Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 06.05.2007 00:00:01





Ваша новость - на сайте Первого канала


05.05.2007 21:08 ДВА КАПИТАНА. ЭТИХ ЛЮДЕЙ ОБЪЕДИНИЛИ ПОДВИГИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
05.05.2007 21:07 В ДУШАНБЕ ОТКРЫЛАСЬ ШКОЛА, ГДЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВЕДЕТСЯ ПОЛНОСТЬЮ ПО РОССИЙСКОЙ ПРОГРАММЕ
05.05.2007 21:06 СРАЗУ ДВА ЧП НА АТТРАКЦИОНАХ ПРОИЗОШЛИ В ЯПОНСКИХ ПАРКАХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
05.05.2007 21:05 РЕЗУЛЬТАТЫ ВЫБОРОВ В ШОТЛАНДИИ ПРОИЗВЕЛИ В БРИТАНИИ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ
05.05.2007 21:04 ДЕНЬ ТИШИНЫ ПЕРЕД ВЫБОРОМ ФРАНЦИИ. ЖЕНЩИНА ИЛИ ПОТОМОК ИММИГРАНТОВ?
05.05.2007 21:03 ВЛАДИМИР ПУТИН ПРОВЕЛ СОВЕЩАНИЕ С ЧЛЕНАМИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ РОССИИ
05.05.2007 21:02 ПЕРЕГОВОРЫ О ДОСРОЧНЫХ ВЫБОРАХ ВЕРХОВНОЙ РАДЫ ПРОХОДЯТ БЕЗ ИЗЛИШНЕГО ШУМА



05 мая200721:08

Александр Маринеско
ДВА КАПИТАНА. ЭТИХ ЛЮДЕЙ ОБЪЕДИНИЛИ ПОДВИГИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ

Программа "Время" продолжает рассказ о ярких событиях Великой Отечественной войны. В победном 1945 году нацисты терпели поражение не только на суше, но и на море. Самые тяжeлые потери германский флот понeс на Балтике.

Все знают об "атаке века" - когда Александр Маринеско оправил на дно немецкий суперлайнер "Вильгельм Густлов". Но ещe большей катастрофой для нацистов стала гибель другого корабля - "Гойи". Его потопил другой подводный асс - боевой друг Маринеско - Владимир Коновалов.

О судьбе двух капитанов - сегодняшний репортаж Сергея Гапонова.

Они живут в разных городах бывшего Советского Союза. Дочь легендарного Александра Маринеско Леонора - в Одессе, сыновья не менее знаменитого Владимира Коновалова Марк и Евгений - в Санкт-Петербурге. 60 с лишним лет назад дети двух самых известных советских капитанов-подводников дружили.

Леонора Маринеско, дочь Александра Маринеско: "Отцы тоже дружили, но отцы больше находились в море".

Марк Коновалов, сын Владимира Коновалова: "Они одновременно уходили в море. Отцы нам запретили приходить на пирс. Мы не знали, куда они уходят; только знали, что в боевой поход".

Здесь, в этом квадрате, в Данцигском заливе, 30 января 1945 года подводная лодка С-13 под командованием Александра Маринеско атаковала транспорт "Вильгельм Густлов" с 5 тысячами человек на борту. Историки назвали этот удар "атакой века". Но уже через два с половиной месяца примерно здесь же другая советская субмарина Л-3, которой командовал Владимир Коновалов, потопила транспорт "Гойя". На "Гойе" находились 7 тысяч человек. И это до сих пор самая крупная катастрофа в истории мореплавания...

На подводной лодке, которой командовал Маринеско, Алексей Астахов прошел всю войну. Январскую ночь 45-го, когда они вышли на большой фашистский конвой, Астахов помнит почти поминутно. Почти поминутно помнят другую, апрельскую ночь, ветераны-подводники с лодки Коновалова - Аркадий Елюшкин и Иван Павлов. Но когда бывшие моряки-балтийцы рассказывают каждый о своем бое, кажется, что говорят об одном и том же. Так похожи были две атаки, два экипажа и два командира...

Аркадий Елюшкин, командир мотористов подводной лодки Л-3 (В. Коновалова): "Есть приказ у командира: выйти в море и проводить торпедные атаки..."

Алексей Астахов, командир электриков подводной лодки С-13 (А. Маринеско): "Финский залив был весь заминирован, как суп с клецками..."

Аркадий Елюшкин, командир мотористов подводной лодки Л-3 (В. Коновалова): "Мы знали, что можем не вернуться, все представляли это, но чтобы дрожь... Не было этого".

