бюро переводов "Переводчик"
О себе
Рассылки
Рассылок скрыто автором: 1
Служба Рассылок Городского Кота
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Городского Кота Английский с крылышками #16. Архив рассылки - http://mysiteinc.com/tamarak . Приглашаются к сотрудничеству рекламодатели Привет всем! Сегодня поговорим о безопасности. В сказках часто пишут о герое, возвратившемся после многолетних приключений, битв и поисков принцессы, что вернулся он целым и невредимым. Можно конечно сказать, что он пришел домой alive and not damaged, но лучше будет сказать _safe and sound. Тест на наблюдательность для неавтомобилистов - Вы видели когда-ни...
Служба Рассылок Городского Кота
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Городского Кота Английский с крылышками #15. Архив рассылки - http://mysiteinc.com/tamarak . Приглашаются к сотрудничеству рекламодатели Привет всем! Сегодня поговорим о "посылках. И о том как посылать. Очень интересное выражение - to send one packing. В принципе, можно понять о чем идет речь, даже переведя дословно. Отправить собирать вещи - означает внезапно уволить. When I caught Irena stealing from the cash register I sent her packing. Когда человек, которого уважает коллектив, отработа...
Рассылки
Рассылок скрыто автором: 1