Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ванкувер и Британская Колумбия: туризм, учеба, этн. блюда #81 Учим английский в Ванкувере и дистанционно


Здравствуй, дорогой читатель!

Если вы интересуетесь изучением и совершенствованием английского языка в Ванкувере, можете воспользоваться помощью известных
здесь преподавателей: Доктора Александра Пыльцына или, если вас интересуют
групповые и частные уроки на дому, вам поможет преподаватель английского Лилия Солодких .

Раздел материалов обучения английскому языку Доктора Пыльцына на нашем сайте


Экспресс-Интеллект Метод обучения английскому языку Александра Пыльцына

Английский язык в Британской КолумбииПедагог, психолог, журналист, автор популярных книг и учебников, обладатель гранта Международного фонда “Возрождение”, кандидат педагогических наук, доцент, автор сотен публикаций, книг “FAMILYENGLISH“, “MYFRIENDSIDIOMS“, “FROMAtoZ“. Дипломы и сертификаты России, Украины, Канады, США, Великобритании.

Когда 10 летнего Сашу Пыльцына спрашивали: «Кем ты хочешь быть?», он, к удивлению окружающих, уверенно отвечал: «Переводчиком» – не шофером, не космонавтом и не пожарным… Через 12 лет отделение переводчиков инъяза Харьковского университета выпустило «на свободу» дипломированного переводчика-референта английского языка Александра Александровича Пыльцына.

7 лет переводческой работы и преподавание английского в ВУЗах по совместительству все же сместили акцент в сторону педагогики, и на кафедре иностранных языков Харьковского Автомобильно-Дорожного Института (ХАДИ) появился новый преподаватель. Можно сказать, что с той поры30 летний Александр женился на педагогике, а впрочем, не только на ней, а и на Татьяне, которая родила ему двух сыновей – вначале Сашу (Александр III), потом Олега. А пока они рождались и воспитывались))), поступил в заочную аспирантуру Киевского института иностранных языков с новаторской идеей изучать английский язык на фоне музыкальных, звуковых и стереофонических эффектов и защитил диссертацию на соискание степени кандидата педагогических наук.

Необычность и эффективность метода сразу возымели успех и уонцепция приобрела широкую известность и большое количество приверженцев. Особенно после ряда публикаций, в т.ч. в центральной прессе: например, передовая статья «Союзник – шум», газета «Комсомольская Правда» от 31 марта 1988 года.

В этот же период, работая в должности доцента, заведующего кафедрой иностранных языков ХАДИ, когда дети продолжали расти и воспитываться ))):

- Получил Грант Джорджа Сороса, на который создал всеукраинский периодический журнал «English for You» и стал его главным редактором.

- Прошел стажировку в Джорджтаунском Университете, Вашингтон, США и Британской школы “International House” и получил международные дипломы преподавателя английского языка

- Прошел стажировку в Институте Русского Языка им. А.С. Пушкина и получил диплом Преподавателя Русского языка как иностранного.

-В 1990-1991 годах работал директором школы/преподавателем русского языка Дома Русской Науки и Культуры г. Хошимин. Вьетнам.

Вернувшись к своим пенатам, мужественно продолжал растить и воспитывать сыновей ))) и заведовать кафедрой. Написал и издал несколько учебников, из которых «Английский в семейном кругу» стал настоящим бестселлером и был издан двумя тиражами.

Затем, простившись с должностями Главного редактора журнала и Заведующего кафедрой, в 1996 году переехал в Ванкувер на ПМЖ...

Читайте далее здесь->


А.Пыльцын: The Mother of Kuzka

Этот анекдотичный эпизод с Никитой Сергеевичем Хрущевым, хорошо известен среди лингвистов и преподавателей английского языка. На одной из сессий ООН эпохи «холодной» войны и Карибского кризиса, руководитель СССР снял с ноги ботинок и, стуча им по трибуне, грозно крикнул в лицо зарвавшимся милитаристам: «Я вам покажу Кузькину мать». Переводчик интерпретировал это, как “I will show you the mother of Kuzka”, в результате чего шеи заседавших вытянулись и стали поворачиваться в разные стороны из любопытства узнать, кто такой этот Кузька и почему его мать решила принять участие в заседании.

