Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выбери Мисс Юниверс - Япония (11 претенденток, результат будет известен 9 Марта 2010г.)


Выбери Мисс Юниверс - Япония (11 претенденток, результат будет известен 9 Марта 2010г.)
2010-02-24 10:24 mishajp@gmail.com
Интересно, совпадет ли наше мнение с мнением японцев?
(результат 9 марта..)
Выбери Мисс Юниверс - Япония (11 претенденток, результат будет известен 9 Марта 2010г.)

Подробнее девушек можно посмотреть тут:
http://www.missuniversejapan.com/2010/finalist/

Владивосток Авиа
2010-02-25 05:42 mishajp@gmail.com
Авиакомпания Владивосток Авиа открыла бронирование и продажу авиабилетов по
новым маршрутам
Токио, Аэропорт Нарита - Владивосток по четвергам и воскресеньям
Токио, Аэропорт Нарита - Хабаровск по понедельникам и пятницам

старым маршрутам
Ниигата-Владивосток по субботам
Ниигата-Хабаровск по средам
Ниигата-Тояма по пятницам

Министерство Обороны Японии в этом году представит нам новый танк TK-X.
2010-02-25 06:34 mishajp@gmail.com
Новый танк TK-X станет приемником модели "90" и отличаться от нее будет в основном броней и системой коммуникаций, которая перейдет на новый уровень, сродни интернету, в котором все танки будут звеньями сети, заменяя простую голосовую коммуникацию.. (Скайп они им что-ли поставят и интернет с порнушкой?)



СССР
2010-02-25 08:48 mishajp@gmail.com


В СССР: в 1951-1955 годах строительство городских и сельских школ увеличится, примерно, на 70% по сравнению с предыдущим пятилетием.
В США: ассигнуется по бюджету на народное просвещение 1% и 74% на военные расходы.
В США насчитывается свыше 10 миллионов неграмотных; около одной трети детей школьного возраста не учится.

Сборная России по хоккею не смогла выйти в полуфинал
2010-02-25 09:30 mishajp@gmail.com
Сборная России по хоккею не смогла выйти в полуфинал олимпийского турнира в Ванкувере. Канадцы разгромили нашу команду со счетом 7-3.

Ушел из жизни Сергей Бунин, корреспондент газеты Труд в Токио.
2010-02-25 10:47 mishajp@gmail.com
Сегодня узнал, что 22 февраля ушел из жизни мой хороший друг Сергей Бунин. Умер дома, где он жил возле станции Синагава. Сердце.
С 1986 года он писал для газеты Труд из Токио.


Сергей справа от меня, в Черных очках.

Мы с ним знакомы были с 1992, но много общались только начиная с 1998 года.


Были периоды, когда я приезжал к Сергею в гости на Синагава просто отдохнуть, поболтать, сыграть партейку в шахматы. Как-то даже оставался у него дня на 2-3 "душой отдохнуть". Сергей всегда был рад гостям. И гостей было много. Помню, на стене висели "правила поведения в общежитии".

Вокруг него всегда было много русских девушек, которые любили его за доброту и щедрость.

Сергей (даже язык не поворачивается назвать его по отчеству, потому как он был впервую очередь мой товарищ, хоть и старший товарищ..), был человеком интеллигентным, и всегда любил поддеть каким-нибудь вопросом, типа: "как пишется ЯМАТО иероглифами, ну или Мерлин Монро по-английски", и очень был рад моим правильным ответам, как бы радуясь, что он общается с адекватным собеседником.(А вы попробуйте написать и то и другое, и только потом сравнить ответ с Википедия...)

Пытался найти фотографии Сергея на Интернете, но нашел только его статьи.
Пробел по фотографиям восполню позже, сегодня вечером.

Сергей всегда помнил, что я не пью растворимый кофе и когда я приходил, специально заваривал для меня чашечку.

Водку я тоже не пью, но один раз он меня соблазнил.
Ему как раз привезли корюшку и селедку из России. Сначала Сережа предложил мне водочки. Я отказался. Тогда он неторопясь порезал селедочку, посыпал лучком, полил подсолнечным маслом, нарезал черного бородинского хлеба. Всё это положил на пожелтевшую газету Труд... От такой экзотики я уже просто не мог отказаться. Это фото сделал для меня Сергей..уже лет 7 назад:



Он тогда работал с ТАТУ, и, кстати, написал о них книгу на японском.
Хочу написать о Сергее Бунине больше, наверное, позже, собравшись с мыслями.

Японское счастье Нади из Шепетовки (Сергей БУНИН)
2010-02-25 11:11 mishajp@gmail.com
Сергей БУНИН
Японское счастье Нади из Шепетовки
Специально для «Совершенно секретно»



От варьете в русском стиле до стриптиз-шоу – таков спектр представлений, в которых участвуют российские девушки в Японии


По сводкам иммиграционной службы Японии, за последний год границу страны пересекли 30 тысяч иностранных гастролеров. С визой entertainment (развлечение) сюда приезжали музыканты и певцы, циркачи и танцоры... А также танцовщицы всех жанров, из которых тысячи полторы – россиянки. Речь пойдет именно о них, о категории организованных «талантов», как называют их японские промоутеры. Это вовсе не те залетные «гастролерки», которые поодиночке или группами едут по сфабрикованным приглашениям на свой страх и риск.

Первопроходец Икэда

Когда лет двенадцать назад, в эпоху развала Союза, в Токио открылось первое русское кабаре «Тамбурин», у его дверей всегда выстраивалась очередь. Хозяин, Икэда-сан, – бывший боксер со связями в бандитских кругах, прежде импортировавший филиппинок, а затем бразильянок, – прославился в одну ночь. Телевизионщики и репортеры замучили визитами, а в журналах появилась бесплатная реклама его заведения – «Живые русские красавицы в Роппонги!».

После падения «железного занавеса» идея пригласить русских танцовщиц в Роппонги – токийский квартал кабаре и ночных дискотек – стала витать в воздухе. Раскрутить дело, вспоминает Икэда, казалось сложным и рискованным – это была никем не освоенная стезя. Но вот, преодолев визовые препоны и формальности, в Токио с чемоданами и тюками десантировалась первая партия смелых девчонок, не зная еще, куда, как и «на что». Это были семь юных красавиц, совсем недавно проливавших пот на гимнастических помостах (некоторые – мастера спорта) и в танцевальных залах.

На них ходили смотреть, как в картинную галерею, как на живые полотна, как на русских мерилин монро, сошедших с киноэкрана. Раньше об этом можно было только мечтать, а тут – плати и вперед, наблюдай вблизи, реально, воочию, можно даже потанцевать с ними!

Вообще-то русских японцы, мягко говоря, недолюбливают – а можно сказать, и боятся, считая, что русские коварны и хитры и доверять им нельзя. Другое дело – русские девицы. Про смазливых и дешевых филиппинок, наводнявших практически все точки «питейной» индустрии (как здесь называют ночные шоу-бары и клубы), вмиг позабыли, словно опьяненные славянской красотой. Насладиться компанией девушек приходили в клуб и посольские (включая генконсула), благо посольство и консульство России – в пяти минутах ходьбы.

Однако хозяину-первопроходцу через некоторое время пришлось прикрыть лавочку. С подачи иммиграционного ведомства «наехала» полиция: мол, рабочее место девушек не соответствует цели их приезда («гастрольные выступления»): слишком маленькая сцена, тесная раздевалка... Хотя по соседству – десятки подобных заведений с азиатскими красавицами, где помостами даже не пахнет. Все работают за столиками, а сцена используется только для караоке. По негласному сговору и с одобрения сверху на это закрывали глаза. Филиппины – страна бедная, надо помогать. А тут русские слишком уж раскрутились.

Но запущенный Икэдой маховик остановить было уже нельзя. Как грибы стали появляться новые русские клубы – не успевали даже менять названия и демонтировать витрины с подсвеченными фотографиями «джапан-юки» (как презрительно называют филиппинских девушек – «нацеленных на японских мужиков»). Началось массовое обрусение филиппинских точек.

Сам же первопроходец пошел вкладывать деньги в различные, большей частью утопические проекты, вроде укрепления дружбы с Украиной. А под конец пал жертвой безответной любви: пытался отбить у своего же клиента-мафиози свою же подопечную. Как только у девушки появлялась роскошная шуба от гостя, он дарил ей такую же. Кольцо с бриллиантом – вручал похожее. Мол, я не беднее. Так, говорят, и разорился.

С тех пор прошла, кажется, целая эпоха. И вот встречаю Икэду-сан в том же Роппонги, в одном из русских кабаре, кажется, в «Романофф». Боксерская стойка уже не та: похоже, он в постоянном подпитии. Но трудится на прежней ниве. Правда, в качестве консультанта. Очень занятой человек. Ведь он – признанный специалист по русским девушкам. А те, как известно, с гонором, требуют особого подхода и знания «специфики».

А в токийском аэропорту Нарита я пересекся недавно с москвичкой Линой – бывшей танцовщицей, исполнявшей гвоздевые трюки в шоу «Тамбурина». Ее «японская мечта» сбылась: она купила для себя и мамы хорошую квартиру, поступила в институт и, блестяще овладев японским за годы токийской «практики», сейчас работает переводчицей.

План по «дринкам»

Вначале, конечно, все робеют – и клиенты, и девицы. Опять же языковый барьер. Но он-то преодолевается быстро. В ход идет мат, который японцы исправно учат, чтобы понимать, о чем идет речь. В перерывах между шоу, уже за столиками, на помощь приходят караоке и водка, которой накачивают богатых клиентов ради полной «раскрутки». Бывает, правда, спиваются и сами спаивающие.

«Если хочешь хорошо заработать, сверх контрактных и при этом минуя постель, самое сложное – лавировать между клиентами, чувствовать грань, держать дистанцию, – говорит Алена Ш., которая вышла замуж за бывшего клиента, японца, и живет в Токио с ним и с ребенком от первого брака. – Если у тебя приличные внешние данные, то тебя приглашают за столики наперебой. Чем больше «риквестов» – приглашений, – тем больше премия в конце месяца.

Где «риквесты», там и «дринки»: клиенту виски, себе сок. С «дринков» тоже идет навар. Один «дринк» – 500 йен (четыре с половиной доллара). Один «риквест» – 2000. Но этим дело не ограничивается. В клубах действует еще система зарабатывания очков, «дохан». Очки начисляются за каждый повторный приход «твоего» клиента в клуб. «Дохан» это своего рода план, и если он не выполняется, то следуют штрафы. А перевыполняется – премии. Так что часто приходится упрашивать клиента прийти снова в клуб. А тот после этого считает, что ты ему обязана. Начинаются приглашения на море, в горы, подарки – от часов и музыкальных центров до драгоценностей и автомобилей... Крутить амуры можно одновременно со многими, но рано или поздно наступает та самая грань, которую так важно не перейти...»

Впрочем, оговаривается Алена, можно сослаться на контракт танцовщицы и просто получать свои 600-800 долларов плюс 200 сверху, если это сольное топлесс-шоу. Плюс 10 долларов в день на «пропитание» (традиция пошла от филиппинок – они помимо зарплаты получали бесплатный рис, наши же от риса отказались, решили брать деньгами), бесплатное жилье, страховка и медицинское обслуживание. И даже – бесплатная доставка до места работы и обратно домой.

Все это обходится японским промоутерам примерно в 200 тысяч йен (1800 долларов) в месяц на каждую «гастролерку». Если повезет с хозяином, то выпадают и групповые выезды на природу по праздникам.

Если же работать на полную катушку – не переходя при этом упомянутую Аленой «грань», то есть не превращаясь в заурядную проститутку, – то за полгода работы можно увезти с собой 20-30 тысяч долларов.

Трудовой день начинается в 7 часов вечера: явка за пять минут, уже в макияже. После чего пятиминутная планерка. Конец работы в 3 часа ночи, чему предшествует подсчет баллов и очков, замечания, вычеты за опоздание. Рабочий день строго ограничивается восемью часами. В случае переработки сверхурочные гарантируются. Чаевые и подарки не реквизируются.

Существуют и правила трудовой этики, весьма, впрочем, незамысловатые: при себе нужно иметь сумочку, в которой обязательно должны быть визитка с клубным именем, платок, ручка и зажигалка; юбка должна быть как можно короче, а каблуки – как можно выше, никаких свитеров и джинсов; за столиками с подружками не переговариваться; жвачку не жевать; при появлении новых посетителей хором приветствовать вошедших «Иррассяимасэ!» – «Добро пожаловать!»; своих гостей провожать до выхода и, кланяясь, благодарить: «Домо аригато годзаимасу!»

Большинство наших героинь едут в Японию, конечно, за деньгами. Но встречаются и романтические натуры. Одна в первый же день работы упала на подмостках в обморок, и обнаружилось, что она на седьмом месяце беременности. Ее спросили: а зачем ты сюда приехала? Девушка честно ответила: «Я полгода ждала визы. А потом потеряла надежду, и вдруг ее дали. Очень хотелось Диснейленд посмотреть...»
Конечно, русские не сразу монополизировали ночные клубы. После наших пошла волна знойных и дешевых румынок, прочно занявших свою нишу. Потом – холодные польки. Тоже – красивые, конечно, но уж слишком холодные, не умеют расслабляться.

Мимолетным оказалось нашествие шведок. Как-то у одной из скандинавских «работниц у шеста» я поинтересовался: как же так, вы из Швеции, такой богатой страны, – и здесь? Наши-то понятно: уровень жизни не тот, да и работы нет...

А мы, говорит, тоже безработные. Пособие в Швеции идет автоматически – две тысячи долларов в месяц, делать нечего. Почему бы не подработать?

Однако у сытых скандинавок ничего не получилось – без души работали.

Письмо к матери

Многие выходят здесь замуж за богатеньких стареющих холостяков и разведенных. Получив после этого японскую «гринкарту» – длительную визу, – многие разводятся и перебиваются случайными заработками. Некоторые едут целенаправленно в глубинку, где невесты давно перевелись, и рожают симпатичных полукровок от японских фермеров.

Есть здесь особая категория русских мамаш – со странным говором, с безжизненным выражением лица, в окружении гурьбы детишек, щебечущих по-японски. Те, кто живет в столице, выбираются два раза в месяц вместе с детьми в русские клубы (в Токио таких два) – поболтать со старыми подружками, послушать новую попсу из России, обменяться фильмами, потанцевать. А те, у кого такой возможности нет, пишут издалека душераздирающие письма «на деревню дедушке». Не удержусь, чтобы не привести без правки одно из них, особенно меня поразившее:

«Здравствуй Мама! Сегодня 5.9.05 – это у нас, там где я стою в Японии, за кулисами у самого Дракона. Здесь всё в этом мире перевернуто и не так, как у нас на Земле. А у Вас сегодня – это просто 5 сентября 1993 г. Твой зять еще в командировке, твой внук, не доведи Господь мама, мы всякое видали, но такой молодежи, как в Японии – этого еще не видывали ни звёзды небесные, ни звёзды морские! Детишки здешние, лет с 14 уже гомосексуалисты или лесби, смотря по полу. Виски пьют – курят, на мотоциклах по ночам. Гульбища такие строят, что вся японская полиция не в силах одолеть это дикое побоище. Матери здешние – это твари земные, которые лишь плодят и плодят. Уже столько наплодили, что негде ноге людской ступить, в результате чего получился специальный отбор населения и страшная безработица. В 40 лет женщина здесь никто, ничто и звать ее никак. Ну да, плавает на поверхности пару Акул, это сотрудницы фирм, телекомпаний, прессы и религиозных обществ. В низах – тьма в сердцах людских и тьма в бытие человеческом. Ах, мама, ну их всех на ..., зае...сь я стоять промеж них и кровью своей разрежать и освежать, освящать и благословлять. Число их мама, тьма тем! Это не та Япония, где стоит наше Посольство, это совсем иная Япония, где стоит возле моего дома храм синтоический, Храм буддизма, пару кладбищ и горы, горы, горы покрытые зеленью, а выше Небо. Ну да, оно красивое, голубого цвета. А на небе Солнце. Но все это Чужое. Воздух здесь чужой, речь чужая и я мама, если умру, то мне будет легче, ибо жить промеж ... этих у меня нет более ни сил, ни желания, ни воли в груди. Наша русская женщина не может рожать – боится голода, боится злыдней. Японки рожают по 3 детишек. Эти трое лет через 20 еще три раза по трое. Ах, мама! Пусть бы я лучше тихо сидела где-то в Шепетовке, чем в угоду ихнему императору стою на этих островах... Ах, мама...»

Письмецо как с фронта, на одном листке, сложенном треугольником, без конверта. Адрес: «Дипкорпус России в Токио». Подпись: «Надя из Нагоя».

Берегитесь Васи!

Таких искательниц счастья местные власти стараются отлавливать еще до того, как они выходят замуж, – за нарушение визового режима, подделку документов, просрочку и т. д. Если же стороны хотят заключить брак, то полагается выехать из страны, чтобы потом приехать снова, дождавшись уже визы семейной.

Принимаются меры и в отношении недобросовестных промоутеров, но мощный поток из Евразии не ослабевает. Случаются лишь сезонные колебания. На делах солидных фирм, зарекомендовавших себя на этом поприще, все это существенно не сказывается. Вот мнение одного из руководителей российских агентств по отправке кадров за границу с романтичным названием «Симфония», имеющего восьмилетний опыт работы с Японией: «Одна из отличительных особенностей работы на японском направлении: здесь все делается честно. Перед выездом на работу девушек оповещают обо всем, что их ждет. Мы стараемся посвятить их во все нюансы нелегкого ремесла и особенностей именно японских клиентов: что им нравится, что нет. Знакомим еще в Москве с правилами поведения в клубах, с системой штрафов за нарушение трудовой дисциплины. Чего следует избегать, чтобы не влипнуть в разные истории, как себя правильно поставить, чтобы не было ненужных притязаний. Требования предъявляются к нам жесткие: мы должны обеспечить билеты туда и обратно, гарантировать безопасную отправку и встречу на месте, выплату основного заработка.

Хотел бы подчеркнуть: главным в своей работе мы считаем то, что отправляем людей на заработки, – как и следует из устава фирмы. А не для того, чтобы там рожать и заводить семьи...»

Сейчас в этой области работает около 30 российских фирм. Десяток из них – уже «непотопляемые авианосцы», выдержавшие проверку временем. А между тем число ночных заведений, рвущихся освоить «российское направление», не уменьшается, а только растет. Мода, судя по всему, пришла надолго. Четырем российским консульствам по всей Японии девочки доставляют массу «житейских» хлопот. Воспоминаниями делится бывший работник генконсульства в Токио, на которого пришлась самая горячая пора нашествия наших красоток:

– Дело было совершенно новым, никто толком не знал, какие нужны разрешения, законно ли все это? Сначала ввели обязательное лицензирование, затем всех заставили заверить подлинность контрактов. Клубы-нарушители пришлось выявлять и закрывать вместе с местной полицией. Повозиться пришлось изрядно с недобросовестными хозяевами клубов, удерживающими паспорта, задерживающими зарплату. Пришлось брать под опеку, размещать и отправлять домой девушек, которых отправители и японские заказчики бросали без денег и документов. Так, например, было с одной группой девушек из Владивостока, которых хотели заставить заниматься проституцией: они только и знали, что их отправил какой-то «Вася». Он содрал с каждой деньги на билет и по две тысячи и сказал, что их встретят, все объяснят и заплатят остальное... Но сейчас, похоже, власти жестко контролируют ситуацию.

А что думают сами японцы? Г-н Като, промоутер со стажем, бросил ради одной нашей красавицы семью с детьми. У них родился ребенок. Правда, сейчас живет с другой, тоже русской. Он рассказывает:

– По сравнению, например, с гражданками Филиппин, Румынии или Литвы, которым визы вообще не нужны, с россиянками и украинками хлопот больше. Более придирчиво проверяют документы, много уходит времени на выдачу сертификатов, подтверждающих право на работу, и оформление виз. Но есть определенная категория клиентов, которым подавай только русских. Ради них и преодолеваем трудности.

Ничего не скажешь, просто герой труда.

Сергей БУНИН, Токио

Необыкновенные приключения русского в Токио (Сергей Бунин)
2010-02-25 11:30 mishajp@gmail.com
Необыкновенные приключения русского в Токио
Сергей БУНИН
Специально для «Совершенно секретно»



Он стал врачом благодаря покровительству императорской семьи. В 1945-м он лечил японских военных преступников, а сегодня пользует Жака Ширака и Майкла Джексона. Он отсудил у советского посольства 100 миллионов иен. Один из последних «старых русских» в Японии – доктор Евгений Аксенов.


Престижный токийский район Адзабу буквально нашпигован иностранными представительствами и дипломатическими миссиями. Здесь, на оживленном перекрестке Иикура-Катамати, под сенью деревьев и шумящим над головой хайвэем приютился старинный двухэтажный особняк в английском стиле. INTERNATIONAL CLINIC, Dr. Eugene Aksenoff – читаем на видавшей виды табличке.

Эмиграционный поток, шедший после Октябрьской революции через Маньчжурию и Дальний Восток, вынес в Японию сотни и сотни выходцев из России. Однако доктор Аксенов, пожалуй, единственный, кто добился чего-то значительного в этой чуждой земле. Он органично вписался в японские реалии, оставаясь при этом русским до мозга костей. Это, кстати, первое, что о нем говорят все, кто с ним знакомится.

Его здесь знают от мала до велика. По сути, Аксенов – главный токийский врач для иностранцев. Он лауреат премии писателя-гуманиста Ёсикава Эйдзи за гуманитарную медицинскую помощь, кавалер ордена первой степени Японского Красного Креста, а орден Св. Владимира он получил лично от патриарха Алексия Второго.

...Приемная с протертыми кожаными диванами, окнами во всю стену, высоченным потолком, книжными шкафами и выцветшими коврами на поскрипывающем паркете. Что-то во всем этом есть от времен Чехова. Публика терпеливо ожидает своей очереди. Темнокожая мамаша с кудрявыми малышами – явно жена посла какой-нибудь африканской страны, судя по лимузину, ожидающему ее у входа; типичный английский джентльмен; влюбленная американская пара в сандалиях на босу ногу и в одежде хиппи; раскосая девица, словно сошедшая с подиума после показа мод... Где-то в коридоре слышна женская русская речь. Только японцев в обширном холле не было. На доске объявлений крупно: японская страховка не принимается!

Доктор встретил нас в просторном кабинете, перегороженном ширмой, с улыбкой поприветствовал по-английски: «Hello!» В глаза сразу бросилось: все свободные места на стенах обклеены снимками детишек всех мастей.

– И это все ваши пациенты, доктор?

– Да, а что? Я люблю детей. Но у меня не только дети, конечно... Очень много интересных людей было в жизни. Лепешинская Ольга Васильевна у меня лечилась, Вишневская с мужем Ростроповичем, Постникова – знаете, пианистка? – с Рождественским, ленинградский дирижер знаменитый, эстонец... забыл фамилию. Всех и не вспомнишь сразу... Актера вот знаете американского – Джона Вейна? Я ему делал операцию, довольно-таки хорошо. Потом он приезжал еще, вот мы снялись на память (показывает фотографию). Еще... Ну, этот... Тогда он был мэром Парижа...

– Не Жак Ширак?

– Он самый. Когда он был в Москве, рассказывал всем, что любит Японию и что у него в Японии есть русский врач, который очень ему помог. И российскому послу пришлось потом устроить со мной встречу российских политиков, которые хотели получить у меня консультацию, полечиться... Не буду называть их имена – может, они будут недовольны, если кто-то узнает, что у них проблемы со здоровьем. Ширака я осматриваю в отеле «Окура», здесь, рядом. Он посещал меня и когда был мэром, и недавно, уже будучи президентом. Помню, уже став президентом, он приехал в Японию и пригласил меня во французское посольство на прием. Приезжаю, а жена посла говорит: вот, доктор, все эти люди, включая министра иностранных дел Японии, приглашены моим мужем, а вы – лично президентом, и я должна относиться к вам по-особому. А я что? Пришел выпить, пообедать, благо рядом. С Шираком пообщался минуты три всего – он занят был... А это кто на фотографии – знаете?

– Да это же Майкл Джексон...

– Да, он был у меня трижды, он в Capital Tokyu любит останавливаться. Два раза приезжал с детьми – Принсом и Пэрисом. И до сих пор звонит мне, консультируется. Среди русских эмигрантов у меня есть хорошие знакомые: Павел Виноградов, ученик Скрябина, основал здесь школу, Сергей Виштак с Украины – архимиллионер, Виктор Старухин, легендарный в Японии бейсболист, слышали?

– Евгений Николаевич, а как все эти знаменитости оказываются в вашей клинике?

– Я здесь один-единственный врач-иностранец и, по мнению многих, простите за похвальбу, играю не последнюю, так сказать, медицинскую «скрипку» в Токио. Пациенты находят меня через друзей, богатых русских эмигрантов, разбросанных по всему свету. А потом, я член Императорского теннисного клуба – это тоже тут неподалеку, в парке Арисугава. Многих послов туда сосватал. Состою в Обществе любителей вина (Amities Gastronomiques International) – это такое закрытое элитное заведение, клуб. Там многие «тузы» собираются, любители вкусно поесть. Это все поставщики, так сказать, моих пациентов.

– А что за операция у Джона Вейна была? И Джексон по какому вопросу консультируется, если не секрет?

– Они, наверно, хотели бы, чтобы это осталось нашей тайной. Хотя не знаю, может быть, Ширак в Москве что-то и рассказывал. Майклу меня порекомендовали в американском посольстве. Во всех крупных отелях меня знают, и чуть что со знаменитостями происходит – чихнули, насморк, температура, – сразу ко мне.

– И все же интересно, что у Джексона было...

– Ну, он вообще не очень здоровый человек. И всегда на прием ко мне приводит детишек, расспрашивает: что у этого, что у того, чего делать... А у Вейна было сложное заражение крови. Что у Ширака – не могу вам сказать, все-таки президент. Но он очень мне благодарен и до сих пор присылает своих друзей и знакомых. И японцы ко мне обращались: например, семья Какуэя Танаки, бывшего премьера, одного из самых знаменитых японских политиков. Его лечили самые известные японские врачи, но безуспешно. Мне предложили огромные деньги, но я отказался, потому что помочь ему уже было нельзя.

– Я слышал, вы лечили самого генерала Макартура?

– Нет, это ерунда, хотя многие почему-то об этом говорят. Да, я военный хирург, но в штабе у Макартура я работал переводчиком. Сначала, правда, библиотекарем.

Из России – с любовью



– А как вы стали врачом?

– Это длинная история. Мы жили в Маньчжурии, в Харбине, и, когда мне было лет шесть, я, кажется, в первый раз в жизни заболел. Мама отвезла меня в немецкий госпиталь (она была русской немкой). И вот я увидел молодого красивого врача в белом халате, при нем две сестры, тоже в белоснежных халатах и шапочках. Приятно пахнет лекарствами, вокруг инструменты разные, все красиво, блестит. И мне еще дали какую-то бутылочку очень вкусного, сладкого сиропа – горло болело. И это отложилось в детской памяти.


