[abilitycash] |dervish.acash| English.lng 07360.07374
AbilityCashList #4092 (подписчиков: 36)
Ну почему же..
Около часа усилий и первые 200 строк переведены. :)
http://rapidshare.de/files/27821351/English.zip.html
Дальше они, конечно, пойдут подлиннее и посложнее. Но не думаю, чтобы настолько
прям уж непосильно.
Если в день хотя бы по 50 строк переводить - всего через пару недель будет перевод.
:)
Теперь несколько замечаний.
Не для всех строк указано, где их найти в программе. :( Например, группа 37-159.
В частности, я так и не смог найти строку 47.
Далее. Надеюсь, последовательность && будет нормально воспринята, как
просто &, без всяких подчеркиваний? (наверное, стоит упомянуть про это в
подсказке к переводу).
Кроме того, все в той же подсказе было бы правильнее написать Belarussian.lng
- Belarus - это название страны, а не языка. :)
Также заметил там опечатку: "во время работа программа подставить"
:)
Фраза: "она может загружать язык "на лету" несколько сбила меня
с толку. Подумал было, что программа сама обнаруживает, что файл изменился, и
автоматически его загружает заново. А оказалось, что надо сначала выбрать какой-то
другой язык, а потом снова вернуться к переводу, чтобы отобразились изменения.
P.S. Я вообще довольно поверхностно ориентируюсь в финансовых терминах, а тем
более в импортных. Так что, если кто заметит какие огрехи (типа тонкости использования
Withdrawal - Expense и т.д.), исправьте, пожалуйста. :)