Алексей Астахов, командир электриков подводной лодки С-13 (А. Маринеско): "Всплыли мы. Погода была штормовая".

Иван Павлов, штурман подводной лодки Л-3 (В. Коновалова): Обнаружили ночью караван, в том числе большое судно в сопровождении эсминцев.

Алексей Астахов, командир электриков подводной лодки С-13 (А. Маринеско): "Командир приказал сблизиться. Сблизились. Крупный корабль. Он шел берегом, 6 миноносцев охраняли с моря..."

Иван Павлов, штурман подводной лодки Л-3 (В. Коновалова): "Мы сблизились с противником на 8 кабельтовых..."

Алексей Астахов, командир электриков подводной лодки С-13 (А. Маринеско): "Командир собрал весь личный состав. Ну, ребята, что будем делать? Топить!"

Аркадий Елюшкин, командир мотористов подводной лодки Л-3 (В. Коновалова): "Атака производилась из надводного положения. Со значительного расстояния атака происходила".

Алексей Астахов, командир электриков подводной лодки С-13 (А. Маринеско): "Одна, вторая, чтобы не промазать, веером".

Иван Павлов, штурман подводной лодки Л-3 (В. Коновалова): "Один взрыв сильный, второй сильный..."

Евгений Коновалов, сын Владимира Коновалова: "И "Гойя", и "Вильгельм Густлов" были корабли ВМФ. Они плавали под военно-морским флагом. Были вооружены... Там дивизии эвакуировались из Восточной Пруссии, чтобы быть переброшенными под Берлин. Там были тысячи военнослужащих..."

Леонора Маринеско, дочь Александра Маринеско: "А когда возвращались они, то я часто видела у отца в каюте Коновалова, других подводников..."

Леонора Маринеско может часами рассказывать о своем отце гостям музея, посвященного командиру С-13. Марк и Евгений Коноваловы сами уже давно закончили службу на флоте. Как и Коновалов-старший, они когда-то стали подводниками и остались ими навсегда. Все вместе они теперь встречаются редко. Но когда встречаются - разговор обязательно заходит о море. И о том, что такое судьба моряка...



печатать видеофрагментфото



05 мая200721:07

В Душанбе открылась школа, где образование ведется полностью по российской программе
В ДУШАНБЕ ОТКРЫЛАСЬ ШКОЛА, ГДЕ ОБРАЗОВАНИЕ ВЕДЕТСЯ ПОЛНОСТЬЮ ПО РОССИЙСКОЙ ПРОГРАММЕ

В Душанбе сегодня торжественно открыта новая школа. Весь учебный процесс в ней будет организован по российским стандартам. А выпускники станут получать аттестаты российского образца.

На церемонию в Таджикистан приехал министр образования России Андрей Фурсенко. Материал Ивана Благого.

Сегодня, как на первое сентября. Все девочки будут с бантами. Старая школа в одночасье стала новой, элитной.

В кадре:

- У тебя там кто подружка есть?

- Фатима.

Двери новой школы не закрыты ни для кого. Гражданство не важно - для всех русский будет, если не родным, то как родным.

Новую школу в Душанбе открывают под звуки таджикской эстрады. Непривычный местный танец - показательное выступление учениц для гостей из далекой Москвы. Министр Фурсенко перерезает традиционную красную ленточку. Первоклашки, немного робея, направляются к дверям. Сегодня, конечно, праздник, но скорее не для них, а для их родителей.

Кудрат Ильчибеков: "Я никогда не сомневался, что Россия своих друзей не бросает. Для меня это радостный день".

Мохру Хабибова: "Я сама служила в погрангруппе, поэтому, не задумываясь, отдала детей именно в эту школу".

В учениках у этой школы, как ни странно, будут не только дети, но и взрослые. Учителя русского языка со всей страны тоже сядут за парты, чтобы после лучше учить.

Андрей Фурсенко: "Создается центр, чтобы учить взрослых…"

Эта школа один из новых форпостов для еще большей экспансии русского языка в Центральной Азии. Конкурс ей обеспечен заранее. Российский аттестат - здесь это путевка в жизнь.

Лидия Михайлова, преподаватель 14-й русско-таджикской школы: "Здесь будут приобщаться к русской культуре…"

Все обучение на русском и по российским программам и учебникам. Кто знает, возможно, совсем скоро в приемную комиссию какого-нибудь российского престижного вуза почтой пришлют результаты Единого госэкзамена не из России, а из Таджикистана, школы номер 14 в Душанбе.



