← Октябрь 2013 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
5
|
6
|
||
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
13
|
|
14
|
15
|
16
|
18
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
27
|
|
28
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Открыта:
08-05-2003
Адрес
автора: archive.fhpevfyjd-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Генеалогия для всех
рассылка Программы "Российские династии"
Как узнать историю своего рода Только 7% россиян знают имена всех своих прадедушек и прабабушек – таковы данные социологических исследований. Однако желающих узнать историю рода, составить семейное древо и фамильный архив с каждым годом становится больше: генеалоги и архивариусы с трудом справляются с потоком запросов. В Российской национальной библиотеке, где уже четверть века собираются петербургские генеалоги, работает «Школа практической генеалогии». С чем связан интерес к памяти рода, мы говорим с Аллой Владимировной Краско, старшим научным сотрудником Института генеалогических исследований РНБ, вице-президентом Русского генеалогического общества (РГО). — Кто и почему ищет своих предков? — В 1990-е годы, когда мы возродили РГО, к нам чаще приходили люди старшего и пожилого возраста, которые оказались «на обочине жизни», потеряв работу, идеалы, сбережения — все. Это было желание некой самокомпенсации — я чего-то стою, хотя бы потому что у меня были замечательные предки, мой род. Это чувство давало им опору. И действительно, наше прошлое дает нам силу, я убеждаюсь в этом все время. Потом добавились отдельные представители состоятельного класса. Но с ними работать очень тяжело, потому что личного участия в процессе хотя бы начала поисков зачастую нет — им некогда. И вот сейчас, наконец, к нам приходят люди самого разного возраста, у которых просто есть здоровое желание узнать историю своей семьи, осознать себя звеном в некоей непрерывной цепи. Возвращаются традиции заведения семейных архивов, поминания предков в молитве, что всегда было на Руси. Много запросов мы получаем от иностранцев русского происхождения, чьи предки эмигрировали. Причем сами уехавшие в 90-е или в советское время редко стремятся найти свои корни, а вот их дети и внуки, наоборот, очень активно интересуются историей семьи. — Наверное, многие стремятся обнаружить титулованных, особо заслуженных представителей рода? — Если фамилия, скажем, Нарышкин или Шереметев — почти все уверены в своем «высоком» происхождении! Но нам приходится людей разочаровывать: каждая громкая русская фамилия имелась и среди других слоев населения. То есть помимо дворян были и купцы Нарышкины, и крестьяне Нарышкины. И это меня лично сподвигло на создание базы данных однофамильных родов, скоро мы опубликуем ее в интернете на странице Института генеалогических исследований. — А случаются действительно поразительные находки? — В 2003 году ко мне на консультацию пришел Олег Владимирович Капгер, подполковник запаса. Он об истории своей фамилии почти ничего не знал, только имена отца и деда. А фамилия редкая. И вот он пунктуально, шаг за шагом по моим рекомендациям стал собирать материал: переписываться с архивами, связываться с родственниками. Все это заняло у него десять лет. Результат — на будущий год, дай Бог, выйдет большая книга об истории этого рода. Родословная получилась большая — 110 человек! Его предок, как выяснилось, был врачом, он выходец из Германии, приехавший в Россию при Екатерине II, сделал здесь карьеру, получил потомственное дворянство, создал огромную семью. И его потомки разъехались по всей Российской империи и потом — Советскому Союзу. Капгеры, жившие в Петербурге, были лютеранами, некоторые похоронены на Смоленском лютеранском кладбище. Олег Владимирович нашел этот семейный участок — разбитый, заброшенный. Привел его в порядок. — Десять лет! А почему так трудно собирается информация? — Генеалогические исследования, если серьезно к ним подходить, это всегда трудоемко. В истории нашей страны было много событий, которые привели к разрывам родовых связей. После отмены крепостного права молодые люди из крестьянского сословия уезжали из деревень в города, уходили в другой социальный слой — в купечество, в мещанство. Если ребенок рождался до революции вне брака, его могли отдать в другую семью, дать другую фамилию... Дворянские семьи или отдельные члены таких семей покидали родные края во время революции. Люди покидали родину во время индустриализации. Советские времена принесли понятие классового врага, врага народа, чуждого элемента. Родители не говорили детям об истории семьи, если там были «пятна», документы уничтожались. Во время войны пострадало огромное количество областных архивов. Поэтому ситуации бывают очень запутанные. — То есть надо быть готовым, что вообще ничего не найдешь? — И даже к тому, что результат может быть совсем не таким «красивым», как ты ожидал. Несколько лет назад ко мне обратилась за помощью в розыске своих родственников дама из Бельгии, русского происхождения. Ее мать вышла замуж за французского коммерсанта и в середине 1920-х годов уехала за границу. Была известна девичья фамилия и что она родилась в Киеве. Дама вместе с супругом и со мной отважилась на путешествие к родным местам ее предков. Нам удалось