Японская делегация, прибывшая на борт «Миссури» в сентябре 1945 года подписывать капитуляцию. В первом ряду: министр Мамору Сигэмицу и генерал Ёсидзиро Умэдзу.
АР

– А кто ваши родители?
– Отец бежал из России верхом, он был заядлый лошадник. Мама приехала в Харбин поездом. У отца осталось пять золотых приисков на Дальнем Востоке. Знаменитое восстание-то на Лене было, а у отца все было спокойно. Он был купцом первой гильдии.

Отец мой, Николай Иванович, по материнской линии родственник князя Львова – того самого министра в последнем царском правительстве. Он был очень своеобразным человеком, любил подчеркивать свою русскость. Сам рассказывал: приходил в московский «Яр» в русской поддевке и в сапогах, снимал картуз и сразу платил пять рублей штрафу: в таком виде туда не ходили, там публика во фраках и вечерних туалетах сидела. А когда вызывали полицию, он говорил: «Так это ж русский фрак, он лучше любого другого!» Отец не считал себя эксплуататором, народ любил. В эмиграции в политику не вмешивался: хотел только, чтобы в России было все хорошо и люди жили по-человечески.

Моя мама – Нина Николаевна, в девичестве Ламм. Уже через много лет после эмиграции мы узнали, что ее старший брат Борис Ламм был адмиралом советского флота. Командовал эскадрой крейсеров на Черном море, в 1945-м руководил высадкой десанта в Корее. Служил до конца дней своих в Генштабе.

Под императорской опекой



– А как же вы оказались в Японии?

– Отец, как я уже сказал, любил лошадей, был профессиональным конником. Когда в Маньчжурию вторглись японцы, он работал в компании Ковальского, торговавшей лесом. Дела пошатнулись, мы уехали на Запад, в район Халхин-Гола, там было много свободной земли. Отец решил открыть конезавод, занялся сельским хозяйством. В 1937-м Япония напала на Китай: сразу понадобилось много лошадей. Мы скрещивали монгольских пони с англо-арабами. Получалась очень хорошая лошадь: выносливая, быстрая, приспособленная к нуждам армии и климату северного Китая.

И вот однажды, прямо перед войной, в 40-м году, я приехал на летние каникулы на отцовский конный завод. Вдруг заявляется полиция и сообщает: пожаловали высокие гости из Японии, родственники императорской семьи, хотят посмотреть русский конный завод. Это была группа выпускников Гакусю-Ин – Школы Пэров, элитного учебного заведения, где учились император Хирохито и члены его семьи. Среди них был граф Ёситака Цугару, отец принцессы Хитати, жены брата императора. Мне пришлось переводить: я знал японский с детства, у нас в доме жила семья японцев, да и во французском лицее в Харбине его преподавали. Отец принцессы, предводитель группы, очень удивился, что я так хорошо говорю по-японски, без акцента. А русские умеют принять гостей: тут же нашлась чудом сохранившаяся бутылка шампанского, потом и водка пошла. Выпили как следует и пошли смотреть лошадей. И под конец граф спросил меня про мою будущность. Я и ответил ему: хочу поехать во Францию учиться на врача. Тогда из нашего лицея принимали без экзаменов в парижские высшие учебные заведения. А он мне: зачем вам какой-то Париж? И к отцу: а вы отпустили бы сына учиться в Японию? У нас полно хороших институтов, очень высокий уровень медицины... Отец говорит: конечно, почему бы и нет, я люблю Японию, прекрасная страна.

Всерьез я этот разговор как-то не воспринял, застолье есть застолье, но оставил свой адрес графу. И вот через 2–3 месяца получаю пакет, заказной, с сургучом красным. Всего письма я не понял, пошел к нашему профессору японского. А тот: «О, боже мой, как вы умудрились познакомиться с этими людьми? Это же письмо из императорского дворца!» И объяснил, что это личное приглашение для приезда в Японию на учебу.

– И вы решились?

– Да, отец с матерью меня благословили, и я пошел в японское консульство. Дал эту бумагу, секретарша тут же побежала на второй этаж, сразу спустился генконсул и спрашивает: «Как вы с этим человеком встретились?» Я говорю: «Он был у нас дома в гостях». Консул в ответ: «Мы все поняли». И тут же на месте выдал мне визу. Чуть позже граф прислал еще одно письмо, советовал отказаться от приезда из-за начавшейся войны. Но виза уже была в кармане. Она до сих пор хранится у меня в маньчжурском паспорте.

А когда я приплыл пароходом из Пусана в Симоносэки – в разгар войны, в марте 1943-го, мне в порту поставили печать: живи в Японии, сколько хочешь. Мне было 19. Как потом мне сказали, я стал последним иностранцем, въехавшим в страну.

– А как вы поступили в медицинский?

– Граф меня, можно сказать, просто пристроил в одно из лучших заведений в стране – Jikei Teach College. Это бывшая мужская медицинская академия, единственная, где преподавание шло на английском, а в остальных – на немецком. Оттуда в основном все шли на флот, чтобы воевать с англичанами и американцами на море. По высокой протекции графа меня и приняли – я ведь набрал всего 43 балла из 100 возможных. А проходной был 70. Но обставили они все очень умно и красиво. Когда меня принимал ректор, то учинил мне устный экзамен и спрашивал все на чистейшем английском (он в Англии учился). И он мне говорит: «Знаете, что я для вас сделаю? Я поставлю вам 100 за устный ответ! Набрали вы 43, стало быть, всего 143. Делим пополам, получается больше 70. Но обещайте мне вести себя хорошо и усердно учиться». Учился я очень прилежно.

Русская Япония



– А на что вы жили во время войны? Вам помогали?

– Привезенные отцовские деньги я сразу положил в банк, но они с военной инфляцией таяли. И тут приезжает ко мне японская жандармерия. Говорят: «Вы нужны для передачи новостей на Советский Союз, будете зачитывать военные сводки». А секретная радиостанция, замаскированная под деревенскую избу, находилась в Коносу, далеко от Токио. А мне же учиться... Транспорта быстрого тогда не было. Соблазняли пятью фунтами сливочного масла – это помимо зарплаты. Отказаться в моем положении было нелегко. И я еду к графу, моему гаранту в Японии: мне, говорю, учиться надо, и никак эта работа не подходит. Он там с ними переговорил, и жандармы опять заявляются ко мне: «А теперь вы нам нужны в кино, выступать в роли американцев, англичан, всяких вражеских шпионов».