печатать видеофрагментфото



05 мая200721:06

ЧП на аттракционе в японском парке развлечений
СРАЗУ ДВА ЧП НА АТТРАКЦИОНАХ ПРОИЗОШЛИ В ЯПОНСКИХ ПАРКАХ РАЗВЛЕЧЕНИЙ

В Осаке на "американских горках" сломалась ось одной из вагонеток. ЧП произошло прямо во время движения состава. Он сошел с рельсов, врезался в ограду и перевернулся. Одна женщина погибла, около двадцати человек пришлось отвезти в больницу.

За медицинской помощью обратились еще несколько людей, которые стали случайными свидетелями ЧП и почувствовали себя плохо.

А через несколько часов в западной префектуре Японии - Фукуи - тоже на американских горках - прибывший состав врезался в другой, который только готовился к старту. 4 посетителя получили ранения. Но их жизни ничто не угрожает.



печатать видеофрагмент



05 мая200721:05

В Шотландии на выборах в местный парламент победу одержали националисты
РЕЗУЛЬТАТЫ ВЫБОРОВ В ШОТЛАНДИИ ПРОИЗВЕЛИ В БРИТАНИИ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ

Впервые за полвека большинство в местном парламенте составят националисты. Они планируют через три года провести референдум о независимости и покончить с трехсотлетним союзом с Англией.

Это серьeзная проблема для правящей в Королевстве лейбористской партии, которую вот-вот возглавит министр финансов Гордон Браун, шотландец по национальности.

Английские избиратели и так недовольны тем, что среди депутатов британского парламента немало шотландцев, которые голосуют по вопросам устройства Англии, в то время как шотландском парламенте нет ни одного англичанина.



печатать видеофрагмент



05 мая200721:04

Николя Саркози и Сеголен Руаяль
ДЕНЬ ТИШИНЫ ПЕРЕД ВЫБОРОМ ФРАНЦИИ. ЖЕНЩИНА ИЛИ ПОТОМОК ИММИГРАНТОВ?

Сегодня началось голосование по выборам президента Франции. Свою волю высказывают жители департаментов Франции, расположенных в Западном Полушарии. Выборы в этот день устроены для того, чтобы граждане заморских территорий смогли проголосовать, не зная о результатах, полученных в континентальной Франции, где граждане придут на избирательные участки в воскресенье.

Сегодня же во Франции - "День тишины". Запрещена любая агитация за кандидатов. А наш корреспондент Жанна Агалакова выясняла, за кого собираются голосовать русские, волею судеб оказавшиеся во Франции.

Русские французы ввязались в эту кампанию не менее страстно, чем коренные французы. Этот сад в 50-ти километрах от Парижа - как маленькая Россия. Чай из самовара, цветущая сирень и задушевный разговор.

Настя оказалась во Франции еще ребенком, а теперь у нее и самой четверо детей. Политикой она прежде не интересовалась. Но недавно она открыла свое дело, купила в кредит дом, то есть влезла в долг на 20 лет. И теперь ей не все равно кто будет у руля Франции. Она будет голосовать за Николя Саркози.

Анастасия Дорошева: "Он обещает всем предприятиям малого бизнеса льготные условия, льготное налогообложение или помощь, потому что таким людям, как я, очень тяжело, потому что налоги зверские".

Мария Шмидт: "Он позволит заработать и при этом возьмет за горло".

Маша голосует за Сеголен Руаяль. Ее мастерская на окраине Парижа - просто комната в небольшой квартире, где она живет с мужем и двумя дочерьми. Социальным пособием ее семья не пользуется, на жизнь зарабатывают сами. Но Маша считает, что скандинавский вариант, который предлагает Руаяль, для Франции лучше, чем американская экономическая система, за которую ратует Саркози.

Мария Шмидт: "Руаяль считает, что образование должно стоять на первом плане, - я тоже так считаю, я думаю, что нет ничего важнее, чем молодое поколение, я думаю, что надо вкладывать деньги в образование".

Маше нравится, что Руаяль позволит студентам работать параллельно с учебой, что молодым специалистам гарантируют льготные контракты, что будет больше садов, яслей и социального жилья.

Анастасия Дорошева: "Человек обещает какие-то вещи, которые заведомо невыполнимее, - и это всегда настораживает, потому что когда человек обещает вложить куда-то деньги, и понятно, что откуда-то он должен это взять. Но нигде не слышится, откуда это будет браться и за счет кого".

У Саркози все разложено по полочкам. Настю привлекает его обстоятельность и конкретность. Например, он гарантирует уже за первые полгода снизить уровень преступности и знает, как будет этого добиваться.

Мария Шмидт: "Я думаю, что голосую в данном случае по очень любимому французскому способу: не за Руаяль, а против Саркози".

Анастасия Дорошева: "Я думаю, это выборы протеста, но я не руководствуюсь тем, что из двух зол выбираю лучшее, а из того, что для меня один кандидат хоть мало-мальски похож на президента, а другой не похож вообще ни на что".

Эти женщины с французским паспортом и русской душой чувствуют, что кто бы ни был избран в это воскресенье, Франция на пороге перемен. Завтра она уже не будет такой, как вчера, и они тоже несут за это ответственность.



печатать видеофрагментфото



05 мая200721:03

Кремль
ВЛАДИМИР ПУТИН ПРОВЕЛ СОВЕЩАНИЕ С ЧЛЕНАМИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ РОССИИ

Как сообщили в пресс-службе Президента, обсуждались актуальные вопросы внешней и внутренней политики государства.



печатать видеофрагмент



05 мая200721:02

Виктор Янукович
ПЕРЕГОВОРЫ О ДОСРОЧНЫХ ВЫБОРАХ ВЕРХОВНОЙ РАДЫ ПРОХОДЯТ БЕЗ ИЗЛИШНЕГО ШУМА

Украина выходит из политического кризиса - сегодня такое мнение высказывают ранее непримиримые противники - как сторонники Виктора Януковича, так и оппозиционеры. Палаточные городки в Киеве будут свернуты, а рабочая группа по подготовке предложений по досрочным выборам соберется 7 мая.

Стороны сейчас обсуждают детали и ищут компромиссы по всем вопросам о выборах, в том числе о дате их проведения. Подробнее о последних киевских событиях - в репортаже Натальи Семенихиной.

На правительственной парковке не по-субботнему тесно. Номера - а здесь и секретариат президента, и кабмин, и парламент - выдают место встречи рабочей группы. Заранее узнать его непросто. Первое, о чем договорились переговорщики, - собираться без лишнего шума. И каждый день за новым столом - то на президентской, то на правительственной территории. Подчеркивая, таким образом, поиск компромисса.

Виктор Янукович, премьер-министр Украины: "Чтобы сохранить Украину, мы создаем рабочую группу, которая наработает алгоритм действий всех парламентских политических партий, Президента, Верховного Совета, Кабинета министров. Таким образом, мы войдем в правовое поле. И парламент в полном составе одобрит необходимые законы для проведения досрочных выборов".

Лидер коммунистов удивился комментариям, прозвучавшим после телеобращения Януковича. Коммунисты, сказал голос за кадром, считают переговоры капитуляцией. Кто-то из наших поторопился, улыбается Симоненко. И серьезно добавляет - простым диалог не будет.

Петр Симоненко, лидер КПУ: "Решать крупнейшие вопросы походя и в пакете - это было бы не меньшее зло, чем то, которое сейчас затеял президент, превратив нарушение Конституции и закона в систему".

В оппозиции уверены, что все позиции к понедельнику согласуют. Юлия Тимошенко заявляет - на день-два вернет своих в парламент голосовать за нужные законы. Хотя недавно утверждала, что все ее коллеги лишили себя депутатских полномочий.

Юлия Тимошенко, лидер БЮТ: "Очень важный для страны пакет документов может быть проголосован 8 Мая, а в случае и необходимости даже 9 Мая. Создадим такой прецедент - и 9-ое будет двойным Днем Победы".

Никаких дат пока не обсуждали, сообщили в Партии регионов уже после сегодняшних переговоров. Но даже в честь Победы спешить не намерены. Говорят, один раз на грабли уже наступили. В 2004-ом.

Раиса Богатырева, лидер Партии регионов: "Наши оппоненты понимают опасность процесса, что все одним махом-убивахом. Они говорят, что неправильно поступили 8 декабря, когда приняли изменения в Конституцию. И сейчас можем допустить ошибки, сгружая в один день, что и у кого болит".

В палаточном городке частичная демобилизация. Полторы сотни защитников парламента остаются ждать окончания переговоров. Остальные разъезжаются не слишком довольные собой. Хотелось, говорят, чистой победы.

В кадре: "Собираемся, но еще можем вернуться, если что-то пойдет не так..."

Собственно, о дате выборов известно сегодня не много. Коалиция обещает - проведем в удобное время. Оппозиция сообщает - немножечко отсрочим. Получается, вопрос - второстепенный. Ну а главный - определиться с правилами. Чтобы в новом парламенте не было старых проблем.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2007, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2007, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное