Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота


Electronics Dictionary

e-Dic

Современные английские термины из области электроники


Выпуск #12 (35)
(07.04.2000)


Добрый день/ночь/утро/вечер! (нужное подчеркнуть :)

В прошлые выходные меня достал мой друг, который просил скачать ему из Интернета программу для записи на испорченные болванки CD-R, о которой он прочитал в газете. На них, говорил, можно записывать песни "в виниловом формате". Когда он меня достал, я поинтересовался, чем на запорченные сидюшки записывать тогда надо - ручкой или резцом и спросил за какое число газета. Оказывается, нашим людям если не напишешь большими буквами, что это юмор, то они его и не поймут.

Это я опять все к вопросу о бдительности. Я ж рассылку делаю и с такой корыстной целью, как получение критики со стороны читателей. Бывает, что у себя в базе данных ошибку/опечатку сделаешь, она примелькается тебе и ты ее не замечаешь. А в рассылке есть бдительные читатели, и они тут как тут - говорят мне: что ж это вы, уважаемый, допустили ошибку в слове "ля-ля". Так что, пишите о всех замечаниях - я их восприму с благодарностью!

Еще хочу поблагодарить принявших участие в голосовании по вопросу "а стоит ли выпускать бумажный вариант словаря". Результаты таковы: 80-81% голосовавших, несмотря на все (отсутствие у них денег, книжных магазинов в городе, и вообще какой-либо необходимости в словаре :)) все-таки купили бы его.  Ну что ж, даст бог, словарь выйдет. Но, скорее всего, небольшим тиражом - после августовского кризиса народ разучился читать и научился считать. Был упрек, что 5000 слов - это маловато для издания, но, хочу напомнить, что это не просто словарь, а словарь-справочник и в нем не слова, а термины. К тому же, 550-600 страниц - это не очень уж и мало. А еще говорят, что "в печатном виде - не успев выйти уже устаривают". Ну так будем обновлять через Интернет, а сайт и рассылка приобретут еще и функцию приложения к словарю.

Прошлый раз я говорил, что разрабатывается проект, в котором будут учтены многие пожелания читателей рассылки и посетителей сайта e-Dic. Уже осталось немного до его ввода в действие. О нем я расскажу позже.

Игорь Мостицкий,
ведущий рассылки


Словарь

Virtual PoP (Virtual Point of Presence) - комп свз виртуальная точка присутствия.
Удаленная точка, через которую пользователь может соединиться с поставщиком услуг Интернета (Internet), который не поддерживается через ISP. Виртуальная точка присутствия обычно устанавливается, чтобы избежать платы за междугородную сязь.

Casting Director - кино директор исполнительского состава.
Должностное лицо киносъемочной группы, ответственное за подбор и найм актерского состава для съемок фильма. В его задачи также входит проведение предварительных переговоров с исполнителями и заключение контрактов, хотя окончательный выбор, особенно на ведущие (заглавные) роли остается за режиссером кинокартины и/или продюсером. При подборе актеров для фильма директор исполнительского состава учитывает множество решающих факторов, таких, как актерские способности человека, его соответствие тому или иному типажу, исполнительский опыт и многое другое. Так, например, в зависимости от ситуации, наличие у исполнителя актерского опыта может перевесить остальные факторы, а может и не иметь никакого значения. На практике некоторые актеры и режиссеры в течение своей карьеры постоянно работают вместе над многими киноработами. В титрах кинокартины директор исполнительского состава обычно указывается как "Подбор исполнителей:".

XAPI-J (XML API in Java) - комп КСАПИ-Джей.
Стандартизированный интерфейс прикладного программирования (API) на XML для Джава (Java).

CBEMA (Computer and Business Equipment Manufacturers Association) - Ассоциация производителей компьютеров и оборудования для бизнеса.
Является, например, автором стандарта допустимых возмущений в сети переменного тока, согласно которому проектируется офисное и компьютерное оборудование, определяет характеристики повышенного и пониженного напряжения в сети питания, которые должно выдерживать компьютерное оборудование.

MTF (Modulation Transfer Function) - кфт опт функция передачи модуляции (ФПМ).
Позволяет оценить потери информации, которые происходят при прохождении изображения через объектив - сколько процентов первоначальной информации передает тот или иной объектив на пленку или матрицу ПЗС (CCD). Потери складываются из двух составляющих - характеристики спектрального пропускания (степень потери или искажения цвета объективом) и характеристики передачи деталей и контраста. Последняя характеристика и описывается ФПМ.

LEO (Low-Earht Orbit) - ссвз низкая орбита.
Круговая орбита высотой 500-2000 км с периодом обращения 50-100 мин.

OBP (On-Board Processing) - ссвз бортовая обработка.
Процесс обработки сигналов спутниковой связи, включающий в себя демодуляцию принимаемых сигналов, их обработку и последующую модуляцию на новой несущей. Бортовую обработку осуществляют все системы, предусматривающие межспутниковые линии связи (Iridium, Teledesic) или поддерживающие режим электронной почты ("Гонец", Orbcomm), и ряд др. Использование ретрансляторов с обработкой информации на борту спутника позволяет одновременно обслуживать большое количество абонентских терминалов, обеспечивает гибкую и оперативную связь с применением разнообразных протоколов.

Odd (Off) Axis - тлв комп "ось вне объекта".
Спецэффект, заключающийся во вращении объекта вокруг одной из трех осей с точкой пересечения вне объекта.

В словаре использована информация, предоставленная сотрудниками радиокомпании "Вектор" В. Индейкиным и Д. Пашиным.


Справка

Lux (lx) - люкс (лк).

Люкс - это единица измерения силы света, освещенности в Международной системе единиц (МСЕ). Ее полное название: Lumens per square meter (люмен/см2). Равна освещенности поверхности, которая равномерно получает световой поток в 1 люмен на 1 квадратный метр площади. Например, огонь свечи на расстоянии в 20 см дает 10 люкс. Освещенность в обычной жилой комнате ~100 люкс, в учреждении - около 500 люкс. Камкордеры работают при минимальной освещенности ~5-10 lux (некоторые <1 люкс), но качество изображения при этом невысокое. И еще некоторые примеры:
Солнечный свет в полдень (средние широты) - 100 000 люкс
Светильники при съемке в студии - 10 000
Солнечный свет зимой - 10 000
Облачное небо летом - 5 000-20 000
Облачное небо зимой - 1 000-2 000
Кинопроектор в кинотеатре - 85-120 люкс.


P.S. - и еще:

На сервере дистанционного образования (http://www.anriintern.com) работает раздел кроссвордов (http://www.anriintern.com/crossword). 

Заходите, любители кроссвордов, - вам понравится это увлекательное занятие и вы с удовольствием и пользой проведете на этом сайте часть своего свободного времени, разгадывая кроссворды на русском, английском, немецком или французском языках. Заметьте, что кроссворды устроены так, что их могут разгадывать одновременно неограниченное количество людей и при этом еще общаться в небольшом, но интересном чате. 

Удачи!

Пишите: mostitsky@mail.ru. Заходите: http://e-dic.da.ru
© Игорь Мостицкий 2000
Копирование возможно только с разрешения автора и с сохранением копирайта оригинала
Тир. 8660. 07.04.00 01:30 MSK



http://www.citycat.ru/
E-mail: citycat@citycat.ru

В избранное