найти деревню на Украине, где когда-то жила та крестьянская семья. На старом заброшенном кладбище обнаружили могилу ее бабушки в ужасном состоянии. Моя гостья плакала, ведь для европейцев это дико. Нашли семью бабушки. Но эта семья оказалась неблагополучной, жила в таких условиях, что я даже не пустила бельгийских гостей в их дом. Но были в нашем поиске и положительные моменты: она нашла своих двоюродных сестер и братьев, детей сестер своей матери, которые живут в Петербурге. Был большой семейный сбор. Надо понимать, что среди наших предков могут быть люди разные: людей подлых, преступников, предателей, убийц всегда было немало, и они чьи-то предки. В генеалогическом поиске надо быть готовым ко всему. Но в любом случае генеалогическое исследование рода — это всегда увлекательное, эмоционально насыщенное приключение, погружение в историю страны через историю своей семьи. — Алла Владимировна, а как хотя бы сохранить то, что пока не потеряно в семье, с чего начать работу над семейным архивом? — Сохраняйте паспорта, трудовые книжки, профсоюзные билеты, свидетельства о рождении, все документы бабушек-дедушек, родителей, свои и своих детей. Делайте копии всех документов. В этих документах есть важная информация о дате и месте рождения, службы, сословной принадлежности — от этого уже можно отталкиваться в поисках. Поговорите с пожилыми родственниками, запишите все, что они вспомнят. Возможно, ваши потомки скажут вам за это большое спасибо. Справка о генеалогических центрах Петербурга Русское генеалогическое общество было основано в Петербурге в 1897 году, члены его вели генеалогические исследования, главным образом, дворянских родов. В 1922 году общество было распущено решением советской власти. Многие генеалоги подверглись ссылкам и репрессиям. В 1991–1992 годах РГО было воссоздано на базе Российской национальной библиотеки (до 1991 — Государственной публичной библиотеки им. Салтыков-Щедрина). В 1992 году в Библиотеке создан Институт генеалогических исследований, один из научных отделов РНБ, он работает под руководством Игоря Васильевича Сахарова, который является также и президентом РГО. В институте четверо научных сотрудников, которые занимаются исследованиями, консультированием, ведут обучающие занятия. Начинаем поиск 1. Ищите информацию в тех регионах, где жили ваши предки. В Петербурге дореволюционные документы хранит Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга, ул. Псковская, дом 18. Документы советского периода с 1918 года хранит Центральный государственный архив Санкт-Петербурга на Варфоломеевской улице, 15. Если человек жил в других регионах, направляйте запросы в областные архивы.. 2. Если в роду были люди, репрессированные по политическим мотивам, вам могут помочь: - общество «Мемориал» - архив УФСБ на Литейном проспекте - сайт Возвращенные имена, Северо-Запад - сталинские расстрельные списки 3. Если есть пропавшие без вести в годы ВОВ: - obd-memorial.ru - podvignaroda.mil.ru - soldat.ru Зная, где работали предки, можно обратиться в ведомственные архивы. Но во многих архивах личная информация, в соответствии с законом, выдается только самому человеку или его прямым потомкам. Подтвердите родство копиями документов. Информация о военнослужащих царского времени от офицеров до рядовых хранится в Российском государственном военно-историческом архиве в Москве. Если служили во флоте — Российский государственный архив военно-морского флота, он находится в Петербурге (Миллионная ул, 36). Если есть вопросы, можно обратиться на сайты и форумы, рекомендованные РГО: - petergen.ru - vgd.ru (Пользуясь другими интернет-источниками, относитесь к информации критически.) С 22 октября при Русском генеалогическом обществе начинает работу «Школа практической генеалогии». Запись в Школу производится в главном здании РНБ (ул. Садовая, д. 18, комн. 3-04). Справки по телефону 710-57-72. Статистика В октябре 2011 года исследовательских холдинг «Ромир» провел опрос 1500 взрослых жителей крупных городов на предмет знания истории своей семьи. Результаты таковы: 28% имеют семейный архив; 22% собираются заняться семейным архивом, но пока нет времени; только 7% знают имена всех восьми прадедушек и прабабушек. Источник: http://www.mr7.ru/articles/92876/ Последний дом Владимира Храповицкого О последних годах жизни последнего предводителя дворянства Владимирской губернии до сегодняшнего дня было практически ничего не известно. В 1917 году он вместе с супругой спешно эмигрировал за границу, где умер в нищете. Неизвестна была даже точная дата смерти Владимира Семеновича. Место захоронения сотрудники Владимиро-Суздальского музея-заповедника и инициативные граждане искали во Франции и Италии, но информация о могиле нашлась случайно. Её сообщил судогодскому краеведу и журналисту Наталье Знахуренко посетитель сайта «Дом без ключей», житель Тулы Игорь Амелютин. «Дом без ключей» редактирует сама Наталья, на этом сайте в числе прочих текстов и фотографий выкладываются материалы, посвященные истории Судогодского района. Посетитель сайта из Тулы нашел знакомую фамилию владимирского дворянина в книге нашего соотечественника Николая Дубовицкого «Русский Некрополь в Висбадене», вышедшей тиражом всего в 1000 экземпляров три года назад в московском издательстве. Он