Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Сергей Коннов

Рассылки

Шахматная Лига Уточнения

Лапта или бейсбол? Два образа жизни

Рассылка для шахматистов-любителей, стремящихся стать профессионалами.

подписчиков: 6
Подписаться

Хочу внести некоторые уточнения к предыдущему выпуску. Продолжительность партий не 30 дней. На 1 ход дается 1 день. А после 30 дней игра ведется в ускоренном режиме с контролем времени 10 ходов в день. Это чтобы не затягивать первый тур. В турнире используются правила игры по заочным шахматам, утвержденным РАЗШ. И еще. В этой рассылке речь будет идти не только о турнире, но и о многих других сторонах шахмат. Поэтому задавайте вопросы, будем вместе обсуждать самые популярные темы. ...

2009-07-17 15:03:14 + Комментировать Автор:

Шахматная Лига Начинаем

Лапта или бейсбол? Два образа жизни

Рассылка для шахматистов-любителей, стремящихся стать профессионалами.

подписчиков: 6
Подписаться

Здравствуйте, друзья. Готовы вы вступить в турнир, у которого есть начало, но нет окончания? Тогда шлите заявку в произвольной форме на brod@list.ru О правилах постепенно расскажу. Пока же скажу, что ограничений никаких нет. Первый тур проходит по кубковой системе. Победитель проходит во второй тур, но проигравший не выбывает. Подробности опять же позже. Играются две партии разным цветом. По их итогам и подводится результат. На обе партии дается 30 дней. Если появятся вопросы, пишите на адрес: brod@list.ru...

2009-07-16 22:23:27 + Комментировать Автор:

Циклопедия

Стихотерапия

Рассылка посвящается тем, кому нравятся мой стихи.

подписчиков: 6
Подписаться

Господа! Я все пытаюсь закрыть рассылку, но вы упорно не хотите отписываться. Поэтому я объявляю поощрительный приз в виде моего сборника стихов. Пришлю каждому, кто отпишется от рассылки. Хотите в электронной форме, хотите в виде книги. Только укажите свой адрес. А остальным до новых встреч. ...

2009-07-15 21:07:31 + Комментировать Автор:

Зачем Вам английский? Выпуск16

Зачем Вам английский?

Для чего Вы хотите выучить английский язык? Подумайте хорошенько. Может не стоит напрасно тратить свое время? Вы же его изучали и в школе, и в институте (техникуме), и самостоятельно. И каковы результаты?

подписчиков: 31
Подписаться

Добрый день, друзья. Что же я нашел в рассылке "The woman in white? Дело в том, что это именно та методика, которая мне наиболее близка. Язык изучается по конкретному произведению с параллельным переводом текста. Единственное, что меня не устраивает, это то, что в этой методике не учтен "человеческий фактор. При наличии текста на родном языке многие ученики именно на его обращают больше внимания. Поэтому я предпочитаю постепенно заменять слова родного языка на иностранные. Своеобразное "завывание" родного ...

2008-10-08 00:12:50 + Комментировать Автор:

Английский в хрониках некоторого королевства Налог

Английский в хрониках некоторого королевства

В данной рассылке Вы будете изучать английский язык, участвуя в ролевой игре

подписчиков: 33
Подписаться

How do you do? (хАу ду ю: ду) Здравствуйте. We (ВуИ) мы остановились на казначее. This (Зыс) этот man (мэн) человек собирает налоги с подданных of the Kingdom (ов Зэ кИНъдэм) Королевства. Налог собирается one (ВуАн) один time (тайм) раз a "year" (э йиа) в "год" or (о) или a week (э ВуИк) неделю в реальном измерении. It (ит) он равен 1/10 состояния. Поскольку the king (Зэ киНъ) король has (хэз) имеет расходов more (мо) больше, then (Зэн) чем простолюдин, he (хи) он платит more (мо) больше денег. So (сОу) ит...

2008-10-07 00:18:24 + Комментировать Автор:

Английский в хрониках некоторого королевства Жалованье

Английский в хрониках некоторого королевства

В данной рассылке Вы будете изучать английский язык, участвуя в ролевой игре

подписчиков: 33
Подписаться

How do you do? (хАу ду ю: ду) Здравствуйте. Прошла one (ВуАн) одна (ВуИк) week неделя, which (ВуИч) которая in the Kingdom (ин Зэ кИНъдэм) в Королевстве равна one (ВуАн) одному year (йИа) году. New (нью) новый king (кИНъ) король набрал себе Двор and (энд) и выдал придворным жалованье from his (фрэм хиз) из своих one hundred (ВуАн хАндрыд) 100 coins (койнз) монет. Знать in the Kingdom (ин Зэ кИНъдэм) в Королевсте has (хэз) имеет капитал в размере ten (тэн) 10 coins (койнз) монет. Простолюдины have (хэв) име...

2008-10-06 00:11:13 + Комментировать Автор:

Английский с Томом Сойером Поправка

Английский с Томом Сойером

Изучение английского языка по книге Марка Твена: "Приключения Тома Сойера"

подписчиков: 26
Подписаться

Здравствуйте, друзья. Предыдущий выпуск вышел разбитым на две части. При этом первая часть пришла намного позже второй. А кто-то мог вообще не получить часть выпуска. Поэтому я прошу вас сообщить об этом. Может быть стоит повторить этот выпуск? Или все же продолжим чтение дальше? Жду ваших писем на brod@list.ru ...

2008-10-06 00:06:35 + Комментировать Автор:

Английский в хрониках некоторого королевства Придворные

Английский в хрониках некоторого королевства

В данной рассылке Вы будете изучать английский язык, участвуя в ролевой игре

подписчиков: 33
Подписаться

How do you do? (хАу ду ю: ду) Здравствуйте! So (сОу) итак, in the Kingdom (ин Зэ кИНъдэм) в королевстве произошли some (сам) некоторые события. The King (Зэ киНъ) король выбрал себе Двор. Придворными стали: Trif, that is (Зэт из) который является главой соперничающей династии and (энд) и cousine (казн) двоюродным братом of the King (ов Зэ КиНъ) короля; Nivel, that is (3эт из) который является прямым наследником аnd (энд) и Needle. With this (ВуИз Зыс) с этим Needle nothing (нАСыНъ) ничего не понятно. He (х...

2008-10-03 00:18:46 + Комментировать Автор:

Английский с Томом Сойером Выпуск 5

Английский с Томом Сойером

Изучение английского языка по книге Марка Твена: "Приключения Тома Сойера"

подписчиков: 26
Подписаться

Добрый день, друзья. Продолжаем чтение. "Nothing(нАСиНъ) ничего! Look at (лук эт) посмотри на your hands (ё: хэндз) свои руки. And и look at (лук эт) посмотри на your mouth (ё: мАуС) свой рот. What (ВуОт) что заis that truck" "I (ай) я don't know (дОунт нОу) не знаю, aunt (ант) тетя" "Well (ВуЭл) хорошо, I (ай) я know (нОу. It's (итс) это jam (джэм) варенье- вот what (ВуОт) что it is (ит из) это. Forty (фО:ти) сорок times (таймз) раз I (ай) я said (сэд) говорила: if (иф) если you (ю) ты ...

2008-10-02 21:05:13 + Комментировать Автор:

Английский с Томом Сойером Выпуск 5.1

Английский с Томом Сойером

Изучение английского языка по книге Марка Твена: "Приключения Тома Сойера"

подписчиков: 26
Подписаться

не оставишь jam (джэм) варенье в покое, I (ай) я выпорю you (ю) тебя. Дай-ка me (ми) мне that (Зэт) тот switch (сВуИч) прут. The switch (Зэ сВуИч) розга засвистела in the air (ин Зэ Эа) в воздухе - угроза была неминуемой. "Ой! Look (лук) посмотри behind (бихАйнд) позади you (ю) себя, aunt (ант) тетя" The old lady (Зы Оулд лЭди) старушка обернулась, чтобы уберечь her (хё) свои юбки от опасности. Мальчик в одно мгновение перемахнул через забор and и исчез за ним. До встречи. brod@list.ru ...

2008-10-01 00:16:54 + Комментировать Автор:

Рассылки