Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

KirovLUG: пользователи Linux в Вятке

Linux'овка

Очередное сборище linuxового (и не только) народа состоится
на Театральной площади на лестнице в сквер,
который по левую сторону от театра, в ПЯТНИЦУ (24 февраля)
в 18.00. Приглашаются все желающие.

Если будет холодно (ниже -25C), то собираемся сразу в "Бростере".

Ответить   Wed, 22 Feb 2006 00:58:16 +0300 (MSK) (#518640)

 

Ответы:

On Wed, Feb 22, 2006 at 12:58:16AM +0300, Pavel Sergeev wrote:

Начинаем искать альтернативу Бростеру, слишком попсовое место стало,
мест уже не хватает... Принимаются предложения.

Ответить   Wed, 22 Feb 2006 18:10:52 +0300 (#518930)

 

Stan. S. Krupoderov пишет:

Есть "Старый Город" ( бывший Пингвин), но слишком гламурный
Остальное в округе банальные пивняки...

Ответить   Wed, 22 Feb 2006 20:34:22 +0300 (#518983)

 

On Wed, Feb 22, 2006 at 08:34:22PM +0300, Vassily Leushin wrote:

Я думал только я не курсе, оказывается google тоже... :
Запрос: define:гламур

Определения гламур в интернете:

* совершенно непереводимое на наш язык слово. Может обозначать всё, что угодно;
но чаще всего не обозначает ничего.
mauzer82.nm.ru/slovar.htm

:)

Ответить   Wed, 22 Feb 2006 21:00:50 +0300 (#518988)

 

Glamour is the quality of being more attractive,
exciting, or interesting than ordinary people or
things.

Пример: ...the glamour of show biz

-- Словарь Collins COBUILD

Ответить   Thu, 23 Feb 2006 13:25:00 +0300 (MSK) (#519210)

 

On Thu, Feb 23, 2006 at 01:25:00PM +0300, kAtremer wrote:

Тем самым подтверждая тезис о непереводимости? :)

...и бессмысленности "подражания"/использовния
в русском языке таких слов.

Тем более что речь шла не об английском термине, а его
значениии в контексте русской речи...

Или уже модно теперь общаться наподобие:
Хэлло, май нейм из Васия, ай нид хэлп виз Линукс...
... Сэнкс а эм Окей. Виз бэст реградс Васия Пупкинс.

Ответить   Thu, 23 Feb 2006 14:36:33 +0300 (#519223)

 

Просто Collins Cobuild дал довольно оригинальное разъяснение. Другие же словари
в основном переводят glamour как "шикарный", включая словосочетания glamour boy
и glamour girl.

Ответить   Thu, 23 Feb 2006 20:06:20 +0300 (MSK) (#519372)

 

Konbanwa, Stan. S. Krupoderov, вы писали:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D1%83%D1%80:
"""
Гламур (англ. glamour, собственно "чары", "очарование") --
оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и
отрицательной, в зависимости от взглядов говорящего), означающее
близость к общепринятым стандартам "роскоши", "шикарного", внешне
<<блестящего>>.

Употребление
Применяется прежде всего к моде на одежду и косметику
(противопоставляется, в частности, гранжу), а в расширительном
употреблении -- также к стилю жизни, развлечениям и проч. К <<гламурным>>
обычно относят стандарты одежды и жизни, рекламируемые в <<женских>> и
<<мужских>> глянцевых журналах (понятия <<глянцевый журнал>> и <<гламурный
журнал>>, <<гламур>> и <<глянец>> часто выступают как взаимозаменимые).

История слова
Английское слово glamour возникло в средние века как вариант к grammar
<<грамматика>>, <<книга>>, заимствованного из фр. grammaire (развитие
значений такое: грамматика -> сложная книга -> книга заклинаний ->
колдовство, заклинания -> чары, очарование; ср. также фр.grimoire, рус.
гримуар <<книга заклинаний>>, того же происхождения). В Оксфордском
университете до сих пор есть должность профессора of glamour (грамматики).
Первые фиксации слова "гламур" в русском языке отмечены в 1997 году,
однако широко распространённым оно стало с 2001. Слово <<гламурно>> (в
значении неопределённой положительной оценки, с оттенком иронии) вошло в
жаргон падонков и оттуда получило дополнительное распространение в
русскоязычных текстах Интернета.
"""

Ответить   Thu, 23 Feb 2006 23:18:49 +0300 (#519432)

 

On Thu, Feb 23, 2006 at 11:18:49PM +0300, Pavel Sergeev wrote:

Wikipedia, как всегда на высоте... про падонков согласен,
призываю не вступать в их ряды и разговаривать на русском
языке, там, где это возможно.

http://www.grymoire.com/ - книга заклинаний, в т.ч. *nix :)

Ответить   Fri, 24 Feb 2006 14:27:30 +0300 (#519642)

 

Так что же у нас с местом?

Вася.

Ответить   Fri, 24 Feb 2006 21:39:04 +0300 (#519831)

 

On Fri, Feb 24, 2006 at 09:39:04PM +0300, Vassily Leushin wrote:

Вася решил вернуться к теме. Спасибо.

Сегодня были там же. Я ищу альтернативы и жду предложений.
"Старый город" наверно пока не подойдёт, но как вариант остаётся.
Местоположение - не обязательно рядом с Театральной площадью,
т.к. место сбора можно и сменить, если это облегчит поиск вариантов.

Ответить   Fri, 24 Feb 2006 22:14:56 +0300 (#519842)

 

"Дока-Пицца" рядом с театралкой, подозреваю, давно
не функционирует? Или там неудобно?

Ответить   Sat, 25 Feb 2006 00:19:11 +0300 (MSK) (#519875)

 

On Sat, Feb 25, 2006 at 12:19:11AM +0300, kAtremer wrote:

Насколько я знаю - не функционирует.

Ответить   Sat, 25 Feb 2006 01:47:57 +0300 (#519882)

 

Stan. S. Krupoderov пишет:

Дока переехала, и теперь находится напротив ресторана Россия.
Место хорошее,(я имею в виду Доку) но подозреваю,
что в пятницу вечером там так же как в Бростере. Впрочем,
как и везде по городу :(

Вася

Ответить   Mon, 27 Feb 2006 10:08:01 +0300 (#520684)

 

On Sat, 25 Feb 2006 01:47:57 +0300, Stan. S. Krupoderov
<pashelp***@m*****.ru> wrote:

Недавно на ул. Московкая открылось кафе "Ботаник" народу там вроде
немного. Находиться чуть пониже площади в сторону ул. Ленина. Надо цены
разведать.

On Wed, Mar 08, 2006 at 10:53:10AM +0300, Yura wrote:

Да, слышал рекламу. Разведаешь? )

Stan. S. Krupoderov пишет:

Я завтра по пути на работу зайду

Вася

У кого нибудь есть ut2004 установочник, и/или vmware 5.5?
Можно принести на линуксовку - буду благодарен. ;)

Ответить   Thu, 23 Feb 2006 12:54:16 +0300 (#519198)

 

On Wed, Feb 22, 2006 at 12:58:16AM +0300, Pavel Sergeev wrote:

Выдвигаем темы для обсуждения?
Насколько я знаю, собирался прийти Антон(Zmey), ему, да и многим, наверно,
было бы интересно послушать про 1C + Wine@Etersoft, так что,
Саня (Alcid), было бы интересно послушать более подробный отчёт
по поводу Вашего сотрудничества с Etersoft.