Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники # 2 (226) от 22.01.2005


Информационный Канал Subscribe.Ru

Encyclopedia Electronica (Электронная энциклопедия) представляет

Последний выпуск

Encyclopedia Electronica
 

Современные английские термины из области электроники

Ведущий Игорь МОСТИЦКИЙ
Выходит с 23 июля 1999 г.

 

Выпуск # 2 (226)
(22.01.2005)



 

Афоризм номера

Война языков программирования закончилась победой индийского.
К чаепитию на высшем уровне в Академгородке Новосибирска, посвященном созданию технопарков
 

СЛОВАРЬ

New Media for a New Millennium (NM2) —  тлв мм орг проект «Новые средства информации для нового тысячелетия». ▫ Европейский проект, в рамках которого планируется разработка системы интерактивного ТВ, управляемого зрителями. Над проектом работает 13 крупных компаний. Стоимость инициативы NM2 составляет €7,5 млн и рассчитана на 3 года. За это время участники проекта должны создать 7 ТВ-постановок принципиально нового жанра. Зрители таких программ, фактически, смогут сами принимать участие в действии, выбирая сюжетную линию, меняя декорации и актёрский состав. Влиять на ход событий можно будет, напр., при помощи SMS-сообщений. Работа системы будет основана на использовании специализированного ПО для распознавания видеоизображений. Оценить новинку вначале смогут жители Финляндии, Великобритании и др. европейских стран. [2004] [09.11.2004]

Byte Sex [baɪt sɛks]комп прог байтовый пол. ▫ Б.п. аппаратного обеспечения (Hardware) может быть прямым (Little-Endian) или обратным (Big-Endian). См. тж Bytesexual. [11.11.2004]

Bytesexual [baɪt'sɛkʃʊəl]комп прог прил байтсексуальный. ▫ Характеристика аппаратного устройства (Hardware), определяющая порядок следования байтов слова при информационном обмене: прямой (Little-Endian) или обратный (Big-Endian). См. тж Byte,  NUXI Problem. [11.11.2004]

SQL [si:kwɛl]II Structured Query Languageкомп прог язык структурированных запросов Эс-кью-э́л (Си́квел). ▫ Международный стандартный язык для определения и программирования  реляционных баз данных (Database). Широко используется для доступа, создания запросов, обновления и управления данными (Data) в реляционных СУБД. С помощью SQL можно извлекать данные из БД, создавать БД и объекты БД, добавлять данные, изменять существующие данные и выполнять др. более сложные операции; изменять параметры настройки БД или сеансов, а также управлять данными и инструкциями доступа. Является непроцедурным компьютерным языком. Разработан сотрудниками IBM[+24.11.2004]

* * *

Вниманию читателей!

По адресу http://im.brest.by/book3.html вы можете узнать о том, что означают цветовые и шрифтовые выделения слов в рассылке и многое другое.

* * *

Microwave War  ['maɪkrəʊweɪv wɔ:]воен элн микроволновая война. ▫ Военные действия с использованием электромагнитного излучения сверхвысокой частоты. Позволяет выводить из строя РЭА противника. [2000–2005] [im; 21.12.2004]

Death Rays [dɛθ reɪz]элн воен без лучи смерти, смертельные лучи. ▫ Общее название различных видов излучений, используемых для уничтожения живой силы противника. См. тж  Geophysical Weaponry, Beam Weaponry, Ray Weaponry, Psychotronic Weaponry. [im; 21.12.2004]

Ringtone ['rɪŋtəʊn]тлф муз а) вызывной тональный сигнал. б) мелодия вызывного телефонного сигнала, проф разг рингтон. ▫ Мелодия рингтона может быть одноголосой (монофонической) или многоголосой (полифонической). || На нашем сайте вы можете скачать рингтон любимой песни. [im; 30.12.2004]

* * *

Просьба!

Просьба принять участие в новом голосовании на тему: "Какие параметры сотовых телефонов для вас наиболее важны (на что обращаете внимание в первую очередь) при выборе телефона?"

* * *

Videotheque ['vɪdɪəʊtɛk] (< video + -theque) — тлв видеотека. ▫ 1. Собрание видеозаписей (видеокассет). 2. орг Учреждение, имеющее целью собирание и хранение видеозаписей для общественного пользования. 3. муз Разновидность дискотеки — танцевально-развлекательного мероприятия с применением видетехники. [im; 30.12.2004]

NaukaNet (< наука + net «сеть») — www орг сеть «НаукаНет». ▫ Российская высокоскоростная сеть (Network), доступная научным организациям. С данной сетью связана сеть Internet2. [30.12.2004]

Catch-22 (< роман Джозефа Хеллера «Catch-22») (pl catch-22's / catch-22s) — лог уловка-22, «порочный» круг; взаимно противоречащие условия; бессмысленная ситуация; дилемма; «загвоздка». ▫ а) Ситуация, когда одно правило зависит от другого, а другое — от первого. || The show-business catch-22 — no work unless you have an agent, no agent unless you've worked. б) Действия, приводящие к противоположному эффекту (по сравнению с задуманным). [7.13; 10.01.2005]

Вверх

В вашу записную книжку

Русский язык
наиболее распространенные ошибки 

1. Неправильно: проишествие.
Правильно: происшествие.