Немало подобных более или менее забавных, а большей частью, нелепых и конфузных случаев происходило и со мной лично, и с моими однокашниками, когда и нам приходилось постигать тайны английского языка. Обладая большим запасом идиом, поговорок и пословиц в родном языке, мы часто стремились блеснуть красноречием и вызывали этим или смех, или, еще хуже, сочувствующие взгляды иностранцев. Одни из нас разбивали лоб о фразы типа: “Что б вы так жили!”, другие, пытаясь подстроить русскую пословицу про “Бабу с возу…” на английский лад, изрекали нечто вроде: «Если дама выйдет из автомобиля, скорость его резко увеличится».

Едешь в Канаду увидеть достопримечательности?
Купи канадскую гостевую страховку on-line!

Best Dental Insurance

Buy Visitors to Canada Medical Insurance Online

Canada Travel Insurance

Мы довольно много внимания в нашей рубрике уделяем вопросу уместного применения идиоматических выражений, и не напрасно. Обидно, когда мы, умные, образованные, остроумные люди, говорим языком протоколов и сводок статистических данных. И ведь многим канадцам невдомек, что это – не признак нашей ограниченности, а лишь языковая проблема. Сами-то канадцы, как правило, языков не изучают и в нашей шкуре никогда не были. А посему «сытый голодного не разумеет»...

Читайте далее здесь->


Уроки английского в Ванкувере

Английский для жизни.

Одно из важнейших условий иммиграции в страну – это правильно говорить и общаться на языке этой страны. Поэтому я, преподаватель с 30-ти летним стажем работы в бывшем Советском Союзе, Израиле и 10 лет работы в Канаде, призываю вас начать изучать язык и не ждать милостей от природы. Чем быстрее вы начнёте изучать английский язык, тем быстрее вы адаптируетесь в Канаде и найдете приемлемую работу и обеспечите достойную жизнь для своих близких.

Я обучу вас правильно говорить и общаться на английском языке. Мои уроки эффективны и неутомительны. Оригинальная методика и терпение позволяют достичь результатов в приемлемое время.

Отдельно я обращаюсь к людям в возрасте, приехавших в Канаду, ради своих детей и внуков. Хватит зависеть от них, научитесь говорить по-английски. Это откроет вам путь к полноценной жизни в Канаде.

Я обладаю уникальной системой для обучения людей в возрасте. Ваш возраст – это ваша мудрость, так давайте ваш опыт используем для изучения языка.

Если у вас появится желание заниматься английским языком, то мой контактный телефон:

(604)-719-62-61 (Лилия)

Ко мне можно обращаться за помощью по заполнению различных анкет и в письменных переводах (без официальной подписи).

Если надо, я могу посетить с вами банк или медицинское учреждение.

Мои ученики живут в Ванкувере, Ричмонде, Бернаби, Дельте, Вайт Роке, Торонто, Монреале, Калгари, Эдмонтоне и во многих городах Северной Америки.


Читайте на нашем форуме:

Обсуждаем Тему: "Сам живу в Москве, брат (35 лет) живет в г. Ванкувере около 2-х лет. В нашей большой и дружной семье он, как ни странно, вырос закомплексованным одиночкой, избегающим практически любого общения. До сих пор в Ванкувере нет друзей ни мужского, ни женского пола. Кстати, и в Москве не было... Требуется помощь психолога, экстрасенса или даже психиатора. Готов оплатить услуги. Вся проблема в том, что он наверняка откажется от такой помощи, если ему ее предложить. Готов выслушать советы и предложения. Парень внешне высокий (185 см.) и красивый, но болезненная стеснительность доведет его, по-моему до психушки! Например, категорически отказывается от самого простого и эффективного варианта - приехать в Москву и выбрать из немалого количества желающих пожить в Канаде. Как справиться с ситуацией? Жду предложений и советов. "

Ждём Ваши комментарии здесь.

А также читайте:

Канадский форум по финансам, налогам, бизнесу, недвижимости, иммиграции, страховании, адаптации.


Приглашаем подписаться на еженедельную рассылку “Arbetov.com – Канада: что надо знать о финансах, недвижимости, иммиграции и бизнесе” и на рассылку Canada: Finance, Real Estate, Insurance, Immigration


Наши спонсоры:


В избранное