Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода Переводите с комфортом вместе с Aslang!


Aslang является словом-неологизмом, т.е. отнесение его к футурологизмам, актуализмам, экспрессизмам, однословиям, протологизмам в том или иным случае вполне правомочно; но, как и в другом подобном случае, любому человеку хотелось бы узнать «из первых рук» о происхождении данного слова. Для таких любознательных сообщаем, что слово aslang является своеобразным гибридом двух английских слов, а именно: “A” и “Slang”. Уникальность его не заключается в использовании трёх достаточно распространённых языков, а именно: китайского, английского и русского (порядок перечисления также выбран не случайно, как Вы понимаете); а скорее в том, как эти языки могут быть использованы с его помощью. Aslang.com - Смотри и Делай Данная система обеспечивает работу со следующими видами входного текста:
  • Русский
  • Английский
  • Китайский упрощённый
  • Китайский традиционный
Смешанные тексты система пока не воспринимает; но потенциальная возможность реализации данной опции существует. Поскольку в системе присутствуют все возможные между данными языками и их видами направления, то список направлений перевода выглядит так:
  • Русско-английский
  • Англо-русский
  • Русско-китайский (упрощённый)
  • Русско-китайский (традиционный)
  • Англо-китайский (упрощённый)
  • Англо-китайский (традиционный)
  • (Традиционный) китайский – русский
  • (Традиционный) китайский – английский
  • (Упрощённый) китайский – русский
  • (Упрощённый) китайский английский
После регистрации каждый пользователь системы получает совершенно бесплатно полноценную среду для работы с переводами именуемую Slanger. Можно очень долго рассуждать на тему того, насколько удобно и комфортно всегда иметь всё необходимое «под рукой». Среда для работы над переводом Slanger от Aslang.com Среда Slanger включает в себя множество полезных инструментов. Давайте рассмотрим их подробнее.

Словари словоформ

Поддерживаются русский и английский языки. В китайском языке, к счастью (или сожалению) словоформ нет.

Толковые словари

Поддерживаются русский, английский и китайский языки. При переводе иногда возникает необходимость заглянуть в толковый словарь, для уточнения смысла того или иного слова.

Языковые словари

В этом инструменте представлены словари для 10-ти направлений, о которых говорилось выше.

Инструмент «Interactor»

Основной инструмент для комплексной работы над переводом. При первичной подготовке исходного текста к переводу система, помимо прочего, составляет и группирует небольшие словники для пользователя и “привязывает” их к соответствующим фрагментам текста.

Инструмент «Filer»

Менеджер файлов, который помимо управления исходными и целевыми текстами, предоставляет также возможность подготовки словника (список уникальных слов с вариантами на другом языке) к исходному тексту. Составление словника к тексту может помочь, например, если пользователь изучает иностранный язык. Всё что нужно сделать, так это лишь найти текст на иностранном языке того жанра, который любит пользователь. Ни для кого не секрет, что интересный для конкретного индивидуума текст учится быстрее, а при этом быстрее пополняется словарный запас. Среда для работы над переводом Slanger от Aslang.com Надо отметить, что на данный момент система не имеет в своём арсенале ни морфологических, ни синтаксических анализаторов текста, а это значит, что в основу её положен процесс автоматического поиска по словарям. Однако это узкое место в достаточной степени компенсируется имеющимися в ней словарями словоформ, которые наряду с другими инструментами доступны свободно пользователям. Присоединяйтесь к удобной работе над переводами! Команда Aslang.com P.S. Появление этой публикации как бы намекает вам, что блог открытый, и в нём можно зарегистрироваться и написать что-нибудь, относящееся к переводам. - Денис Хамин. Реклама: Перевод в Самаре.

В избранное