Так я стал актером, сыграл во многих фильмах, правда, я их не смотрел, чего их смотреть? Командора Перри играл в «Черных кораблях», в театре Юраку-дза забрасывали меня какой-то гнилью, улюлюкала толпа... И Сингапур мне пришлось «сдавать» японцам. Был такой генерал Ямасита, который его взял. И вот он мне говорил на сцене: «Нечего разговаривать: Yes or No?!» Публика в восторге хлопала в ладоши. А я в ответ: «Какие разговоры: конечно – Yes! Мои войска тотчас отходят!» При этой фразе японцы топали от удовольствия. А мне главное, чтобы хватало денег платить за учебу, а так я жил скромно.

– И много было тогда в Японии русских?

– В Токио была большая русская колония, сотни семей. Собирались все главным образом в церкви Св. Николая. Там были японские православные священники, до революции получившие образование в России и помогавшие беженцам. Все русские – подчеркиваю, все – сделали хорошую карьеру. В основном это была русская интеллигенция, много хороших учителей пения, музыки, балета, русского языка. Остальные – осколки белой армии, если по-русски сказать, люди от сохи. Люди разных профессий, но все они освоились и стали называть себя «варшавские портные». Делалось все очень просто: покупали на складах оптом в долг одежду, вооружались сантиметром, ножницами, прочими портновскими принадлежностями и разъезжали по стране. Япония как раз переходила с японских кимоно на европейскую одежду, с колодок – на ботинки. Женщины, выдавая себя за француженок, продавали кремы, парфюмерию. И довольно-таки успешно. Были даже духи «Chanel-45»... Они, эти простые русские женщины, стали первыми в Японии продавать в кредит. На Канде – это теперь букинистический квартал – было 43 русских магазина одежды и парфюмерии. Большинство сгорело при бомбардировках. В то время подошел сюда американский флот на помощь и предложил русским эмигрантам уехать в Америку бесплатно. Давали даже подъемные, и неплохие. Некоторые уехали, но многие остались, несмотря на разрушения. Русские не знали английского, а тут привыкли, дети уже учились в японских школах. Вот друг мой Виктор Старухин, легендарный бейсболист, остался, хотя ему предлагали играть в Штатах. А сын его уехал в Америку и там где-то пропал...

Русская колония получила очень большую помощь, когда сюда пришли американские войска. В 8-й армии Макартура было много русских американцев. В Японии русская колония к тому времени обнищала, и американцы очень помогли.

Откровения накануне повешения



– А с вами что было?

– Со мной все было просто. Сначала меня устроили в штаб Макартура главным переводчиком. Я уже был на втором или третьем курсе медицинского. Там я познакомился с американскими медиками. И один из них мне говорит: «Вы что, с ума сошли, работать тут переводчиком?! У вас же медицинское образование, идите в госпиталь – хоть полотером». И перевели меня в главный военный госпиталь, американский. Работал библиотекарем, принимал анализы в лаборатории, помогал при вскрытиях. Начальником у меня был доктор ракового госпиталя Нью-Йорка, очень известный в Америке специалист. Оборудование было прекрасное, кормили замечательно.

Потом арестовали военных преступников, и их посадили в тюрьму Сугамо. Многие были уже стариками, больными людьми и попали к нам в госпиталь. К ним и близко не подпускали японцев – ни в качестве медиков, ни в качестве переводчиков. Так что тут я тоже пригодился. Я старался работать в ночную смену, чтобы не пропускать занятия в институте. Платили хорошо.

– Среди них были, наверное, приговоренные к повешению – преступники категории «А»?


император Хирохито
АР

– Да. Очень много интересных людей, начиная с Коисо – премьер-министра, корейского наместника, генерала Квантунской армии. Был Умэдзу, еще один генерал, вошедший в историю. Это он подписал акт о капитуляции на борту корабля...
– «Миссури».

– Совершенно точно. Еще был генерал Мацуи Иванэ. Православный, нареченный при крещении Иваном. Иванэ – это уже «перевод» на японский. Он был главнокомандующим экспедиционными войсками в Китае, брал Нанкин – знаете по истории, резня в Нанкине? Про это был фильм «Дзюкей», в котором я тоже снимался. За резню в Нанкине его потом и казнили. Перед повешением мы с ним часто разговаривали. Очень был интересный старик, получил образование во Франции и работал во многих посольствах военным атташе.

Знаменитый Мацуока Ёсукэ, министр иностранных дел. Сиратори, посол в Германии, – сын его тоже до недавнего времени был послом в Германии, со скандалом покинул пост, слышали? Окава Сюмэй – философ, политический деятель, считавший, что всю белую расу надо уничтожить. Это он в сердцах ударил на суде по голове лысого Тодзё – за то, что тот довел Японию до поражения. Случай этот сделал его весьма популярной личностью среди японцев, и американцы решили его не казнить. Перевели в японский госпиталь как умалишенного. У него был сифилис мозгов – я его ездил проверять, встречался с его женой. Несмотря на болезнь, он переводил Коран на японский, а когда американцы ушли, его выпустили – и он еще долго жил. Все они были моими пациентами, я виделся с ними в больнице каждый день. Кто-то там был еще, я не запомнил. Откуда мне было знать, что потом о них будут писать мемуары и исследования?

Чужой среди своих



– После войны вы приняли японское подданство?

– С 1945 года у меня была американская зарплата. Получал я раз в десять больше, чем мои соученики-японцы. Поэтому подданство японское мне было не нужно. К тому же меня считали ценным кадром, и все из-за знания языков. Все русские и сотрудники советского посольства лечились в одном месте – центральном госпитале союзных войск. И меня всегда вызывали как переводчика.

Во время войны мы сгорели. И где-то надо было жить после ухода американцев. В Маньчжурию мне было уже нельзя: там стояли советские войска. И я купил землю в центре – большой участок на Аояме. Жили с родителями, которые переехали сюда в 1949-м, через Индию, с помощью посла, которого я лечил.

– А земля, на которой стоит ваша клиника, тоже ваша?

– Раньше этот участок был намного больше, с большим садом, еще здесь ходил трамвай. Сама постройка – копия лондонского особняка, здесь жил один японский банкир. Я поработал в американской клинике, а потом решил: что я буду трудиться на «дядю»? И открыл свою, неподалеку. И вот приходит ко мне некий Токарев Алексей – бывший унтер-офицер у Колчака. Начинал как «варшавский портной», сделал на этом громадные деньги, хотя образования – никакого. И предложил мне этот участок в аренду. Когда умру, говорит, все останется вам. Но с одним условием: вплоть до моей смерти за мной ухаживать, лечить, платить за аренду. Через четыре года он умер, я его похоронил, все сделал как нужно. А он оставил завещание, по которому все отходило мне. Я должен был за него заплатить почти сто миллионов иен налога. Все было бы хорошо, но вдруг советское посольство говорит: нет, у нас русские не имеют право на земельную собственность! Все принадлежит государству. Эта ваша сделка с Токаревым недействительна по русским законам. И подали на меня в суд. Вот когда бы мне японское подданство пригодилось! Но я предложил, чтобы никого не обижать: давайте, ребята, получите этот участок и продайте мне за те же сто миллионов – их все равно платить как налог. А наши в ответ: о-о, нет! У нас Венская конвенция есть (а они ее не подписали, как потом выяснилось). И не согласились. Боялись чего-то, что ли. Может, думали, что я кому-то из консульских дам не сто, а сто пятьдесят. В общем, конец у суда, длившегося десять лет, был нехороший. Японский суд решил, что земля моя: бумаги о наследстве Токарева были в порядке. А я ведь говорил ребятам нашим в посольстве: соглашайтесь, пока не поздно, потому что мне помогают в этом деле мои японские друзья, те самые, по линии которых я приехал в Японию. Так нет же. Пришлось им все судебные издержки оплатить – а это почти 80 миллионов! А ведь если бы согласились, то получили бы сто!

