Продолжаем изучение книги Френка Фаррелли и Джеффри
Брандсма «ПРОВОКАЦИОННАЯ ТЕРАПИЯ»
Глава 4. ЮМОР И ПРОВОКАЦИОННАЯ ТЕРАПИЯ
Оказывается, иронии присущи несколько коннотаций. Ирония Сократа
допускает притворство показаться несведущим и путем искусно направляемых
вопросов выяснить, о чем думает пациент. Другая форма иронии допускает
использование слов, которые выражают не их буквальное значение. Драматическая
форма сгущает значение события, делает его соответствующим действительной
ситуации и противопоставляет желательной, противопоставляет ожидаемому больным
возможному исходу. Последняя форма иронии представляется самой действенной,
поскольку указывает выход из негативной ситуации, когда больной не совсем
понимает свое поведение и не видит выхода в целом. (Пр.№ 35) Воинственно
настроенная пациентка, например, только что помещена в изолятор. Она стоит у
дверного окошка и выкрикивает неприличные слова в адрес персонала, который
наказал ее за агрессивное поведение по отношению к другой пациентке.
Т. (подойдя к окошку, чтобы целиком быть видимым): Вот так девушка!
Задала им перцу! Они до смерти теперь боятся тебя! Сучьи дети, чокнутые! Давай,
продолжай, не давай им сбить тебя с толку. (Сквозь стиснутые зубы). Ведь не имеет
значения, как долго они продержат тебя здесь!
К. (не так громко смеется): А, пошел к черту, Фрэнк! Ведь не тебя
закрыли здесь. Тебе легко говорить. Попробуй сам, посиди здесь, если тебе
нравится.
Т. (как бы испуганно оглядывается, понижает голос и заговорщическим
тоном): Нет, только не я! Они уже давно справились со мной, но я все надеюсь,
что найдется тот, с кем они не смогут справиться! (Внезапно приходит в ярость и
повышает голос до крика): Неважно, каким пыткам они…
К. (смеется, перебивает обычным разговорным тоном): Осторожно, а то в
следующий раз тебя посадят сюда. А-а, насрать на них, я недолго здесь
задержусь.
Ранее мы делали ссылки на анекдоты и действенный эффект, который
приобретает кульминационная точка. Провокационная терапия позволяет врачу
использовать любые анекдоты в его лечебных приемах. Анекдоты могут быть
построены как фрагменты других анекдотов, их можно рассказывать на диалектах,
менять в ходе рассказа, давать кульминацию от другого анекдота и т. д. Примером
может служить беседа с религиозной больной, у которой сексуальные проблемы.
К. (явно выраженная зависимость): Я могу обойтись без мужиков.
(Ядовито) Буду к Богу еще ближе.
Т. (вытянув руки): Напоминаешь мне о подруге, которая недавно
развелась. Конечно, она то хотела сексуальных отношений, не то, что ты. И все
же она тоже решила, что развод приведет ее поближе к господу. Я, разумеется,
согласился с нею – с одним маленьким исключением… (пауза).
К. (наклоняет голову искоса смотрит на Т подозрительно): Каким?
Т. (безучастно): Я просто представил, как это – путаться в простынях с
Богом.
Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.
Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите
по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме
письма.
Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из
открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали,
что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся
придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы,
опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и
распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.
Copyright Андрей Луда, 2006-2017 г.г. Автор оставляет за
собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или
частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если
Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.