послал Наталье небольшой текст из книги, в котором рассказывается о захоронении Храповицкого. Из описаний в книге следует, что на могиле стоит простой деревянный крест, на котором прибита железная табличка с именем на немецком и русском языках, а также точные даты жизни и смерти: 1858-1922 гг. Если в Европе за могилой не ухаживают в течение очень длительного времени, то ее могут срыть и на этом месте устроить новое захоронение. Но земля русского кладбища в Висбадене принадлежит России, поэтому нам повезло: могила Владимира Семеновича сохранилась. В 1896 году землю, на которой находится православный храм и кладбище, приобрел в собственность император Николай II. Интересна история возникновения русского уголка, в котором покоится прах Владимира Семеновича Храповицкого. Появление здесь православной церкви связано с историей любви молодого герцога Адольфа Нассауского и юной племянницы Николая I - княжны Елизаветы. Их свадьба состоялась в Зимнем дворце Санкт-Петербурга в 1844 году. После свадьбы молодожены переехали в Висбаден. Но, к несчастью, через год княжна скончалась вместе с дочерью после тяжелых родов. Супруг ее, герцог Адольф, с согласия императора употребил деньги, которые княжна получила в приданное, на строительство церкви. Проекты храма, которые показывали герцогу, не нравились ему, и тогда он поручил строительство архитектору Филиппу Хофману, который специально ездил в Россию и в течение двух лет знакомился с православной архитектурой. Больше всего его потряс храм Христа Спасителя в Москве, разрушенный позже большевиками. Можно сказать, что храм в Висбадене является уменьшенной копией этого замечательного памятника архитектуры. Так как церковь с пятью золотыми куполами расположена на самом высоком холме, то ее видно из любой точки Висбадена, она стала одним из символов города. На кладбище в Висбадене около 800 русских могил, которые появились здесь до 1946 года, и многие из них сегодня находятся в катастрофическом состоянии. В 2010 году группой энтузиастов, объединенных любовью к истории и культуре, был создан Русский православный фонд. Основная его задача - обратить внимание общественности на состояние кладбища и привлечь профессиональных реставраторов к восстановлению некрополя. -Работы по уборке территории проводятся на общественных началах, но для реставрационных работ нужны немалые деньги, - признает председатель Русского православного фонда Ольга Шмидт. Фонд призывает всех неравнодушных помочь в восстановлении русского уголка в немецком городе. Тем временем делегация Владимиро-Суздальского музея-заповедника намерена посетить Висбаден. Сотрудники музея решили, что должны в случае необходимости восстановить могилу - подобно тому, как облагородили последнее пристанище владимирского градоначальника Николая Сомова во Франции. Для того, чтобы собрать средства, музей хочет провести благотворительный бал, а вырученные от продажи билетов деньги потратить на обустройство могилы. P.S. 22 октября делегация Владимиро-Суздальского музея-заповедника представит в министерстве культуры РФ варианты реставрации усадьбы Храповицкого в пос. Муромцево. Источник: http://www.molva33.ru/news/?news=13201 Неизвестная война Издана книга о казаках в Первой мировой. «После молебна все призываемые подошли к святому кресту и были окроплены святой водою и лошади их тоже…» В Михайловке переиздано историко-документальное повествование «Донцы Первой мировой. Герои с Хопра и Бузулука» краеведа-энтузиаста Георгия Маноцкова. «Кажется, о всех войнах написано все, но только не о солдатах Первой мировой, словно и не было их, и рассказывать потомкам нечего... – сожалеет автор. – Нет вины тех воинов, кто остался жив, нет вины сыновей погибших, что они не увековечили имена своих отцов и их боевых товарищей, отдавших жизни за Родину и веру православную. Виноваты во всем время и события происходящие. Только один Шолохов осмелился рассказать в своем бессмертном романе «Тихий Дон» правду о тех страшных временах и о самобытной частице русского народа, именуемой донскими казаками. …Мы, потомки славных воинов, должны по имеющимся историческим крупицам воссоздать то, о чем они, будучи живыми, боялись рассказать, а рассказывать есть о чем». Простенькая на вид книга содержит большой свод архивных документов, ценный для тех, кто занимается генеалогией. В этих списках родовые фамилии казаков и атаманов – Мордвинцевы, Поповы, Селезневы, Синельниковы, Суховы, Харитоновы, Чумаковы – сотни фамилий. Кроме того, тут есть краткие описания подвигов, фотографии героев былых времен – казаков с Хопра и Бузулука, сведения о военных реформах и самой почитаемой награде – Георгиевском кресте, именуемом в народе «Егорием». Георгий Маноцков уже почувствовал поддержку и одобрение земляков: «Те, кто считает себя потомком казака, в моей книге могут найти имя своего деда или прадеда, где он погиб, как Мария Ивановна Косова, которая узнала место и время гибели своего деда, полного георгиевского кавалера лейб-гвардии Атаманского полка, урядника Кагочкина. В своем письме она написала: «Мы через 80 лет узнали судьбу своего деда. Ему не было и тридцати лет, когда он погиб, оставив двух малолетних дочерей. Они почти ничего не знали о подробностях гибели своего отца». Прошло много лет, когда умолкли орудия Первой мировой войны, а могилы погибших сравнялись с землей. Потомки их, как и Мария Ивановна, не знают места и время гибели. Прочитав главу «Донской поминальник», возможно, и найдут фамилию своего предка, уже со своим внуком сходят в церковь, в день его гибели поставят свечу». Источник: http://vpravda.ru/News/Culture/11885 Письма сызранской дворянки прольют свет на историю 30-х годов Лучше любого романа, лучше научной монографии они отражают жизнь того времени. В Москве, в Российском государственном архиве литературы и искусства прошла презентация книги «Когда жизнь так дёшево стоит. Письма О.