Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Третий Международный фольклорный фестиваль "Танцы над Эльбрусом"


III  Международный фольклорный фестиваль «Танцы над Эльбрусом»
Кабардино-Балкарская Республика,Россия  21-27 сентября

III festival International de folklore «les Danses sur l'Elbrous»
La République de Kabarda-Balkarie, la Russie les 21-27 septembre


1.Общие положения
 Фольклорный фестиваль «Танцы над Эльбрусом»  имеет статус международного.
 Фестиваль содействует сохранению и развитию международных и межнациональных связей.
                             2. Учредители и организаторы фестиваля
Учредитель:  Правительство Кабардино-Балкарской Республики
Организаторы: Министерство культуры Кабардино-Балкарской Республики при поддержке Министерства культуры РФ и Центра русского фольклора в Москве.
3. Цели и задачи фестиваля
3.2. Путем совместных акций развивать дальнейшее международное и межнациональное культурное сотрудничество.
 3.3.Демонстрация и пропаганда духовной и материальной культуры.
3.4.Поддержка и развитие народного исполнительского искусства и новых форм выражения национального творчества.
3.5.Укрепление и расширение творческих связей между фольклорными коллективами.
4. Организация фестиваля
Общее руководство фестивалем осуществляет организационный комитет, возглавляемый председателем.
В состав оргкомитета входят представители учредителей, организаторов, окружных и городских служб, муниципальных образований, других заинтересованных организаций.
  
1. Les généralités
 Le festival de folklore «les Danses sur l'Elbrous» a le statut de l'international.
 Le festival contribue à la préservation et le développement des liens internationaux et interethniques.
                             2. Les fondateurs et les organisateurs du festival
Le fondateur : le Gouvernement de la République de Kabarda-Balkarie
Les organisateurs : le Ministère de la culture de la République de Kabarda-Balkarie au soutien du Ministère de la culture de la Fédération de Russie et le Centre du folklore russe à Moscou.
3. Les buts et les tâches du festival
3.2. Par voie des actions communes développer les échanges culturels ultérieurs internationaux et interethniques.
 3.3. La démonstration et la propagande de la culture spirituelle et matérielle.
3.4. Le soutien et le développement de l'art national exécutif et les nouvelles formes de l'expression de l'oeuvre nationale.
3.5. Le renforcement et l'élargissement des liens créateurs entre les collectifs de folklore.
4. L'organisation du festival
La direction totale par le festival réalise le comité d'initiative présidé par le président.
Les représentants des fondateurs, les organisateurs, les services d'arrondissement et municipaux entrent dans la composition du comité d'organisation, les formations municipales, d'autres organisations intéressées.

  5. Порядок проведения фестиваля
Международный фольклорный фестиваль «Танцы над Эльбрусом»  проводится с 21  по 27  сентября  2010  года в г. Нальчике  и в муниципальных  районах Кабардино-Балкарской Республики.

Программой фестиваля предусматриваются:

21 сентября
- Заезд участников фестиваля.
- Праздничный ужин.

22 сентября
- Выезд в Приэльбрусье. Дегустация  блюд национальной кухни.

23 сентября
- Репетиция открытия фестиваля.
- Открытие Международного фольклорного фестиваля «Танцы над Эльбрусом».Водно-пиротехническое шоу.

24 сентября
- Выезды участников фестиваля в районы  Кабардино-Балкарии.
- Совместные концерты дружбы.
- Дегустация блюд национальной кухни.

25 сентября
- Концерты в высших  и средних учебных заведениях, на предприятиях г.Нальчика.
- Фольклорно-этнографический праздник «Земля Нартов».
- Деревня мастеров.
- День национального костюма.

26 сентября
- Репетиция торжественного закрытия фестиваля.
- Гала-концерт участников фестиваля.
- Тожественное закрытие фестиваля.
- Праздничный фейерверк.
- Праздничный прием  от имени министра культуры КБР

27 сентября
 - Отъезд участников фестиваля

5. La procédure du festival
Le festival international de folklore «les Danses sur l'Elbrous» est passé du 21 au 27 septembre 2010 à Naltchik et en régions municipales de la République de Kabarda-Balkarie.
Par le programme du festival sont prévus :
Le 21 septembre
- La course des festivaliers.
- Le souper de fête.

Le 22 septembre
- Le départ à Priel'brus'e. La dégustation des plats de la cuisine nationale.

Le 23 septembre
- La répétition de l'ouverture du festival.
- L'ouverture du festival International de folklore «les Danses sur l'Elbrous».Водно-пиротехническое le show.

Le 24 septembre
- Les départs des festivaliers aux régions de la Kabarda-Balkarie.
- Les concerts communs de l'amitié.
- La dégustation des plats de la cuisine nationale.

Le 25 septembre
- Les concerts dans de moyennes écoles supérieures, aux entreprises de Naltchik.
- La fête fol'klorno-ethnographique "la Terre de Nartov".
- Le village des maîtres.
- Le jour du costume national.