И еще раз я с посольством советским судился. Это было в середине 60-х, еще до дела с Токаревым. Жила здесь такая богатая еврейка – Шиферблат, умерла у меня на руках. Она попросила меня как душеприказчика распорядиться ее состоянием. И завещала пять миллионов на строительство нового храма и пять – на нужды Подворья Московского патриархата в Токио. Адвокат посольский начал выступать: вы, мол, не имеете права распоряжаться, откажитесь. Но я тоже не шилом деланный – и выиграл. Но неприятный осадок остался после всего этого.

– А Русский клуб или общество еще существует?

– Нет, клуба уже нет. Остались только я да еще несколько человек из бывшего руководства. Собираемся у батюшки на Подворье по воскресеньям, обедаем. Общество разделилось на тех, кто работал у американцев (им невыгодно было с русскими встречаться), и остальных. Многие взяли советские паспорта.

Но я всегда считал и считаю себя русским. И всем, кто меня спрашивает, отвечаю – русский! И потом, я часто бываю в России. По два раза в год в последнее время, с семьей, сыном приезжаю, у меня в Москве полно знакомых, друзей. А недавно побывал в Китае, разыскал могилу старшего брата, который умер совсем маленьким. Посетил места, где был наш дом, – на бывшей станции Яблоня, где я и родился в 1924-м. Потом еще раз съездил, по приглашению правительства Китая по случаю 30-летия дружбы между Китаем и Японией. Разместили в Пекине в тех же апартаментах, где накануне останавливался Путин.

Прием они устроили на красном ковре в парламенте. Я держал речь на японском, как бы от имени японцев. Коидзуми-то не пригласили – из-за того, что он посетил храм Ясукуни, где покоятся останки военных преступников категории «А». И я им сказал: вы, китайцы, – великая нация. Вы самый счастливый народ, потому что вы каждый день имеете доступ к китайской кухне, самой вкусной в мире!

– А вы не думали вернуться на родину?

– Как же, собирался. Хотел взять советский паспорт, переехать вместе с мамой в Москву, тем более что брат у нее там нашелся. Положил очень крупную сумму во Внешторгбанк под проценты. Это еще до развала Союза было. А когда пошли экономические неурядицы, решил деньги снять. Тогда меня и арестовали в первый раз.

– Как это?

– Возвращались мы всей семьей пароходом из Чехословакии, после посещения родственников в Мюнхене. С мамой, женой (Кэйко Окуда, нареченная Катей при крещении) и сыном Николаем. Он у меня теперь большой бизнесмен, в Кобэ свою фирму держит – ведет дела с «Алмазювелирторгом». И еще торгует с Россией нефтью... Так вот, спускаемся по трапу в Ленинграде – подходят трое в форме. Пройдемте, говорят. Спустились куда-то, оказались в комнате, очень неприятной. И мне учинили допрос: вы, мол, ведете антисоветскую пропаганду, работаете на американцев! Откуда у вас земля, деньги? Сотрудничаете с ЦРУ? Рассказывайте все, признавайтесь! Шесть часов мурыжили!

Отпустили за недостаточностью улик. Уже в Москве я пошел прямо к начальнику УВИР. Генерал, в общем, извинился.

– А деньги-то сняли?

– Сначала в банке сказали: иен нет, возьмите в долларах. Взял. В Шереметьеве, в субботу это было, помню, остановили. Нельзя, говорят, вывозить больше десяти тысяч. А у меня на руках все разрешающие документы и справка из банка, государственного. А самолет-то не ждет. Говорят: оставьте нам деньги. Нет, говорю, не отдам. В общем, вывез сколько мог. Хорошо, меня провожал приятель, оставил ему, он честным оказался. Потом выяснилось, что они не имели права меня задерживать, я мог вывезти все по правилам. Хотели ограбить по незнанию, короче. Сейчас я никаких сбережений и имущества в России не держу. Мне жалко русских людей, особенно стариков. Сколько раз их обирали! Бедные люди, беднейшие, а живут в такой стране!

Токио

Как выглядит японская МАНДА...
2010-02-25 14:51 mishajp@gmail.com
Вот красивая Манда:


А есть еще страшная манда (из японской карточной игры монстров):

Японский натурализм.
2010-02-25 15:00 mishajp@gmail.com


Будда, медитирующий перед Золотыми Вратами (Япония 10 век)

Сергей Бунин - последняя статья.
2010-02-25 16:29 mishajp@gmail.com
Из моего архива:

Сергей Бунин берет интервью у Доктора Аксенова.

Итак, последняя сатья: № 019, 04 Февраля 2010г.
В год Тигра нужно рожать мальчиков

Вчера японцы отметили праздник Сэцубун (День раздела зимы и весны). Именно этот день в Стране восходящего солнца считают началом нового года по восточному календарю. Согласно ему, 2010-й — год белого Тигра.

Японцы называют год Тигра Тора-доси. Женщины уверены: рожать ребенка нужно именно в этот год — обязательно родится мальчик, который добьется успехов в любой сфере.

Про родившихся в Тора-доси японцы говорят: они храбрые, интеллигентные и добиваются успеха в жизни. Среди них много писателей, артистов, музыкантов, комедиантов — вот в чем преуспевают Тигры.

Если к имени мальчика добавляли приставку «тора», значит, родители надеялись, что их сын вырастет властелином, станет великим мужем, добьется успеха. В год Тора-доси, верят японцы, повезет тем, у кого с Тигром хорошие отношения: Лошадям, Собакам и Кабанам (у них просто идеальная дружба и любовь), а также Быкам, Драконам, Крысам и самим Тиграм. Начеку советуют быть Змеям, Баранам и Петухам, а Обезьянам — держаться от Тигров подальше.

С точки зрения фэн-шуй благоприятным географическим направлением будет северо-восток, если смотреть из центра вашего жилища. Но сам дом, ворота и входная дверь, туалет, ванная ни в коем случае не должны быть ориентированы в эту сторону. Счастливыми предметами обихода считаются мягкие игрушки (почему-то овцы), керамические вазы, ватные покрывала, гончарные изделия, недорогие наручные браслеты из металла.

Книжный шкаф в год Тигра лучше передвинуть к западной стенке, настольные шкафчики с вазами и прочее — к восточной, ковер должен быть только квадратный, прямоугольный, занавески — желтых, бежевых оттенков либо бесцветные.

Благоприятные цвета года Тигра: для работы — красный, серый; в финансовых делах — желтые и серые тона; в амурных и светских- белый и синий; для здоровья — красный и белый.

Также на Востоке советуют придерживаться всего полосатого, причем не только в одежде. В Японии даже предлагали поменять привычные «зебры» на перекрестках на тигриные полосы, чтобы пешеходы не зевали.

Реклама NISSAN?
2010-02-25 17:39 mishajp@gmail.com

В 2012 году Япония будет править учебники... Курилы наши!
2010-02-26 02:38 mishajp@gmail.com


Министерство просвещения и науки Японии обнародовало комметарии к пособиям для учителей, где сообщается, что из новых учебников истории и географии для старших классов будет исключено упонимание о незаконной оккупации Южных Курил Россией. Также в этих методических пособиях не будет говориться, что Токио имеет исконные права на острова Такэсима, которые сейчас занимает Южная Корея, называя их Токто. Японским школьникам лишь укажут, что страны имеют разные позиции по поводу принадлежности этих территорий.

Эти методические материалы вступят в силу в 2012 году. Они носят рекомендательный характер, но тем не менее на практике их придерживаются все учителя и составители учебников.

В конце ноября правительство Японии утвердило документ, в котором говорится о незаконной оккупации Россией южной группы островов. Это решение было ответом на инициативу членов парламента, предложивших временно признать российскую власть над островами законной.

Интерес депутатов вызвало сделанное главой Минтранса, министром по делам Окинавы и северных территорий Японии (то есть Южных Курил) Сэйдзи Маэхарой заявление, что четыре острова - Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи - заняты Россией незаконно. И правительство через неделю полностью поддержало эти слова.

В свою очередь, глава международного комитета Госдумы РФ Константин Косачев заявил в ответ, что это постановление "лишает перспективы диалог Москвы и Токио по территориальной проблеме". По его мнению, утверждение японских властей об оккупации Курил Россией является "попыткой оказать давление на РФ, добиться от нее уступок".

МИД РФ направил коллегам в Токио ноту в связи с документом, в котором Курилы называются "незаконно оккупированными Россией". "Одобрение японским правительством документа, воспроизводящего вышеуказанную формулировку, не может быть расценено иначе как неприемлемое. МИД России направил соответствующую официальную ноту в МИД Японии. Рассчитываем, что в Токио сделают должные выводы из возникшей в результате его действий ситуации", - говорилось в сообщении ведомства.

Острова Итуруп, Шикотан, Кунашир и Южно-Курильская гряда (Хабомаи) перешли под контроль СССР после Второй мировой войны. Из-за того что территориальный спор между Россией и Японией не урегулирован до сих пор, мирный договор между двумя странами также не подписан, хотя еще в 1956 г. Москва и Токио подписали декларацию о прекращении войны. Япония же полагает, что, по Симодскому договору 1855 г., вышеперечисленные острова не принадлежат Курилам и должны контролироваться ею.

Курили ли вы КУРИЛЫ???
2010-02-26 04:58 mishajp@gmail.com


КЕНТ предупреждает россиян: Владение южными курилами опасно для вашего здоровья.

КЕНТ: Отдай южные курилы японцам и выиграй поездку в Японию!

КЕНТ: Курили ли вы Курилы?
Прокурили - всё равно, что про..@ли..

КЕНТ: Выкури пачку мира с японцами - отдай территории - заключи мирный договор.

Компания ВАТ Россия затеяла рекламную игру с потребителями: любителям сигарет марки Kent предлагалось выиграть поездку в Японию. Реклама акции сопровождалась изображением Японии, в состав которой входили острова, которые в Японии принято называть Северными территориями, а в России – Курильскими островами.

История эта старая - Июнь 2008 года. Просто улыбнуло.
А вот теперь вроде уже японцы учебники править собрались...
Времена меняются.
Курение вредит здоровью.

В рекламе сигарет Kent содержался призыв приобрести сигареты этой марки с целью выиграть путешествие в Японию, при этом на графическом изображении территории Японии Курильские острова не относятся к Российской Федерации.
"Данная реклама нарушает законодательство, которое запрещает рекламодателям нарушать патриотические чувства граждан"

Российское представительство "Бритиш Американ Тобакко Россия" создано в 1991 году. Портфель "БАТ Россия" включает такие международные и российские марки, как Dunhill, Kent, Vogue, Rothmans, Lucky Strike, Pall Mall, Viceroy, "Ява Золотая", Alliance. Объем производства "БАТ Россия" в 2007 году составил 85,2 миллиарда штук сигарет. Большинство из реализуемых в России сигарет производится на трех фабриках: "БАТ-Ява" в Москве, "БАТ-СПб" в Санкт-Петербурге и "БАТ-СТФ" в Саратове.

Скорее всего, упомянутая картографическая ошибка вкралась в рекламу по совершенно банальной причине. Примерно так. При изготовлении макета рекламы самый красивый вариант изображения нашли у японцев.

Хотя (кто знает) может быть, все гораздо серьезнее? И изображение островов как части территории Японии – это начало психологической обработки населения России. Подготовки, так сказать, общественного мнения к тому, что пресловутые северные территории все-таки лучше отдать?

Сунгари
2010-02-26 06:18 mishajp@gmail.com


http://www.sungari.jp/ - неплохой японский ресторан русской кухни.
Бесплатная реклама...

Америка: Remember Pearl Harbor!
2010-02-26 06:59 mishajp@gmail.com


Первый удар нанесли по Тоета, теперь Американское НКВД взялось за японских поставщиков автодеталей. Чего не сделаешь ради спасения отечественного пендосского производителя, который привык арбайтен мало и пить бадвайзер много...

Итак, ФБР проверяет по антимонопольной статье и обвиняет в тайном сговоре против американской демократии и всего самого святого за что кровь проливали, трех японских производителей:
Denso Corp, Tokai Rika Co и Yazaki Corp.
Охота на ведьм началась...

Бей японских автопроизводителей - спасай пендостан!
2010-02-26 07:00 mishajp@gmail.com

Нанесем удар по Японскому Автопрому!
2010-02-26 07:04 mishajp@gmail.com

Сакаи-Минато
2010-02-26 07:53 mishajp@gmail.com
Етсь такой город-порт.
http://www.city.sakaiminato.lg.jp/
там нужно помочь с переводом.
Если вы или ваши знакомые живут поблизости - дайте им заработать.

Флаг Сахалинской Области!
2010-02-26 09:24 mishajp@gmail.com
И прикиньте, когда японским гостям приходится фотографироваться на его фоне... комок в горле и рука к мечу для харакири тянется...



В избранное