессора
английского языка. От этих строк получаешь большое удовольствие, они
добавляют тексту литературной ценности.
На мой взгляд, эту книгу
нужно читать не только из интереса к исследованиям мозга. Она написана
так, что способна составить научную альтернативу всей той бесконечной
мусорной литературе по самопознанию, которой так много на прилавках.
"Мозг и душа" рассказывает о человеке и способах понимания им самого
себя и окружающей действительности
Единственный минус, который
осложняет чтение - это неоправданная любовь автора к примечаниям.
Большую часть информации, которая в них содержится, вполне можно было
вписать в основной текст, не вынуждая читателия прыгать глазами
вверх-вниз по странице. Впрочем, это неудобство явно не того рода, что
должно останавливать от прочтения. (Владислав)
500 узоров вязания крючком. Энциклопедия рукодельницы (Линда Шеппер)
отзывы:
1) Подобное издание должно обязательно
присутствовать у любой рукодельницы в
домашней библиотеке, как у начинающей так и у опытной. Это скорее
большой каталог образцов вязания крючком. К каждому образцу дана схема
вязки обозначениями принятыми в международной системе , также в начале
книги даны основные элементы и понятия по технике вязания, причем с
крупными рисунками. Отсутствуют в книге образцы ирландского и тунисского
вязания, а также с помощью вилки и тенерифе (шаблона). (Елена)
2) Книга замечательная. Много рисунков и подробных описаний. Но она,
конечно, не для человека,который первый раз взял в руки крючок.
Подготовка должна быть. Разобраться по вязанию легко - описание весьма
подробное. Хорошая книга. (Людмила)
3) Книга замечательная! Очень понятно, доступно. Хорошо, что кроме
словесного описания исполнения узоров, есть схемы. Все узоры разделены
на подгруппы по технике вязания (столбики без накида, "ракушки", пучки
столбиков и т.д.), - это удобно. (Елена)
4) Положительного в книге, действительно, много. Узоров ровно 500, как и
обещано автором. Узоры разбиты на группы - например, "ракушки"- основные
узоры, "ракушки" - ступенчатые узоры и т.п. Базовый курс вязания
основных элементов проиллюстрирован крупно и наглядно, что для
начинающих должно служить дополнительным плюсом. Международная система
условных обозначений тоже изображена четко и крупно. Но особенно мне
понравился оригинальный фотоуказатель в начале книги - много маленьких
квадратиков с изображением узоров, рядом с каждым указан номер страницы,
где находится схема и описание. И еще одно достоинство, на мой взгляд,
что все образцы выполнены из белых ниток - это для восприятия очень
удобно. (Юлия)
Ткань космоса. Пространство, время и текстура реальности (Брайан Грин)
отзывы:
1) Мне книга очень понравилась.
Написано захватывающе, сложные вещи
объясняются просто и понятно. Я ,например, просто интересующийся человек
и специального образования по физике не имею, но читала эту книгу как
детектив. Если и сталкивалась с трудностями в понимании некоторых
вопросов, то только временными, и к концу главы обычно вопросов уже не
оставалось. По-моему, лучше и Хокинга, и Каку. (Ирина)
Прочитал пока треть: 1. Слишком много сравнений, которые только мешают пониманию излагаемой сути. 2.
Так называемые рисунки меня тоже расстроили. Может в штатах она
издается в цветном виде, и они выглядят по другому, но в данном издании,
лучше бы их не было. Вообще лично мне гораздо больше нравятся схемы,
или схематические рисунки чем те, что изображены там. 3. Очень раздражают сноски. Я не могу пропустить цифру над словом, так как там бывают важные мысли
В
целом, книгу конечно можно и нужно читать, так как несмотря на
некоторые недостатки, пока (то что я успел прочитать) Грину удавалось
добиться поставленных в предисловие задач, а именно: проследить то, как
менялось человеческое представление пространства, времени и
пространства-времени. (Андрей)
3) Хотя местами очень нудная. Особенно понравилось про инфляцию и Хиггсовы поля. Ни у одного автора не видел такого внятного и интересного изложения. Читал, правда, в электронном виде. С удовольствием бы купил бумажный вариант.
НО!
У кого он есть скажите, пожалуйста, чей перевод? Я
читал в переводе Артамонова Ю. А. (к сожалению, издательство не
указано). Это полный кошмар. Ни разу до этого я не сталкивался с таким
отвратительным переводом. Он на протяжении всей книги такие перлы
выдает, что мне часто приходилось обращаться к оригиналу. Абсолютно
безграмотный тупой перевод. Очень часто термины и фразы переведены
буквально. И практически всегда именно там, где есть хорошие русские
аналоги. Например "... Можете чувствовать себя свободно пропустить эту
главу..." - шедевр. А неоднократное употребление слова "радиация" в контексте электромагнитных волн - это полный улет.....(Сергей)