2. Неправильно: инжинер.
Правильно: инженер.

 

В ПОМОЩЬ ИЗУЧАЮЩИМ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Песня "Мамми Блю" (Mammy Blue). Ее исполняют "Черри Лейн" (Cherry Laine), Хулио Иглесиас (Julio Iglesias, англо-французская версия), Поль Мориа (Paul Mauriat, инструментал).
"Какая заводная песенка!", — сказала как-то одна моя знакомая, услышав эту композицию. Да, драйва у этой песни не отнять. Только не понятно, чего в этой песне больше — драйва, грусти (по-английски, blue) или еще чего. Если на эту композицию посмотреть в звуковом редакторе, то она на графике как будто состоит сплошь из острых иголок .
Первый куплет (WMA) можно взять здесь. Синхронизированный текст (ZIP) песни здесь.

MAMMY BLUE

I may be your forgotten child
Who wandered off at twenty-one
It's sad to find myself at home, oh mammy
If I could only hold your hand
And say I'm sorry, yes I am
I'm sure you'll really understand, oh mammy
Where are you now?

Oh mammy, oh mammy mammy blue
Oh mammy blue

The home we shared upon the hill
Seems lifeless but it's standing still
And memories of charming days fill my mind, yeah
I've seen enough of different lights
Seems higher days and lonely nights
And now without you by my side I'm lost
How can I survive?

Nobody takes care of me
Who loves me, who has time for me?
The walls look silent at my face, oh mammy
The sky is dark, the wind is rough
And now I know what I have lost
The house is not a home at all, oh mammy
I'm living …
 

MAMMY BLUE

Перевод И. Мостицкого

О мамочка, мамочка
Как грустно без тебя

Быть может, я твое забытое дитя
Ушел из дому в двадцать лет я
Какая тягость оказаться дома вновь
О мамочка
Если б только взять за руку мог тебя
И сказать: «Прости, за всё прости!»
Уверен я, меня бы ты точно поняла
О мамочка
Ну где же ты теперь?

О мамочка, мамочка
Как тягостно без тебя

Дом, в котором раньше жили мы,
Сейчас стоит как мертвый на холме
И воспоминания о чудных днях тех
Стеной встают передо мной
Вдоволь насмотрелся я неоновых огней
И праздников хватило и одиноких ночей
А сейчас я погибаю без тебя
Как мне выжить одному?

О мамочка, мамочка
Как пусто без тебя

Не заботится никто уж больше обо мне
Кто любит меня, минутку кто мне уделит?
Молча стены смотрят мне в лицо
О мамочка
И небо грозно, и резок ветер
И знаю я теперь, чего лишился я
И дом уж больше не очаг
О мамочка
А я живу …

* * *
 

DOWNLOAD

На сайте по адресу http://im.brest.by размещены странички для скачивания мелодий и картинок для сотовых телефонов.

Сегодня я приготовил и закачал для вас еще пять очень красивых мелодий, ориентированных на старшее поколение читателей. Эти мелодии в представлении не нуждаются — "Ваше благородие", "Вся жизнь впереди", "Из вагантов", "Зима" (Эдуард Хиль), "Малиновки заслыша голосок". По просьбам некоторых читателей мелодии сделал покороче (не у всех сотовые позволяют принимать объемные файлы).

Также пополнены и картинки, только они, наоборот, для младшего поколения читателей — добавлены "Масяня Раз", "Масяня Два", "Котяра в наушниках", "Домовичок" и "Волчара".

Изба-читальня

FROM A jest-book

Муж возвращается домой поздно. Жена встречает:
— Опять пил!
— Да не пил я!
— Пил, пил!
— Да нет же!
— Ну скажи "синхрофазотрон"?
— Синх... синхафаза... Ну ладно... Пил!

Вверх


Пишите напрямую: mostitsky@mail.ru или в гостевую книгу.
Заходите на сайт: http://im.brest.by
Посетите архив рассылки. Узнайте количество подписчиков.
Примите участие в голосовании на сайте.
© Игорь Мостицкий 1999-2005
Использование вышеприведенных материалов в коммерческих целях не допускается.
Использование в образовательных целях возможно с разрешения автора и с обязательным указанием владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.

 

 

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.edic
Отписаться

В избранное