Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 03.04.2006 12:00:02





Первый в отелях


03.04.2006 10:23 В КОЛУМБИИ СТАРТОВАЛ ГРАНДИОЗНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ
03.04.2006 10:20 НА КУБЕ РЕШИЛИ РЕСТАВРИРОВАТЬ ЛЕГЕНДАРНУЮ ЛОДКУ "ПИЛАР" ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ
03.04.2006 10:14 В ЛОНДОНЕ ПРОШЛИ СОСТЯЗАНИЯ ПО ГРЕБЛЕ МЕЖДУ КОМАНДАМИ ОКСФОРДА И КЕМБРИДЖА
03.04.2006 10:11 КАТОЛИЧЕСКИЙ МИР ПОЧТИЛ ПАМЯТЬ ИОАННА ПАВЛА ВТОРОГО
03.04.2006 10:08 НЕОБЫЧНУЮ ОПЕРАЦИЮ ПРОВЕЛИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЕ ПОГРАНИЧНИКИ
03.04.2006 09:55 В СТАВРОПОЛЬСКОМ КРАЕ НАШЛИ НОВЫЙ СПОСОБ ПЕРЕВОСПИТАНИЯ ТРУДНЫХ ПОДРОСТКОВ
03.04.2006 09:51 АМЕРИКАНСКАЯ ЖУРНАЛИСТКА ДЖИЛЛ КЭРРОЛЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ ИЗ ПЛЕНА В ИРАКЕ, ВЕРНУЛАСЬ НА РОДИНУ
03.04.2006 09:42 ВЛАСТИ ИРАНА ЗАЯВЛЯЮТ, ЧТО ПРОВЕЛИ УСПЕШНЫЕ ИСПЫТАНИЯ "САМОЙ БЫСТРОЙ ТОРПЕДЫ В МИРЕ"
03.04.2006 09:30 ВОССТАНОВЛЕНО ДВИЖЕНИЕ ПОЕЗДОВ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ПЕРЕГОНЕ БОГАТОЕ-ГРАЧЕВКА
03.04.2006 09:22 ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕХИИ ВВЕЛО РЕЖИМ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ С СВЯЗИ С НАВОДНЕНИЕМ В СЕМИ РЕГИОНАХ СТРАНЫ
02.04.2006 20:12 НО ИМ МИЛЕЕ ГЕНЕРАЛ ДЕ ГОЛЛЬ - ФРАНЦИЯ НАКАНУНЕ НОВОЙ ВЕСНЫ 68-ГО ГОДА



03 апреля200610:23

Театральный фестиваль в Колумбии
В КОЛУМБИИ СТАРТОВАЛ ГРАНДИОЗНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

На театральный фестиваль в Колумбию были приглашены 142 труппы из 45 стран. Здесь представлен не только традиционный театр, выступают и цирковые артисты, и танцоры, и музыканты. Улицы городов в эти дни превратились в импровизированные подмостки.

Впервые подобное событие произошло примерно 20 лет назад, правда, тогда участвовали только местные театры. В этом году внимание привлечено к российским артистам, наша страна избрана почетным гостем фестиваля и в качестве подарка привезла постановку чеховских "Трех сестер".



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200610:20

Лодка 'Пилар' Эрнеста Хемингуэя
НА КУБЕ РЕШИЛИ РЕСТАВРИРОВАТЬ ЛЕГЕНДАРНУЮ ЛОДКУ "ПИЛАР" ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ

За дело возьмутся американские специалисты. Им предстоит серьезно потрудиться - придется заменить двигатель, крышу рубки, а также паруса, которые сильно пострадали от тропической влажности и термитов.

Писатель приобрел "Пилар" в Бруклине в 1934 году и совершал на ней многочисленные выходы в море. Считается, что эти поездки вдохновили его на создание повести "Старик и море", за которую он получил Нобелевскую премию по литературе.



печататьвидеофрагмент



03 апреля200610:14

Соревнования в Лондоне
В ЛОНДОНЕ ПРОШЛИ СОСТЯЗАНИЯ ПО ГРЕБЛЕ МЕЖДУ КОМАНДАМИ ОКСФОРДА И КЕМБРИДЖА

Кто быстрее - человек или лошадь, лошадь или собака, собака или голубь? Подобные вопросы не дают покоя британцам, заставляя регулярно проводить забеги и заезды. Но все-таки главный вопрос Соединенного Королевства, в каком университете гребут быстрее - в Оксфорде или Кембридже.

Все началось в 1829 году, когда студент из Кембриджа предложил приятелю из Оксфорда померяться силами на веслах. Инициатор проиграл, и во что бы то ни стало, решил взять реванш. Так родилась традиция.

Это сейчас спортивные дуэли между Оксфордом и Кембриджем считаются важными и принципиальными. А до 1909 года студенты Кембриджа, набравшие на выпускных экзаменах по математике минимальный балл, получали своеобразный "антиприз": деревянную ложку длиной в метр и с рукояткой в виде весла, что означало: слишком много времени студент уделял спорту и слишком мало - науке.

Сегодня университетская регата входят в пятерку самых популярных соревнований Британии. До 250 тысяч человек наблюдают за гонкой с берега, еще около 7 миллионов следят за прямой трансляцией.

Зритель: "Соперничество между университетами очень напряженное. Они уже больше 150 лет пытаются выяснить, кто же лучше. Атмосфера здесь настолько накалена, что невозможно остаться безучастным".

От старта до финиша почти 7 километров и 600 взмахов веслами. Прогнозы специалистов туманны: команда Кембриджа весит больше, но "оксфордские" как победители прошлого года получили право выбрать удобную для себя сторону относительно направления ветра. Этот танец означает, что направление ветра Оксфорд учел правильно. Кубок и шампанское достаются им.

Том Паркер, член команды Оксфорда: "Мы тренируемся 2 раза в день, примерно 3 часа. Образованию это не мешает, скорее наоборот, учеба мешает гребле".

Никаких поблажек на экзаменах эта победа студентам не принесет. Зато всеобщее внимание гарантировано.

Окунуть в Темзу своего рулевого - это тоже традиция. Общий счет гонок стал 78-73 по-прежнему в пользу проигравшего сейчас Кембриджа. Но уже в следующем году Британия вновь задастся вопросом: а кто же все-таки гребет быстрее?



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200610:11

В Ватикане
КАТОЛИЧЕСКИЙ МИР ПОЧТИЛ ПАМЯТЬ ИОАННА ПАВЛА ВТОРОГО

Основные мероприятия прошли в Ватикане. Там собралось почти 100 тысяч человек. В 23.37 по московскому времени, в тот час когда скончался понтифик, к верующим обратился новый Папа - Бенедикт XVI.

Он произнес молитву на нескольких языках. Траурные мессы состоялись накануне и во многих других странах, в том числе на родине Кароля Войтылы - в Польше.



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200610:08

Браконьерское судно
НЕОБЫЧНУЮ ОПЕРАЦИЮ ПРОВЕЛИ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЕ ПОГРАНИЧНИКИ

Дальневосточные пограничники выпустили в море крабов, которые были обнаружены на браконьерском судне. Корабль без опознавательных знаков задержали в районе государственного морского заповедника в заливе Петра Великого.

Судно пыталось уйти от преследования и остановилось только после того, как пограничники начали по нему стрелять и даже сделали несколько пробоин. При досмотре в трюме нашли чаны с крабами, которых тут же обследовали специалисты ихтиологи.

Выяснилось, что ракообразные вполне жизнеспособны. Поэтому после всех необходимых процедур крабов было решено вернуть в естественную среду обитания.



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200609:55

В Ставропольском крае
В СТАВРОПОЛЬСКОМ КРАЕ НАШЛИ НОВЫЙ СПОСОБ ПЕРЕВОСПИТАНИЯ ТРУДНЫХ ПОДРОСТКОВ

Лошадь по кличке Проблема /мать Быстрая, отец Палермо/ - самая любопытная на конюшне, двери в ее стойле уже никто не чинит – бесполезно. Но добродушная и спокойная. Впрочем, как и Маша, ее хозяйка. Единственная девочка в конно-спортивной школе. Звездочка, Гардероб, Фейрверк, Скорый и остальные - "подопечные" мальчишек. Всего в детском хозяйстве 50 лошадей.

Жеребец по кличке Сирота – любимец здешних мальчишек. Два месяца назад он повредил ногу. Лечили всем миром. Но пока он еще прихрамывает, а к осени уже отправится на скачки в Пятигорск.

Кличку не сложили, как это принято, из первых букв имен отца и матери, кобыла пала и жеребенка воспитывали сами подростки. Бессонные ночи и круглосуточные дежурства. Результат воспитания – дерзкий и норовистый характер, как и у них самих.

Жертвы вот этого норовистого пони – три щербатых лица на фотографии, что висит в "офисе" заведующего школой Александра Акинина. Пони, он же "Киллер Родион Петрович" позволяет только лишь за собой ухаживать. Чтобы обуздать его "крутой" нрав, мальчишкам пришлось нелегко.