Le 26 septembre
- La répétition de la clôture solennelle du festival.
- Le concert de gala des festivaliers.
- Tozhestvennoe la clôture du festival.
- Le feu d'artifice de fête.
- L'accueil de fête de la part du ministre de la culture КБР

Le 27 septembre
 - Le départ des festivaliers

6. Творческие условия проведения фестиваля
В Международном фольклорном фестивале «Танцы над Эльбрусом» принимают участие  фольклорные коллективы Российской Федерации,  ближнего и дальнего зарубежья.
В программе фольклорных коллективов и отдельных исполнителей должно быть не менее пяти произведений по выбору руководителя коллектива.
Творческий коллектив должен быть подготовлен для выступления на различных площадках  г.Нальчика.
7. Исполнительная дирекция фестиваля
Оргкомитет фестиваля организует проживание участников фестиваля во время его проведения.
Организовывает трехразовое питание во время проведения фестиваля.
Организует работу транспорта в период проведения фестиваля:
 - обеспечивают встречи делегаций и гостей в аэровокзале  или автовокзале в соответствии с представленной заявкой делегации, а также доставку делегации к месту официального размещения, к местам проведения культурной программы и обратно;
организует экскурсии по городу;
- организует отправку делегаций и гостей в аэровокзал, автовокзал в соответствии с представленными заявками.
- организует безопасность движения транспорта в период проведения фестиваля.

6. Les conditions créatrices de la tenue du festival
Les Danses sur l'Elbrous »prennent part au festival International de folklore« les collectifs de folklore de la Fédération de Russie, l'étranger voisin et lointain.
Dans le programme des collectifs de folklore et les interprètes séparés doit être pas moins cinq oeuvres au choix du chef du collectif.
Le collectif créateur doit être préparé pour l'intervention sur de divers terrains de Naltchik.
7. La direction exécutive du festival

Le comité d'organisation du festival organisera la résidence des festivaliers pendant sa tenue.
Organise la nourriture trois fois par jour pendant la tenue du festival.
Organisera le travail du transport pendant la tenue du festival :
 - Assurent les rencontres des délégations et les visiteurs dans l'aérogare ou la gare routière conformément à la demande présentée de la délégation, ainsi que la livraison de la délégation vers la place du placement officiel, vers les places de la tenue du programme culturel et à l'inverse;
Organisera les excursions de la ville;
- Organisera l'expédition des délégations et les visiteurs à l'aérogare, la gare routière conformément aux demandes présentées.
- Organisera la sécurité routière du transport pendant la tenue du festival.

 


 З А Я В К А  на участие на Фольклорном фестивале

« Танцы над Эльбрусом»

 

ПОЛНОЕ ИМЯ ГРУППЫ:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    

 

 ПОЛНЫЙ АДРЕС, ТЕЛЕФОН , ФАКС , ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: _ _ _  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _          

 

КАТЕГОРИЯ УЧАСТИЯ (жанр и направление искусства): _ _ _ _ _ _ _ _  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _       

 

ЧИСЛО УЧАСТНИКОВ бюджетно:         (_ _ _ _)  ЖЕНЩИНА (_ _ _ _) МУЖЧИНА ( _ _ _)

 

ЧИСЛО  руководителей:                                (_ _ _ _)            ЖЕНЩИНА (_ _ _ _) МУЖЧИНА (_ _ _ _)

 

ОБЩЕЕ КОЛ-ВО                                            (_ _ _ _)           ЖЕНЩИНА (_ _ _ _) МУЖЧИНА (_ _ _ _)

 

ПОЛНОЕ ИМЯ ЛИДЕРА ГРУППЫ: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

 

ОПЛАТУ ГАРАНТИРУЕМ____________________________________________________

 

ПОДПИСЬ: _ _ _ _ _МП   _ _ _ ДАТА : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


Дорогие друзья!

Ваша заявка на 2010 год  должна быть отправлена СРОЧНО !!!

Убедительно ПРОШУ Вас, если вы не зарегистрированны в Базе данных фестивального движения -В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ пройдите регистрацию и ОБЯЗАТЕЛЬНО пристегните фотографию коллектива. Только потом высылайте заявку на участие в БЮДЖЕТНОМ фестивале.

С уважением, Замира Рысаева        Skype: rysaeva            Пишите:  rysaeva@mail.ru   

т\ф +7(8552)518785 begin_of_the_skype_highlighting              +7(8552)518785      end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting              +7(8552)518785      end_of_the_skype_highlighting, с. +7 917 222 14 11 begin_of_the_skype_highlighting              +7 917 222 14 11      end_of_the_skype_highlighting begin_of_the_skype_highlighting              +7 917 222 14 11      end_of_the_skype_highlighting                                  


= > Карта бюджетных и экономичных программ. 

 => Бюджетные фестивали, где питание и проживание бесплатно.

=> Коммерческие фестивали в любой стране мира.

=> Фестивальное движение творческих коллективов.

 


В избранное