А. Толстой-Воейковой, 1931-1933 годы», сообщает «Маленькая Сызрань». Письма как роман, как документальное повествование об эпохе великих перемен, о будничной жизни после великих потрясений, о выживании “бывших” - потомственных дворян, чьи предки создавали когда-то славу России. Ольга Александровна Толстая (1858–1936) родилась в семье богатого сызранского помещика, любителя древностей и археолога Александра Васильевича Толстого, приходившегося “красному графу” А. Н. Толстому не очень дальним родственником. Попечительница сызранской женской гимназии. Ее муж, Дмитрий Иванович Воейков (1843–1896), также из известной дворянской фамилии, стал одним из основателей асфальтовой промышленности в России. В браке Толстая-Воейкова родила семерых детей, из которых только один умер во младенчестве. Красное колесо революции разбросало по свету ее многочисленных детей - кого в Москву, кого в Ульяновск, кого в далекий Харбин. Осенью 1918 года, в разгар Гражданской войны, последовала за мужем, офицером колчаковской армии, на восток старшая дочь - Екатерина Воейкова-Ильина (1887–1965). После разгрома Белой армии Ильины с дочерьми двинулись из Омска дальше и весной 1920 года поселились в Маньчжурии, как и многие другие русские. Там же оказался после революции 1917-го старший сын Ольги Александровны Шура, работавший агрономом на сельскохозяйственной опытной станции при КВЖД. В Маньчжурии жила и его дочь Муся. Весной 1920 года Ольге Александровне удалось восстановить связь с дочерью, переписка приняла регулярный характер. Автор публикуемых писем, по старым традициям эпистолярного жанра писала многочисленные, длиннейшие и подробнейшие письма своим родным и знакомым - в далекую Маньчжурию, в Москву, в Симбирск и в Киев, на Кавказ. А было ей уже за семьдесят. Она всеми силами пыталась поддерживать связь с родными и друзьями, а заодно и не дать им потерять друг друга. Рассказывала о повседневных заботах, сообщала новости о старых знакомых, о себе и близких, с большим талантом и часто едкой иронией живописала советские будни своей семьи. И несмотря на переживаемые трудности, никогда не жаловалась, не вспоминала исчезнувшее богатство, не поминала былые обиды. Энциклопедией повседневной советской жизни 1930–1933 годов можно назвать эту книгу, романом в письмах. Сагой о семейной жизни… Это уже не первая книга писем Толстой-Воейковой, причем все они безумно интересны. Лучше любого романа, лучше научной монографии они отражают жизнь того времени. Представляла книгу профессор Сорбонны Вероника Жобер. Правнучка Ольги Александровны и Дмитрия Ивановича. Доктор филологических наук, профессор факультета славистики в Сорбонне, правнучка О. А. Толстой-Воейковой, часто бывает в России. Настоящее и предыдущее издания выпущены при ее непосредственном участии. Бережно и благоговейно относясь к семейному архиву, сознавая его историческую и культурную ценность, она подготавливает к печати письма прабабушки, а сейчас готовит полноценное научное издание семейного наследия. Кукла для наследника Балетная судьба Матильды Кшесинской соткана из множества сюжетов. Каждый из них она сумела довести до кульминации, до абсолюта Среди поклонников балерин всегда были сильные мира сего. На выпускном экзамене императорского училища 1890 года, как обычно, присутствовала вся царская семья. В ходе завершавшего традиционную выпускную церемонию торжественного обеда Александр III посадил рядом с собой отличницу Кшесинскую. По другую сторону — наследника. Государь, улыбнувшись, произнес: «Смотрите, только не флиртуйте слишком». Роман балерины и цесаревича длился более трех лет. Матильда под покровительством двора раскладывала пасьянсы театральных интриг и легко решала вопросы казенных субсидий. Молодой и амбициозный Сергей Дягилев испытал это на собственной шкуре, он «по-видимому, убедился, что ему гораздо лучше и выгоднее помириться со мной, нежели ссориться», — пометила в дневниках Матильда. Едва ли можно отыскать директора театра, чья голова не болела бы из-за выходок прим. Но далеко не все при этом теряли должность. Директор императорских театров князь Сергей Волконский вынужденно отправился в отставку по той простой причине, что опрометчиво подписал указ о наложении на Кшесинскую штрафа за самовольство в выборе сценического костюма. Через несколько дней распоряжение министра двора отменило штраф, а в театре появился новый директор — Теляковский, с ходу уяснивший, что Матильда Кшесинская и есть «истинная директриса Мариинского театра». В нее были влюблены, и не без взаимности, два великих князя: Андрей Владимирович стал отцом ее ребенка, а позже, в эмиграции — мужем, и Сергей Михайлович — большой любитель театра — другом и покровителем. За преданность балерине он поплатился жизнью: в 1918 году задержался в России, чтобы спасти имущество Кшесинской, был схвачен большевиками, выслан в Вятку, потом перевезен в Екатеринбург и расстрелян. В его руке был зажат медальон с портретом Матильды... Сегодня Кшесинскую все чаще вспоминают не как балерину, а как фаворитку царской фамилии. Но это несправедливо. Она ступила на петербургскую сцену, когда на подмостках блистали итальянские виртуозки, поражавшие невиданным трюком — фуэте. Все как одна примы императорской сцены ломали ноги и головы, разгадывая секрет невиданного стремительного вращения вокруг собственной оси. Получилось только у Кшесинской. Она не только первой из русских танцовщиц безукоризненно выполнила 32 фуэте, но и превзошла итальянок в премудростях «стального носка». Блистательную технику приправила лукавым обаянием и эмоциональной открытостью. В том, чтобы «перетанцевать» приглашенных техничек, она видела историческую миссию и выполнила ее с лихвой. Искусство Кшесинской олицетворяло парадную эпоху императорского балета Мариуса Петипа. В «крахмальный» академизм Петербурга, в кристальную чистоту классики она добавила дыхание земных страстей, женский шарм и нежность. Аким Волынский называл ее «черноглазой дьяволицей балета», «могучим и капризным гением сцены». Танец Кшесинской всегда выглядел ярким и жизнеутверждающим, но азарт максимализма и безудержный темперамент она строго ограничивала, когда танцевала лирику. Походило на бурные воды Невы, скованные гранитом петербургских набережных. По окончании «Спящей красавицы» Чайковский подошел к молодой Кшесинской, выразил восторг и пообещал написать специально для нее новый балет, но не успел. Одна из лучших ролей Кшесинской — Эсмеральда, ее она вела без дублеров и не отдавала никому. Петипа, назвавший ее «первой звездой русского балета», поначалу сомневался, справится ли благополучная в жизни красотка с танцем-плачем несчастной цыганки, и удручал артистку вопросами: «А ты любиль? А ты страдаль?» Страдания пришли позже. А тогда, в особняке, построенном по ее заказу, она была счастлива. Парадные залы, дорогие интерьеры, зимний сад с удивительными растениями — четко отлаженное хозяйство Матильда Феликсовна вела сама. Во дворе содержали домашнюю птицу, а козочка — партнерша по «Эсмеральде» — запросто разгуливала по дому. Сцену Кшесинская официально покинула на тринадцатом году службы. Ее не увлекли опыты новых балетных форм, оставили равнодушной и бунтарские искания балетного революционера Михаила Фокина. Кшесинская решила пуститься в одиночное плавание: сама формировала индивидуальные сезоны, выступала с поздней осени до Великого поста, ездила по Европе. От природы ей достались уникальная физическая выносливость и крепкое здоровье. При нерегулярности занятий она всегда сохраняла отличную профессиональную форму и даже после нескольких месяцев без балетных экзерсисов сражала публику искрометной техникой, восстановленной за пару недель до спектакля. Бурная жизнь — Кшесинская могла ночи напролет играть в карты, устраивала приемы для изысканного петербургского общества, готовила домашние спектакли, импровизированные концерты, литературные и балетные вечера — не отражалась на ее внешности. Безоблачное время закончилось внезапно. В марте 1917-го в особняк Кшесинской на Кронверкском проспекте переехал ЦК РСДРП(б). Потребовалось мужество, чтобы пережить мародерство, чинимое большевиками. Балерина с сыном скиталась по родственникам и друзьям, судилась с большевиками и формально даже выиграла процесс, но дом назад так и не получила. Годы Гражданской войны Матильда Феликсовна прожила на юге, а в феврале 1920 года на пароходе «Семирамида» навсегда покинула Россию. В Париже Кшесинская открыла собственную балетную студию. В последний раз танцевала в возрасте 64 лет на сцене Ковент-Гарден, где исполнила любимый номер «Русская». Известно, что балерины живут долго, но Кшесинская и в этом перещеголяла многих. Наталья Макарова в интервью нашей газете рассказывала о встрече с Матильдой Феликсовной в ее доме в парижском предместье. Ей шел 96-й год. «Нас встретила великолепная, элегантная, очень миниатюрная женщина. Сели за роскошно сервированный стол: Матильда Феликсовна опрокидывала рюмочки и в конце вечера была немножко навеселе, оставаясь бесконечно обаятельной и очень жизнерадостной». До своего столетия Кшесинская не дожила несколько месяцев, не переставала давать уроки, оставалась в ясном уме и часто вспоминала заснеженную Россию, где была так счастлива. Елена Федоренко Источник: http://culture.ru/press-centre/articles/10152/ Краеведение. Товарищ ты, товарищ… Авторы писем, которые попадают нам в руки из тьмы десятилетий, в отличие от вашего покорного слуги не только писали, но ещё и читали. Свидетельство тому – относящееся к концу 1948 года послание «кузена Ники» своему приятелю, из которого следует, что сей ёрник сунул нос в книжку не по возрасту. Андрей Андреевич, доброго времени суток! В нашем «богоспасаемом» пока без перемен. То есть красные флаги и колокола. Этой осенью стали на улицах попадать мальчики и девочки в школьной форме, очень похожей на ту, которую когда-то носили мы с тобой и наши подружки. У девочек – коричневые платья и чёрные (с белой праздничной сменой) платья, у мальчиков – полувоенные гимнастёрки и картузы, которые очень живописно висят на их ушах, делая их ещё более лопоухими. Да это ладно. Прохожу я вчера мимо Могиза (ты, наверное, его помнишь, он в бывших Красных рядах, рядом с Первым универмагом, где директорствует бывший колонист из Красной Сторожки по фамилии Путан). Так вот, решил я посмотреть, чем нас угощают издательства, и с удивлением вижу маленькую, но толстую книжку под названием «Товарищ». Думаю, какие-нибудь песенки про лесенки, леса стоят, хлеба шумят. Но решил посмотреть. Спрашиваю у барышни: «А что это такое?» А она мне: «Это новинка, записная книжка на 1948-1949 год для школьника». Тут я её хватаю, то есть книжку, хотя и барышню тоже бы стоило. Неужели, кроме колокольного звона и школьной формочки, вытащили на свет божий друга нашего детства, календарь для учащихся, который издавал немец Отто Кирхнер? Тогда, перед войной 1914 года, как раз вышел 30-й выпуск этого календаря, на 1913-1914. Очень, между прочим, похожи, только в новом нет приложения географических карт. Тираж солидный – 100 000 экземпляров, и цена кусачая – 10 рублей. Наверняка, всё равно обяжут покупать! Первая часть наполнена всякими листочками для записей, списков, памяток. Очень забавный раздел «Об учтивости и вежливости». На фоне общего упадка обычной бытовой культуры – экзотично, как фикус в траншее на Воробьевке! Вместо советов «скаутам» и «потешным» – почти те же рекомендации туристам-натуралистам. Только не хватает – «Каждый скаут непременно должен иметь веревку». А вот что мне понравилось, то понравилось. Это «Листок юного садовода». Он подойдет не только юному, но и зрело-перезрелому овощу вроде меня. И справочник по мерам измерения, градусам и таблицам. Даже азбука Морзе есть. Надо бы изучить, при её помощи перестукиваться можно – точка-тире, тире-точка! Шучу. И ещё – очень милый раздельчик «Обязательно запиши эти адреса и телефоны». К месту, друже! Вот я и пишу тебе по новому адресу. Так что вот оно как, «Товарищ ты, товарищ, болят ды мои раны!» А ещё, с прошедшим Покровом, и привет от Евгении! Фрукт-овощь Ника Письмо нашёл и прочитал Алекс Рдултовский Источник: http://www.kopeika.org/articles/view/6014 Наши корни «Помогите, пожалуйста, разобраться в происхождении фамилий Гаевская и Рыдлевская. Мои родители и родители мужа родом из Витебской области. Валентина, Витебск». Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА: — Гаевский — уроженец населенного пункта Гаёвка. На территории Беларуси их два: в Миорском районе Витебской области, Дзержинском районе Минской области. Название поселений образовано от слова «гай» — «лиственный лес из деревьев какой–нибудь одной породы; роща». Рыдлевский — уроженец некогда существовавшего населенного пункта Рыдлё. Это было единственное такое название на территории Беларуси, и происхождение его неясное. «Нас интересует происхождение фамилии Степуро. Знаем, что в Беларуси есть деревня Степуры, село с таким же названием имеется и в Украине. Мария и Денис Контель, Минск». — Степуро — личное имя, которое представляет собой народную форму церковного имени Степан (в переводе с греческого — «венок»). «Хочу узнать о происхождении фамилий Ничипорук (бабушка родилась в Белостоке) и Вильчик. А еще у моего прадеда была двойная фамилия Жолтак–Мицкевич. Что это значит? Тамара Сакович, Бобруйск». — Основой для фамилии Ничипорук послужило личное имя Нiчыпар — белорусская форма церковного имени Никифор (в переводе с греческого — «победитель, победоносец»). Суффикс —ук указывает на родственные связи: Ничипорук — потомок Нiчыпара. Происхождение фамилии Вильчик не имеет однозначного толкования. В христианском именослове есть личное имя Вилик, которое представляет собой разговорную уменьшительно–ласкательную форму церковного имени Сервилий (в переводе с латинского — «рабский»). Вильчик — потомок Вилика. Основой для фамилии могло явиться и древнее славянское имя Волк (польск. Вилк). У славян–язычников, как и у многих других народов, это имя связано с тотемическим культом зверей. Древние люди верили, что в зверей и птиц вселялись души их предков, и поклонялись им как обожествленным. В таком случае Вильчик — потомок Вилка (аналогично как Волчек — Волка). Фамилия Вильчик могла появиться также в результате записи по–польски белорусской фамилии Волчек. Первая часть двойной фамилии Жолтак–Мицкевич образована от прозвания Жолтак — человек с желтым цветом кожи, а также тот, у кого светлые волосы с желтоватым оттенком. Жаўтком в народе прозывают и человека с головой круглой, как желток яйца птицы (В.I.Рагаўцоў, С.Я.Кечык «Анамастычны слоўнiк Магiлёўшчыны»). В основе второй части фамилии личное имя Митька (бел. Мiцька) — разговорный вариант церковного имени Дмитрий (в переводе с греческого — «относящийся к Деметре, богине земледелия и плодородия») через Митя. Мицкевич — потомок Митьки. От этой основы у белорусов образованы и другие фамилии: Миткевич, Митько, Митьков, Мицкун, Митькович. Жду ваших писем! Источник: http://www.sb.by/post/154488/ Здравствуйте, я ваша тёзка! Если вы думаете, что ваши имя и фамилия уникальны, вы очень ошибаетесь. Корреспондент газеты «Орловская правда» отыскала около сотни своих тезок по имени и фамилии, а также нашла в Орле однофамильцев знаменитых людей. Сто Кристин Идея материала появилась случайно, из-за простого любопытства. Друг детства, с которым не виделись много лет, попросил найти его в соцсетях для переписки. Казалось бы, что может быть проще, однако мой друг оказался далеко не единственным обладателем своего имени и фамилии. Поисковик выдал более 18 000 человек с одинаковыми именами и фамилиями! Попробовала ввести в поисковик свои данные с надеждой, что я точно должна быть единственной. Однако нас неповторимых Кристин Юрковых оказалась целая сотня! Проанализировав данные, удалось выяснить, что Кристины Юрковы встречаются в природе все же достаточно редко. Чего не скажешь, например, об Ивановых Иванах — их в соцсетях насчитывается порядка двухсот тысяч человек — это целый город! После этого несложно поверить, что Ивановы, действительно, самая распространенная фамилия в нашей стране. Основные места концентрации Кристин Юрковых — Украина, Белоруссия, Россия. Возраст от 17 до 28 лет. Автор материала связалась с двумя своими однофамилицами и тезками, которые живут на разных концах нашего континента, и узнала об их жизни. Выяснилось, что у нас много общего. Обе тезки с большим удовольствием пошли на контакт, общались тепло, как с дальними родственниками. Одна моя тезка по имени и фамилии живет в Украине в солнечном Мариуполе. Во время переписки выяснилось, что она тоже журналист! Сейчас Кристина учится в институте на журфаке, увлекается фотосъемкой. Ведет активный образ жизни. Вторая моя однофамилица и тезка живет практически на краю земли — в Петропавловске-Камчатском. Несмотря на суровый климат и короткое лето со средней температурой всего +12 градусов, живется людям в этом небольшом городке очень хорошо. — В нашей семье две Кристины Юрковы — так уж получилось, что жена моего брата тоже оказалась Кристиной, — рассказывает Кристина Юркова. — У нас на краю земли здорово живется активным людям. Живем, руководствуясь утверждением, что у природы нет плохой погоды. Зимой катаемся на лыжах или сноубордах. Летом ходим в походы, купаемся в природных бассейнах с термальной водой. Но самое главное — это вулканы! Покорять вулканы — это незабываемое впечатление! Тёзки на удачу Еще одно уникальное совпадение произошло во время поисков эксперта-фамилиеведа для моего материала. Оказалось, что необходимый мне человек живет в Пензе. Удивительно, но его фамилия тоже Юрков. Виталий Кондратьевич много лет занимается изучением фамилии Юрковы. Даже издал об однофамильцах две книги. Во время исследований Виталий Кондратьевич заметил, что у однофамильцев общая не только фамилия, нередко совпадают некоторые черты характеров. — Одно из значений фамилии Юрковы — юркие, живые, подвижные, — рассказывает фамилиевед Виталий Юрков. — Послевоенное поколение Юрковых практически сплошь имеет высшее образование, что говорит об их жизненной активности. В 30-е годы, когда кругом шла охота на врагов народа, многие Юрковы перестали интересоваться своими родственниками. К сожалению, отсутствие интереса к родственникам и однофамильцам у представителей большей части фамилии сохранилось и сейчас. Аналогичная тенденция наблюдается, к сожалению, и у представителей других фамилий. Удивительно, но в русском языке нет точного определения людей с одинаковыми именами и фамилиями. Есть определение «тезка», означающее людей с одинаковыми именами. Есть однофамильцы — люди, которые носят одну фамилию. И есть даже патронимы — люди с одинаковыми отчествами. На Руси считалось, что тезки приносят удачу и даже могут избавить селение от голода или болезней. Детей с тех времен принято называть в честь святых тезок. До наших дней дошла примета загадывать желание, стоя между тезками. Знаменитости местного разлива Знать парочку однофамильцев неплохо, а вот быть однофамильцем знаменитости еще лучше. Молодой орловец по имени Дмитрий был ничем не примечателен, пока его полный тезка не стал Президентом России. Тогда жизнь орловского Медведева резко изменилась. Хоть и отчество у Дмитрия не Анатольевич, но инициалы полностью совпадают. — Я в то время получал высшее образование, и каждый преподаватель, читая журнал группы, выкидывал какие-нибудь реплики: «О, среди нас президент!», « Ну, что, будем поддерживать статус своими знаниями?» — рассказывает Дмитрий Медведев. — Однажды, оформляя штраф за переход дороги в неположенном месте, милиционер, узнав мои имя и фамилию, пригрозил посадить шутника на 15 суток. На работе, когда начальство меня разыскивает, коллеги хором говорят, что Медведев в Кремле. Из полных тезок знаменитостей в Орле удалось отыскать еще Александра Буйнова. Не исключено, что орловский Буйнов в будущем тоже станет знаменитым. Молодой человек всерьез занимается футболом. Еще один житель нашего города Вадим Бунин также не последовал за своим известным однофамильцем, но не меньше любит и уважает его творчество. — При первом знакомстве многие интересуются, не являюсь ли я родственником знаменитого писателя, — рассказывает Вадим Бунин. — На что я всегда отвечаю, что во всяком случае, прямой родственной связи с Иваном Алексеевичем у меня нет. С литературой я никак не связан, да и все мои родственники — представители гораздо более прозаических профессий. А орловчанке по имени Маша, посчастливилось получить сразу две звездные фамилии. С рождения девушка была Королёвой, в после замужества стала Пугачевой. — Моя девичья фамилия Королёва мне нравилась всегда, но в жизни особой роли не играла, — рассказывает Маша Пугачева. — В медицинской карте в детстве я была Наташей Королёвой, чуть позже мы заметили эту ошибку. В 2002 году я сдавала экзамены по вождению, сотрудник ГАИ сказал, что мой тезка Королёв Сергей Павлович летал лучше, чем я езжу, на что я ему сказала, что он был конструктором, а лучше летал Гагарин. А вот творчество Аллы Пугачёвой я любила всегда! В детстве училась петь, слушая её голос. Тогда я мечтала стать певицей, мечтала стать Пугачёвой… И я стала Пугачёвой — мечты сбываются! Также в нашем городе проживают граждане с фамилиями Пушкин, Тургенев, Петросян, Брежнев, Высоцкий, Лесков, Ленин, Хрущев, Цой, Абрамович, Лужков. Источник: http://epressa.su/news/novosti/zdravstvuyte_ya_vasha_tyezka/ Краматорские архивариусы показали уникальные документы 24 октября, в рамках выездного заседания экспертно-проверочной комиссии госархива Донецкой области в исполкоме дружковского городского совета прошла большая выставка документов, которые большую часть времени скрыты от посторонних глаз. Ведь мало кого сегодня можно заинтересовать, предложив сходить в городской архив. Это же не кинотеатр и даже не библиотека… Оказывается, архив – это вовсе не скучно, а изучение документов может серьезно увлечь, погрузив в атмосферу определенного исторического периода. Документы говорят. И порой они рассказывают больше, чем учебники истории. Это подтвердила сегодняшняя выставка документов Дружковского и Краматорского архивов. Также свои экспонаты представил Дружковский городской музей. На выставке были представлены черно-белые и цветные фотографии, копии и подлинники известных и малоизвестных архивных документов из фондов Государственного архива Донецкой области, а также газетные материалы, журналы, справки, метрические книги и еще много других, не менее важных в историческом и патриотическом смысле документов. Большой интерес посетителей выставки вызвали материалы, представленные Краматорским архивным отделом. Уникальные документы рассказали о предыстории Краматорска, о его создании, становлении и развитии. Также из документов, представленных архивариусами, участники мероприятия узнали о том, как краматорчане пережили первые дни Великой отечественной войны, как выживали во время оккупации и как восстанавливали город из руин. Городские архивариусы хранят документы учреждений и организаций с девятнадцатого века. К примеру, в издании, датированном 1857 годом, есть описание Харьковской епархии. Согласно документа, четвертый Изюмский округ заключал в себе древние поселения – Тор, Маяки, Ямполь, Райгородок. А вот Богородичное, Щурово, Селимовка, Былбасовка, Шабельковка, Беклянское, Никольское и Христище считались более современными, потому как были основаны «с половины прошлого столетия». Метрические книги - отдельная история. Они, как правило, состояли из трех частей, в которые поочередно вносили сведения о рождении, браке и смерти. А вот как выглядит запись в метрической книге 1863 года. Уже после отмены крепостного права в документе о бракосочетании все еще присутствует крепостная терминология. Зарегистрирован брак «бывшего дворового чиновника (помещика Михаила Шабельского) Николая Дроздова и бывшей дворовой девки (помещика Константина Шабельского) Софьи Литвиновой». Действие происходило в Николаевской церкви Харьковской духовной консистории села Шабельковки Изюмского уезда Харьковской губернии». Как видим, крепостное право упразднено еще два года назад, но «принадлежность» крестьян до сих пор четко обозначена. Еще один документ образца 1918 года вызвал не только улыбки посетителей выставки, но и стойкую ассоциацию с Ильфо-Петровскими Нью-Васюками. Представленный на стенде Мандат давал право «члену Исполнительного комитета Дружковского, Константиновского, Краматорского и Нью-Йоркского Подрайонного комитета совета рабочих, крестьянских и солдатских депутатов» откомандировать некоего Леонтия Петровича Амелина в поселок Нью-Йорк. О том, как жили краматорчане в 1942 году, можно было узнать из «Краматорской газеты», а также приобщиться к «немецкому социализму», рекламируемому самим Гитлером и Геббельсом. Также на страницах издания начальник Биржи труда настойчиво предлагает девушкам и женщинам из Краматорска, Сергеевки и Александровского района как можно скорее пройти регистрацию и отправиться на работы в Германию. Здесь же приведен список необходимых вещей, которые нужно брать с собой в дорогу и расписание движения транспорта в Германию. По словам начальника Краматорского архивного отдела Валерии Алексеенко, архив – это частичка истории города, общества, отдельного человека. «Это касается любого документа либо фотографии. Я еще раз хочу напомнить: передавайте материалы в архив, здесь они будут сохранены, увидят свет, кто-то к ним обратится. Создание фондов – общепринятое правило. В архиве будет сохранено все то, что многие годы с любовью собиралось для потомков». Источник: http://hi.dn.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=39027&Itemid=147 О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
|
В избранное | ||