Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Автор

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

В рассылке публикуются новые слова русского языка, представляющие интерес с точки зрения лингвистики, поэтики, философии: их значения, производные, примеры использования и пр. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей.

подписчиков: 4164
Подписаться

ДАР СЛОВА #147 (205) Проективный лексикон Михаила Эпштейна 12 марта 2006 Тема недели: легкие чувства, суетные переживания В этом выпуске рассматриваются сложные слова с первой частью легко- и суе- и второй частью -чувствие , -чувственность , -сердие . В языке есть сложные слова с такими составляющими: легковерие, легкомыслие; суеверие, суемудрие; предчувствие, самочувствие; милосердие, жестокосердие . Но легкочувствия или суечувствия в языке еще нет, хотя нам хорошо известны эти человеческие свойства, в то...

2006-03-12 19:05:38 + Комментировать Автор:

Диплом, помада, сопрано

Знаете слово?

Иногда наше понимание термина, устаревшего или иностранного слова ограничивается только тем, к какой области оно принадлежит. В каждом выпуске рассылки мы предлагаем любителям языка краткое объяснение и этимологию трёх таких слов.

подписчиков: 5207
Подписаться

Выпуск 438 Здравствуйте, дорогие друзья! Дипл о м - 1) свидетельство об окончании учебного заведения или о присвоении какого-либо звания, учёной степени; 2) свидетельство, выдаваемое как награда за успешное выступление на конкурсе, в каком-либо соревновании и т. п, за высокое качество экспонатов на выставке, а также как подтверждение общественного признания, заслуг кого-либо в чём-либо; 3) (разг) работа, исследование, проект, выполняемые для получения свидетельства об окончании учебного заведения; дипломна...

2006-03-08 03:05:16 + Комментировать Автор:

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

В рассылке публикуются новые слова русского языка, представляющие интерес с точки зрения лингвистики, поэтики, философии: их значения, производные, примеры использования и пр. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей.

подписчиков: 4164
Подписаться

ДАР СЛОВА #146 (204) Проективный лексикон Михаила Эпштейна 5 марта 2006 Поздравляю дорогих читательниц с наступающим праздником 8 марта и желаю им счастья, а также многo счастИц , о которых говорится в сегодняшней памятке! Происхождение праздника 8 марта туманно. Решение о нем было принято в 1910 г. на Международной конференции социалисток в Копенгагене по инициативе Клары Цеткин. Но почему именно 8 марта? Порою ссылаются на тот факт, что 8.3.1857 текстильщицы Нью-Йорка прошли с маршем по улицам города, пр...

2006-03-05 19:05:11 + Комментировать Автор:

Жмурить, муфта, плинтус

Знаете слово?

Иногда наше понимание термина, устаревшего или иностранного слова ограничивается только тем, к какой области оно принадлежит. В каждом выпуске рассылки мы предлагаем любителям языка краткое объяснение и этимологию трёх таких слов.

подписчиков: 5207
Подписаться

Выпуск 437 Здравствуйте, дорогие друзья! Жм у рить - сжимая веки, прикрывать, щурить (глаза. [Общеславянское слово. Восстанавливаемая форма mьz'uriti образована от слова mьz'ura - "тьма, мгла, суффиксального производного от той же основы, что и "мгла, "миг, "смежить. Перестановка "м" и "ж, в результате которой "mьz'uriti" изменилось в "жмурить, возможно, произошла в результате народноэтимологического сближения слова "жмурити" с глаголом "жму] Жм у рки - игра, в которой один из играющих с завязанными глазам...

2006-03-03 03:05:18 + Комментировать Автор:

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

В рассылке публикуются новые слова русского языка, представляющие интерес с точки зрения лингвистики, поэтики, философии: их значения, производные, примеры использования и пр. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей.

подписчиков: 4164
Подписаться

ДАР СЛОВА 203 Проективный лексикон русского языка 26 февраля 2006 Объявление Вышел в свет огромный том - Семиотика и авангард. Антология . Ред-сост. Ю.С. Степанов, Н.А. Фатеева, В.В. Фещенко, Н.С. Сироткин. Под общ. ред. Ю.С. Степанова. М: Академический Проект; Культура, 2006. 1168 страниц. Тираж - 3000 экз. Здесь представлен процесс развития семиотических и авангардистских идей в России, Франции, Германии и в англоязычном мире: тексты теоретические, поэтические и экспериментальные; тексты на русском языке...

