Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам.


Be waiting for Christmas.Ждать с моря погоды (в переносном значении)

 

The closer to Christmas, the gooder kids get. Чем ближе Рождество, тем лучше становятся дети. Мы все знаем, что прилагательное good имеет совершенно другие степени сравнения, но это выражение звучит именно так.

 

What are you waiting for? Christmas?Чего ты ждешь? Рождества? Эту фразу говорят с негодованием ведь она несет такой же смысл, как наше выражение «ждать, пока рак на горе свистнет».

 

Christmas came early! Рождество пришло рано. Можем так сказать, если произошло хорошее событие. Получается, что наш личный праздник пришел в этом году раньше.


В избранное