Joy English - Английский с удовольствием! Head or tails?
Hello, readers,
Sometimes life isn`t easy and we can`t make head or tails of it. Я неслучайно употребила в конце предложения это выражение, поскольку речь сегодня пойдет именно о нем.
Почему «головы» и почему «хвосты»? Ответ ясен лишь наполовину: с
«головой» никаких сомнений нет – это аверс монеты, на котором по традиции еще с римских времен изображалась голова царствующей особы – например, английской королевы. А вот почему реверс получил название «хвосты» - загадка, не имеющая логичных объяснений. Может быть, потому, что хвост – антоним головы, а может, из-за иногда встречающегося на реверсе английских монет святого Георгия, поражающего змея – который, как известно, весь один сплошной
хвост.
Став обозначением двух сторон монеты, идиома head or tails вполне естественно перешла и на игру в бросание жребия. «Орел или решка» - говорим мы, подбрасывая монетку, чтобы решить спор наудачу, и в той же самой ситуации англоязычный человек произнесет -
head or tails.
Например, в одной из английских песенок описываются сомнения девушки, не знающей, как поступить с надоевшим парнем и решающей положиться на судьбу в этом вопросе: