Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Рецензии на новинки кинопроката, обзор трейлеров Трейлер «Аполлон 18 » (2011) Дата выхода фильма

Полмира уже знает, что американцы если и были на Луне, то от силы 2 - 3 раза, а вот испанский режиссер Гонсало Лопес-Гальего решил показать свой взгляд на эту <проблему. Итак, смотрим трейлер <Аполлон 18 < : Здесь можно оставить свои комментарии . Выпуск подготовлен плагином wordpress для subscribe.ru ...

2011-08-10 23:17:02 + Комментировать

Рецензии на новинки кинопроката, обзор трейлеров Терминатор 5: что нам покажут?

Вот уже год винтернетеидут упорные слухи о том, что вот-вотначнутсясъемкиследующейчасти многомиллионной франшизы . Сейчасдоподлинноизвестно только то, что фильм <Терминатор 5' действительно будут снимать . Известно что съемки пройдут в солнечнойКалифорнии,и что режиссером сего проекта будет выступать Джастин Лин , которыйсовсемнедавно подарил миру фильм <Форсаж 5' . Так же известно что сценарий картины уже написан, и разделен он на два фильма. А это значит что <Терминатор 5' возымеет свое продолжение. Инте...

2011-08-10 19:54:47 + Комментировать

Рецензии на новинки кинопроката, обзор трейлеров Хэнкок 2 – скорее всего в 2013 году

Слухи о сиквеле фильма о бомже - <боге> Хэнкоке ходили еще с 2008 года , когда оригинал - фильм <Хэнкок> в мировом прокате собрал 624 386 746 доллара при общем бюджете в 150 млн. долларов, что являлось весьма и весьма показательным результатом. Понятно дело, что столь перспективно выгодную идею нельзя было просто похоронить в одном фильме, не дожав из нее все до копейки, и буквально сразу же после завершения проката появились слухи, что <Хэнкок 2 > все же будет, правда ждать его придется долго, как никак -...

2011-08-10 18:42:20 + Комментировать

Рецензии на новинки кинопроката, обзор трейлеров Фильм Глаза ребенка (2011) Рецензия

Я очень часто свои рецензии начинаю с вопросов к названию. Причем вопросы возникают не к оригинальной версии, но к отечественному переводу. В принципе, в английском языке я разбираюсь достаточно слабо, однако же примерный смысл понять можно. Ну не может быть созвучие <Bruna Surfistinha> переводиться как <Сладкий яд скорпиона> , <Nude Nuns with Big Guns> - как <Аминь> &#823 0; Сегодня я не буду очень оригинальной, и продолжу в том же духе. Фильм <Глаз ребенка> (2011) был переведен, в принципе правильно - ор...

2011-08-10 16:19:03 + Комментировать