Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники # 28 (318) от 2007-11-02


Encyclopedia Electronica (Электронная энциклопедия) представляет

Последний выпуск

ENCYCLOPEDIA ELECTRONICA

Современные английские термины из области электроники

Ведущий Игорь МОСТИЦКИЙ
Выходит с 23 июля 1999 года

Информационная сетевая рассылка-приложение к
«Новейшему англо-русскому толковому словарю по современной электронной технике» и
«Англо-русскому энциклопедическому словарю по современной электронной технике и программированию»

Выпуск # 28 (318)
(02.11.2007)

 

Афоризм номера

Не надо учить нас работать, лучше научитесь платить!
 

СЛОВАРЬ

All your base are belong to usкомп игр жарг «Все ваши база есть принадлежат к нам». ▫ Бессвязная строка из японской видеоигры под названием «Нулевое крыло» (Zero Wing), ставшая популярной шуткой игроков-фанатов из-за забавного неправильного перевода с япон. на англ. яз. ▪

Vocaloid [`vəʊkə¸lɔid] (< vocal + -oid «схожесть») — комп муз прог «Вокало́ид». ▫ Синтезатор человеческого вокала, разработанный фирмой Yamaha. Позволяет практически полноценно физически смоделировать певческий голос с различными вариантами настроек. Прослушать образец можно здесь. [2003] [im; 15.09.2006]

Miriam (Vocaloid) [`mɪrɪəm]комп звук муз Мириам (Вокалоид). ▫ Полное название: Zero-G Miriam Vocaloid. Название произошло от имени брит. певицы Мириам Стокли (Stockley), работавшей с такими известными музыкантами, как Tina Turner, Elton John, George Michael, Freddie Mercury, Annie Lennox, David Bowie и др. Её вокал использовался как в качестве вспомогательного, так и основного. В историю комп. звука М. попала благодаря тому, что на базе её вокала компанией Zero-G была создана 1-я ресинтезированная модель натурального человеческого голоса. Прослушать образец можно здесь. [2003] [im; 15.09.2006]

Antenna T. V.тлв орг «Антенна ТВ». ▫ Одна из ведущих телевизионных сетей в Греции. * 10-12 Kiffissias Ave., 151 25 Maroussi, Athens, Greece (Греция). ▪

CSNET (Computer + Science Network) — свз Си-эс-нет. ▫ Сеть больши́х компьютеров, расположенных главным образом в США, но связанных с др. странами. Сайты (Site) CSNET включают университеты, исследовательские лаборатории и некоторые коммерч. структуры. Сейчас объединена с сетью BITNET для создания сети CREN. См. тж BITNET. ▪

Eleven Punch [ɪ`lɛvn `pʌnʧ]комп мех уст пробивка в 11-й позиции (колонки перфокарты). ▫ Пробивка во втором ряду сверху. ▪

CSP (Cryptographic Service Provider) — комп без поставщик службы криптографии. ▫ Программный код, выполняющий операции проверки подлинности, кодировки (Encoding) и шифрования (Encryption), доступные приложениям Windows ч-з интерфейс CryptoAPI. CSP отвечает за создание, уничтожение и использование ключей в различных криптографических операциях. Каждый CSP предоставляет новую реализацию CryptoAPI. Одни поставщики предоставляют криптографические алгоритмы (Algorithm) повышенной надёжности, другие, такие как смарт-карты (Smart Card), содержат аппаратные компоненты. ▪

Eudora [jʊ`dəʊrə]комп свз www Евдо́ра. ▫ Одна из наиболее популярных за рубежом (наряду с Pegasus Mail) программ-почтальонов (Mailer). Название стало почти нарицательным для обозначения специализированной развитой почтовой программы. С помощью данной почтовой программы можно составлять сообщения (Message), используя ряд полезных возможностей, таких как удобное форматирование, проверка и многое др. Разработчик — Qualcomm Software. Выпускается в 2 версиях: Eudora Light (является Freeware) и Eudora Pro (Commercialware) для ОС MS Windows и Apple Macintosh. Названа своим первым автором по имени амер. писательницы Евдоры Уэлти (Eudora Welty), написавшей рассказ «Я живу в почте». ▪

Desktop Microphone [`dɛsktɔp `maɪkrəfəʊn]комп звук настольный микрофон. ▫ Н.м. обычно крепятся на настольной микрофонной стойке. Для работы с компьютером хорошие результаты дают, в основном, односторонненаправленные микрофоны, работающие на расстоянии ~15 см от рта пользователя. Ненаправленные микрофоны годятся для работы в тихом помещении. || Desktop microphones usually rest in a microphone stand. См. тж Unidirectional Microphone, Desk Stand. ▪

EULA (End User License Agreement) — комп прог лицензионное соглашение конечного пользователя. ▫ Является юридическим документом, заключаемым между пользователем (физическим или юридическим лицом) и производителем лицензируемой продукции (обычно относительно к.-л. программного продукта). ▪

 

DO YOU KNOW THAT ...

* Just before a game, Babe Ruth had to be taken to a hospital due to extreme stomach pain. He had eaten twelve hot dogs in a row! — Прямо перед игрой Бейба Рута (знаменитый амер. бейсбольный игрок — И.М.) пришлось госпитализировать из-за невыносимой боли в животе. Перед этим он съел двенадцать хотдогов подряд.

* Approximately 365 Americans drown in their own bathtubs every year.

* Squirrels forget where they hid about half of their nuts. — Белки не могут вспомнить, где они припрятали половину своих орехов.

* There is only one person in all recorded history who has been killed by a meteorite: Manfredo Settala (1600-1680).

(Перевод англ. текста см. в следующем выпуске)
Подборка и перевод © Игорь Мостицкий 2007

 

A SONG 2 SING

Show Must Go On

Queen

Empty spaces what are we living for
Abandoned places — I guess we know the score
On and on,
Does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on,
Does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly, my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On — with the show
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on...

Шоу должно продолжаться

Перевод с сайта «Амальгама»

Пустота… Для чего мы живём?
Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт.
Кто-нибудь знает,
Что мы так долго ищем?
Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление
За занавесом, в виде пантомимы.
Эй, кто-нибудь хочет, чтобы это продолжалось?

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Моё сердце разбивается на части,
Мой грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
Это длится бесконечно…
Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
Скоро я заверну за угол.
За окном светает,
Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Моё сердце разбивается на части,
Мой грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек.
Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут.
Я могу летать, друзья мои.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я смотрю на это с усмешкой,
Я никогда не сдамся,
И шоу будет продолжаться.
Я произведу фурор, я выложусь на все сто.
Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
Чтобы продолжать,
Продолжать шоу.
Шоу должно продолжаться.
 

 

JUST 2 READ

* Стивен Балмер, главный исполнительный директор корпорации «Майкрософт», один из богатейших людей планеты ($15 млрд), на прошлой неделе плакал в белорусской деревеньке. Всё дело в том, что Шлома Дворкин, родной дедушка Балмера, начинал свой бизнес с работы в портняжной мастерской, располагавшейся в Молотковичах (пригород полесского Пинска). А внук стал ближайшим помощником Билла Гейтса и одним из создателей «Майкрософт». В старой пекарне Дворкиных, кстати, по-прежнему пекут хлеб и Стивен не погнушался отведать местных булочек. Плакал же г-н Балмер, поминая в молитве в синагоге своих предков...

* В список живущих ста гениев современности из россиян попали Григорий Перельман, занявший в рейтинге девятое место, шахматист Гарри Каспаров с 25-м местом и создатель самого известного в мире автомата Михаил Калашников, оказавшийся на 83-й строчке. Первое место списка разделили швейцарский химик Альберт Хоффман ("спасибо" за ЛСД!) и британский компьютерный гений Тим Бернерс-Ли (один из изобретателей Интернета). От бывших союзных республик в сотню гениев попал лишь украинский художник и скульптор Иван Марчук.

* В России создана первая в мире клавиатура для блондинок. Выкрашенный в розовый цвет манипулятор, созданный специалистами компании Oldi, отличается, помимо названия, нестандартными обозначениями клавиш.

* Как заявил президент АН Белоруссии Михаил Мясникович, по индексу знаний среди стран мира Белоруссия занимает 59-е место. По объему информационных технологий, реализованных в Белоруссии, республика является лидером среди стран СНГ.

* Как в анекдоте: белорус, украинец и русский объединились и решили умно навариться. Из этой троицы попался пока только белорус, который с помощью интернет-вирусов смог "заработать" $100 тысяч из российской системы оплаты коммунальных платежей через инфокиоски. В зависимости от конечной суммы ущерба ему грозит до 15 лет лишения свободы.

* Ученые собираются переписать историю Вселенной заново.

* Корейская компания Samsung объявила о создании самого тонкого в мире ЖК-телевизора с диагональю дисплея в 40 дюймов. Толщина нового корейского рекордсмена составит всего 1 см, сообщается в официальном пресс-релизе компании.

 

BESTS FROM INTERNET'S JESTS

— Это у тебя ноутбук?
— Не, блин, ноутдуб!

* * *

Надпись на диске с варезом в *.nfo файле:
"Just unzip. Run. Enjoy!"

И ниже перевод на русском:
"Расстегните молнию. Бегите. Получайте удовольствие!"

* * *

Муж купил новый телевизор. Жена:
— Ой, а почему это на коробке бокал нарисован?
Муж:
— Это значит, что покупку надо обмыть...

* * *

Вопрос в службу поддержки: Я скачала файл из Интернета, а он мне оказался не нужен. Как мне его теперь
закачать обратно?

Ответ: Дура, из-за таких как ты скоро в Интернете вообще файлов не останется!!!

* * *

А вы знаете, какой эффект получается, если в принтер, стоящий возле окна, попадает занавеска?
Заходишь в комнату, а там принтер ест занавески и понемногу карабкается вверх...

* * *

— Ты вчера телик вечером не смотрел?
— Неа, а что?
— Там кино было какое-то про древний Рим. И один патриций говорит другому: "Завтра увидимся на форуме". Меня аж передёрнуло...
 


Пишите напрямую: mostitsky@mail.ru или в гостевую книгу.
Заходите на сайт: ee.1963.ru
Посетите архив рассылки. Узнайте количество подписчиков.
© Игорь Мостицкий 1999-2007
Использование вышеприведенных материалов в коммерческих целях запрещается.
Использование словарных материалов в образовательных целях возможно при условии обязательного указания владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.
Автор рассылки вопросами подписки и отписки не занимается.

 

В избранное