Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Japanese Dolls

  Все выпуски  

Бог-покровитель удзигами



Бог-покровитель удзигами
2012-05-26 22:35 japanese-dolls
Японские этнографы делят миллионы божеств ками на два больших класса - местные и приходящие. К местным относятся ками, связанные с землей и почвой, родным краем, конкретной местностью, это духи земли, родовые божества, божества места рождения, усадьбы и дома, боги-охранители территории. В разряд приходящих зачисляют божеств, принесенных волнами, прилетевших по воздуху, которые не находятся постоянно в мире людей, а приходят из Иного мира. Среди местных ками тоже можно выделить несколько групп. Наиболее большая группа - это природные безымянные ками, не имеющие человеческого воплощения, например, ками горы или ветра. Есть ками, постоянно владеющие конкретной территорией. Если японцы собирается использовать принадлежащие ками земли, они должны сначала задобрить такое божество. Такие обряды проводятся даже при строительстве космодрома или АЭС. Вместе с культом...

Семья и дом
2012-05-26 17:26 japanese-dolls
Еще несколько столетий назад традиционная японская семья была очень большой, под одной крышей жили сразу несколько поколений одной семьи. Мужчина был главой рода, его воле подчинялись все, но также он нес и ответственность за дела всей семьи и за каждого ее члена. Кроме подчинения главе рода действовала иерархия - все женщины подчинялись мужчинам, младшие - старшим. Исключение в этой ступеньке составляли дети до пяти-шести лет, которым все позволялось. Особенность менталитета японцев - коллективное мышление, с раннего детства они воспитываются в сознании того, что необходимо быть частью группы, что в одиночку в этом мире жить нельзя. Поэтому так важен для японцев прочный семейный уклад. Но современная японская семья, несмотря на существующую дань традициям, сильно отличается от древней семьи, патриархальный уклад в японской семье ушел в прошлое. Хотя яп...

Тепло котацу
2012-05-26 16:54 japanese-dolls
Когда идет речь о высокоразвитых странах Запада, то мы не задумываясь причисляем к ним и Японию. Для нас это, правда, Дальний Восток, но мы говорим: Запад. Зато жители Гавайских островов и тихоокеанских штатов США именуют Японию вместе с Китаем и Кореей странами Дальнего Востока, хотя именно от них она расположена на Дальнем Западе. Конечно, с экономической точки зрения японские морские и воздушные порты, крупные города, железные и автомобильные дороги, универмаги, банки, офисы, университеты напоминают такие же учреждения стран Западной Европы и Северной Америки. Разве что надписи сделаны иероглифами, а не буквами. А ведь любая страна Востока всегда имеет свой ярко выраженный — в каждой стране свой, но в целом именно типично «восточный» колорит. Стоит вплотную познакомиться с духовной, художественной и религиозной жизнью японцев, с их храмами, обрядами, традици...

О японских мамах. Почему японские дети не плачут
2012-05-26 15:29 japanese-dolls
В японских городах мамы с маленькими детьми встречаются на улицах и в общественных местах гораздо чаще, чем в нашей стране. Их можно увидеть в любом магазине, в кафе, в парикмахерских. А мамаши с детьми «за плечами» или, скорее, «на груди», разъезжающие на велосипедах и на маленьких мотороллерах, — естественная составляющая городского пейзажа. В России сейчас тоже появились специальные рюкзачки для переноски детей. Естественно это и для других стран Европы и Америки. Японцы же не только опередили всех, но и пошли дальше — в магазинах одежды для мам и малышей продаются пальто, куртки и плащи, надеваемые поверх ребенка, сидящего в рюкзаке либо в специальных «вставках-карманах». У такого плаща по два капюшона: один для матери, второй, маленький, — для малыша. А из ворота торчат две головы! Не пугайтесь — это не природная аномалия и не сиамские близнецы, просто мам...

Харикуё - реквием для уставших иголок
2012-05-26 10:18 japanese-dolls
В иные из предновогодних дни февральских дней, проходя ранним утром мимо ворот какого либо буддийских храмов, можно увидеть небольшую группу женщин одетых весьма изящно. Они прислушиваются к звукам поминальной молитвы, которую нараспев читает буддийский монах. Но довольно веселое настроение собравшихся и тем более их одежда – яркие, красочные кимоно, лишенные даже намека на траур – казалось бы, противоречат духу погребальной службы. В ответ на недоуменные вопросы иностранцев ( сами японцы знают, в чем тут дело) священо служители пояснят, что в храме проводится церемония харикуё. В дословном переводе с японского языка это означает "поминки, тризна по швейным иголкам". Понять смысл этой церемонии может лишь тот, кто разобрался в основах японской на...

В избранное