2006-02-26 19:05:09 + Комментировать Автор:

Валандаться, сургуч, фугас

Знаете слово?

Иногда наше понимание термина, устаревшего или иностранного слова ограничивается только тем, к какой области оно принадлежит. В каждом выпуске рассылки мы предлагаем любителям языка краткое объяснение и этимологию трёх таких слов.

подписчиков: 5207
Подписаться

Выпуск 436 Здравствуйте, дорогие подписчики! Вал а ндаться - 1) (разг) бестолково и медленно делать что-либо, теряя время; 2) (разг) поддерживать знакомство, общаться с кем-либо (обычно с оттенком пренебрежительности. [Собственно русское слово. Является возвратной формой к "валандать, суффиксальному производному от "валанда" - "вялый человек, у которого никакое дело не спорится. Существительное "валанда" считается заимствованием литовского valanda` - "промежуток времени. Возможно также, что "валанда" являе...

2006-02-26 03:05:08 + Комментировать Автор:

Барак, карикатура, сатрап

Знаете слово?

Иногда наше понимание термина, устаревшего или иностранного слова ограничивается только тем, к какой области оно принадлежит. В каждом выпуске рассылки мы предлагаем любителям языка краткое объяснение и этимологию трёх таких слов.

подписчиков: 5207
Подписаться

Выпуск 435 Здравствуйте, дорогие друзья! Бар а к - 1) постройка (обычно казарменного типа) для временного проживания рабочих и военнослужащих, содержания заключённых и т. п.; 2) (устар) отдельное больничное здание или больница для инфекционных больных. [Фр. baraque - барак, лачуга; палатка, ларёк < ит. baracca - барак, лачуга < исп. barraca - глиняная хижина, лачуга; барак, от barro - глина. По другой версии, это слово восходит к нар-лат. barra - заграждение] Карикат у ра - 1) изображение (обычно рис...

2006-02-21 03:05:07 + Комментировать Автор:

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.

В рассылке публикуются новые слова русского языка, представляющие интерес с точки зрения лингвистики, поэтики, философии: их значения, производные, примеры использования и пр. Ни одного из предлагaемых слов нет ни в одном из существующих словарей.

подписчиков: 4164
Подписаться

ДАР СЛОВА 202 Проективный лексикон русского языка 19 февраля 2006 Поздравляю дорогих читателей с наступающим праздником Почитания границ - Днем терминалий (23 февраля! Об историческом смысле этого праздника и о том, почему он календарно совпадает с Днем защитника Отечества (б. Днем советской армии и флота, см. статью в конце этого выпуска (опубликованная два года назад в "Новой газете" , она положила начало переосмыслению символики этого дня. НОВОСТИ За последнюю неделю вышли еще две мои статьи: Нулевой ци...

2006-02-19 19:15:57 + Комментировать Автор:

Жировка, муляж, потерна

Знаете слово?

Иногда наше понимание термина, устаревшего или иностранного слова ограничивается только тем, к какой области оно принадлежит. В каждом выпуске рассылки мы предлагаем любителям языка краткое объяснение и этимологию трёх таких слов.

подписчиков: 5207
Подписаться

Выпуск 434 Здравствуйте, дорогие читатели! Жир о вка - (разг) документ, по которому производится оплата, расчёт за пользование чем-либо. [Собственно русское слово. Возникло в 1930-е годы в результате сокращения и одновременной суффиксации (суффикс -овк) существительного "жироприказ] Жироприк а з - письменное распоряжение вкладчика кредитному учреждению о производстве расчёта с кредитором. [Слово образовано сложением "жиро" (ит. giro - оборот, обращение) и "приказ] Мул я ж - слепок, модель предмета в натура...

2006-02-16 03:05:11 + Комментировать Автор:

Немецкие стихотворения с переводом - выпуск 31

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5294
Подписаться

Информационный Канал Subscribe.Ru Здравствуйте, уважаемые подписчики! О методе чтения Ильи Франка Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru Немецкие стихотворения с переводом . Выпуск 31 Здравствуйте, уважаемые подписчики! Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию стихотворение Клеменса Брентано "Ласточкина мудрость" Schwalbenwitz ( ласточкина мудрость ; die Schwalbe - ласточка ; der Witz - остроумие) Wahrlich (поистине) , wahrlich, ich sage euch ( я говорю вам ) , Himmel und Erde sind sich ...

2006-02-12 23:33:10 + Комментировать Автор: