Книги Иванова “Псоглавцы” и “Комьюнити” образуют дилогию “Дэнжерологи”, причем это выпендрежное слово - практически единственное, что объединяет романы. Ни общих героев, ни общего контекста - одинаков только подход: человек взаимодействует с каким-то старинным артефактом и пробуждает его, запуская тем самым цепь негативных событий. А дальше он просто пытается остаться в живых.

После “Сердца Пармы” этот Иванов стал для меня неожиданностью: историк отошел на второй план под напором рассказчика. Конечно, экскурсы в историю встречаются - но гораздо больше действий, погонь, стычек. Впрочем, такова первая книга - вторая более вялая. Однако и у нее есть своя изюминка и продуманная концепция.

Роман “Псоглавцы” завязан на русскую деревеньку, население которой почти полностью умерло или спилось. В церкви неподалеку обнаруживается редкая икона с изображением святого Христофора, которую трем неопытным “дэнжерологам” надо снять и увезти. Двое из них не замечают творящейся чертовщины, третий оказывается более восприимчив и влезает в это по уши, и тут начинается самый экшн с довольно неожиданной развязкой.

По мосту медленно шли оба псоглавца. Теперь Кирилл разглядел их полностью, хотя только силуэтом. Широкие спины и могучие плечи. Странные и ловкие руки: от плеч до локтей короткие, дальше вытянутые. Толстые шеи с загривками. Собачьи головы с торчащими ушами. Выгнутые назад длинные ноги в ходьбе пружинили от силы. Твари двигались сгорбившись, но похоже, что эта осанка для них была естественной. Псоглавцы не производили впечатления уродов или мутантов. Казалось, что такими, как есть, их вылепила эволюция.

Кирилл заворожённо смотрел, как эти дикие существа вышли на середину моста и остановились, начали вертеть головами, нюхать воздух. Они явно чуяли людей где-то поблизости, будто собаки. Если бы не запах торфяной гари, от псоглавцев никто бы не укрылся. Одно из чудищ вдруг спрыгнуло с моста на сухое дно ручья и наклонилось, заглядывая под пролёт. Искало людей.

Меня удивило, насколько свободно Иванов обращается с речью персонажей, живущих в той местности - они все говорят по-разному: кто на тюремном жаргоне, кто с обилием просторечья. В принципе, еще в “Сердце Пармы” было заметно его стремление максимально обогатить текст характерными для тех времен и народов словами, но я не ожидала от него такой качественной работы с современным языком.

Действие “Комьюнити” происходит наполовину в Москве, наполовину - в Сети. Один из основных концептов произведения - ДиКСи, “индивидуальный Интернет”, по запросу предоставляющий пользователю информацию, которая будет максимально ему интересна (нынешние поисковые движки все пытаются использовать такой подход, применяя сложные механизмы ранжирования и отслеживания действий, но они еще далеки от совершенства). Подсев на "ДиКСи-Ньюс", например, человек может пропустить конец света за новостями о любимой футбольной команде, а по “Радио ДиКСи” будет звучать только любимая музыка пользователя. Идеальная среда обитания для интернет-хомячков, - и хитрый алгоритм, который строит эту семантическую сеть.

Сюжет в “Комьюнити” разворачивается довольно вяло, статусные детали крутого менеджера, главного героя - айфоны, машины, шмотки, - постоянно маячат в тексте и раздражают. Хорошо у Иванова опять получаются две вещи: исторические рассказы про чуму, которая угрожает персонажам романа, и речь Мариши Кабучи, девушки, работающей ди-джеем на “Радио ДиКСи”. Меня она поразила до глубины души - расшифровывала чуть ли не со словарем, хуже тюремного жаргона.

— Только не надо фуфлогона, — поморщилась Мариша.

— Прости.

— Интересно, где вы закомонились? — Мариша забарабанила по столу наманикюренными ногтями. — Знаю, что Гермес ей всякие колясы гнал, тоси-боси там, типа как по завещанию отца всё отдам, дерибан по честняку проведём… Только ведь хер. Я была уверена, что после похорон Гурвича Гермес этой дуське такой съебатор включит — на ракете не догонишь. А она прямо тут нарисовалась, не заперделась!

— Нас Гермес после похорон и познакомил, — пояснил Глеб.

— A-а… Ох, Глеба, помяни потом слова девчи, которая тебе только добра желала: эта подруга тебя кинет, и кинет жестоко. Отвечумба. — Мариша смотрела на Глеба, сузив для значительности глаза. — После тех сифиляриев, через которые эти сельбанки проползают, пионерить они умеют пизже некуда! Ведь ты для неё тупой красафчег. Она себе ломит Мосвегас. Прописку. Флэт. Связи. Джобер. И тэ дэ.

Оба романа цикла мне понравились: “Псоглавцы” - за увлекательность мистического триллера с историческим обоснованием, а “Комьюнити” - за концепцию и актуальность. В интернетах же произведения ругают: и главы сшиты на живую нитку, и все эти выдержки из документов ни к чему, и слишком много сюжетных линий оборвано, а вторая книга вообще - подделка под Минаева… На мой взгляд, это придирки: “Дэнжерологи” хороши, и я не могу сказать, что в них чудовищно много недостатков. В остальном читателю следует судить самому - и как минимум заглянуть в “Псоглавцев”.