В выпуске Выбор домена-1 я выбрал лучшие 16 свободных названий из тех, что придумал. Но почти у всех из них не было яркого образа. Сначала была мысль обыграть варианты "школа слов" (wordschool.com) и "очень важные слова" (vipwords.com). Но потом решил не лениться и придумать другие интересные варианты.
Название должно создавать запоминающийся образ и описывать назначение программы. Название будет комбинацией из двух слов. Одно из них будет смысловое, а другое - создавать образ. Я решил, что смысловое слово будет описывать объект работы программы, а слово-образ описывать назначение, цель применения программы.
1. Объект, с которым работает программа - это частотный словарь слов текстов на каком-то языке. То есть объектом может быть: "слово" ("слова"), "словарь", "текст", "язык" или какой-то их синоним. (Причем на английском языке.) Текст и язык я решил не рассматривать. Остаются word (words) и dictionary. Я надеюсь, что для основных синонимов достаточно тезауруса MS Word. Получил такой список: word, words, dictionary, lexicon, glossary, vocabulary, terms, lexis, terminology, catalog, thesaurus, phrase book, word list, content, wording. Тут встал вопрос - что из этого списка точно будет знать и помнить "средний пользователь", если для него английский - не родной язык? Похоже, что только word и words.
Вспоминаем про семью доменов (по Максу Разгонка.ру). В этой семье их целых четыре. Если другое слово обозначить звездочкой, то это будет:
*word.com
*words.com
word*.com
words*.com
Это не здорово. Но dictionary или thesaurus запомнит куда меньше людей. Так что при всем богатстве выбора, другой альтернативы я не увидел... :(
2. Слово-образ, которое показывает для чего нужна программа. Для чего же? Чтобы знать новый язык, то есть что-то изменить. Изменить форму, содержание, результаты, место... Самое яркое - изменить место. Перейти от своего языка к другому языку. Возможные действия: переместиться, подняться вверх, перейти через границу, пересечь препятствие, сложную преграду. Варианты образов для этих действий:
Дальше - выполнил те же действия, что и в выпуске Выбор домена-1:
перевод этих слов на английский
поиск синонимов
исключение самых сложных вариантов из списка (труднопроизносимые, сложно записываемые ...)
комбинация с word и words (поставить на место звездочки)
добавление адреса whois на http://www.internic.net для проверки
весь список адресов - в программу закачки
просмотр результатов и выбор свободных доменов
выбор наиболее интересных доменов из свободных
проверка "свежим взглядом" со стороны.
В результате выбора я получил список из пяти интересных вариантов. Еще записал к ним образ, который хотел передать, а заодно и возможный текст слогана.
Вот эти варианты:
метафора: страна слов
образ: въезжаем в страну слов
имя: wordstate вариант слогана: Welcome to wordstate.com - the state of your words!
метафора: перелет к другим землям (где другие языки)
образ: слова с крылышками :)
имя: wingwords (вариант: wordsoar)
слоган: wingwords - приделай крылья к своим словам!
метафора: подняться выше - к другому языку
образ: лестница со ступеньками из слов
имя: wordstair (варианты: wordstairs, wordladder)
слоган: Твои слова - это ступеньки к иностранному языку.
метафора: мост от одного языка к другому
образ: мост, построенный из слов
имя: wordsbridge (вариант: wordsgate, bridgeword)
вариант слогана: wordsbridge - your bridge from native to foreign language.
метафора: путь (идти, ехать - к другому языку)
образ: дорога, автострада
имя: wordtrack (варианты: wordhighway, wordsroad, trackwords)
вариант слогана: wordtrack.com - your track to foreign languages.
Этот список я послал на оценку и критику нескольким друзьям и знакомым, а
также в эху swrus-brands. Получил несколько ответов. Из 90 участников swrus-brands ценные
замечания дал Max Kraynov. В результате отбросил большую половину вариантов.
Вернусь обратно к семье доменных имен.
Во-первых, моя программа выдает целый список слов, а не одно слово. Поэтому решил использовать множественное число: words. Во-вторых, назначение программы - это цель, а получаемый список - средство.
Поэтому "words" должно быть скорее прилагательным, чем существительным. То есть должно звучать как "что-то из слов". Если верить моим познаниям в английском, то это будет "something of the words" или "words something ". Значит доменное имя должно выглядеть вот так: words*.com. Осталось подставить вместо звездочки нужное слово - и дело в шляпе!
На сегодня все.
Ведущий проекта - Алексей.
Есть что сказать? пишите сюда: blackbox@mailru.com Все, что вы напишете, может быть использовано для вас в рассылке.
Если вы против публикации своего письма, укажите тему письма "секретно" или "не публиковать".