14 февраля весь мир делится на две большие группы – тех, кто отмечает День св. Валентина, и тех, кто воздерживается. Впрочем, и отмечать можно по-разному, традиции варьируются от страны к стране. Весьма занимательно подходят к празднику, например, японцы.
В этот день женщины дарят мужчинам изделия из шоколада. Здесь есть важный нюанс: вид презентуемого шоколада зависит от характера отношений. Для начальников, коллег и близких друзей мужского пола девушки покупают так называемый «гири-чоко». «Гири» можно перевести как «чувство долга», «моральное обязательство», то есть этот шоколад не несет каких-либо романтических ассоциаций.
Вы еще успеваете отпраздновать Новый год по китайскому календарю – нынче он выпадает на 9-10 февраля. А вот уэльский День всех влюбленных теперь придется ждать целый год. Дело в том, что День святой Двинвен (Saint Dwynwen’s Day) – аналог Дня святого Валентина – отмечается в Уэльсе 25 января.
Древняя легенда о святой Двинвен одновременно прекрасна и трагична. История гласит, что девушка полюбила молодого принца по имени Мейлон (Maelon). Мейлон ответил ей взаимностью, но по неустановленным причинам эти двое не могли быть вместе. Насчет «неустановленных причин» имеются три версии: 1) Мейлон изнасиловал Двинвен, несмотря на ее желание сохранить непорочность до свадьбы, 2) отец Двинвен не одобрил их союз, и 3) отец Двинвен уже пообещал выдать дочь за другого.