Коля Кузьменко на свои 15 никак не выглядит. "Прирожденный жокей", - говорит про ученика Акинин, вот только весит пока маловато и единственный, кто ездит без седла и стремян – любовь к лошадям у цыганского мальчишки в крови. Оформил его Акинин "конь-мальчиком" и даже выдает зарплату.

Коля Кузьменко: "Зарабатываю 500 рублей в месяц".

Корреспондент: "Куда деньги деваешь?"

Коля Кузьменко: "Матери отдаю".

Как говорят подростки, эта школа - их семья, а Петрович сорванцам из неполных семей заменил отца. Собирал их по школам, да по спискам детской комнаты милиции. Выбирал самых, что ни на есть "трудных". Кто прогуливал занятия, кто курил, дрался и пробовал спиртное. Убрать в стойлах, почистить лошадь, набрать сена и овса – сначала работа, потом самое приятное.

Александр Акинин, заведующий конно-спортивной школой: "Не ходит в школу – все, лошадей лишаешься. Не задача – сделать из него сверхчеловека. Главное, чтоб удержать его".

Конечно, паиньками мы их не сделаем, добавляет Петрович, да и нет такой задачи. Зато ни один, кто через нашу школу прошел, в тюрьму не попал. Валерий Перевалов, тот самый пацан с фотографии, жертва пони-киллера, щербато улыбается, вспоминая свое "трудное" прошлое. Сейчас бывший хулиган работает в этой школе жокеем.

Валерий Перевалов, бывший воспитанник: "Стоял в детской комнате милиции. Дядя Саша забрал меня. Вот уже 8 лет я здесь".

И уже успел кое-что заработать. Деньги откладывал, чтобы купить мотоцикл. Воплотил давнюю мечту, в пример и на зависть мальчишкам. И теперь Валерию предстоит другая задача – объезжать уже своего, железного коня.



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200609:51

Джил Кэрролл
АМЕРИКАНСКАЯ ЖУРНАЛИСТКА ДЖИЛЛ КЭРРОЛЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ ИЗ ПЛЕНА В ИРАКЕ, ВЕРНУЛАСЬ НА РОДИНУ

Перед тем как улететь из Багдада, Джилл Кэрролл поделилась с журналистами подробностями жизни в плену. Журналистка рассказала, как боевики заставляли ее участвовать в записи видеоролика с критикой в адрес Джорджа Буша.

По ее словам, она это делала в обмен на свободу. Джилл Кэрролл была похищена три месяца назад в Багдаде. 30 апреля неизвестные привезли ее в офис одной из суннитских политических партий в столице Ирака, откуда девушку передали американским дипломатам.



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200609:42

Испытания торпеды в Иране
ВЛАСТИ ИРАНА ЗАЯВЛЯЮТ, ЧТО ПРОВЕЛИ УСПЕШНЫЕ ИСПЫТАНИЯ "САМОЙ БЫСТРОЙ ТОРПЕДЫ В МИРЕ"

Испытания произошли во время масштабных военно-морских маневров в Персидском заливе, которые стартовали в пятницу. В них задействованы 17 тысяч человек, несколько кораблей, истребителей и бомбардировщиков.

Испытание "чудо-торпеды" не сходит с первых полос иранских газет и уже названо сенсацией. Однако ее технические характеристики не известны, сообщается лишь, что она способна развивать скорость до 100 м/с. Любопытно, что такую же скорость развивает и российская торпеда "Шквал", созданная еще в 1995 году.



печататьвидеофрагмент



03 апреля200609:30

На месте катастрофы
ВОССТАНОВЛЕНО ДВИЖЕНИЕ ПОЕЗДОВ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ПЕРЕГОНЕ БОГАТОЕ-ГРАЧЕВКА

Специалисты отремонтировали около километра пути, поврежденного в результате схода семи цистерн с нефтью. Сейчас на месте аварии ведутся работы по сбору водно-нефтяной смеси.

Накануне на перегоне произошло столкновение легкового автомобиля патрульно-постовой службы с хвостовой частью грузового поезда. Пять цистерн загорелись. Погиб водитель автомобиля патрульно-постовой службы, трое пострадавших госпитализированы в центральную районную больницу.

Владимир Евдокимов, первый замначальника ГУ МЧС Самарской области: "Водитель "Икаруса" попытался обогнать на нерегулируемом переезде машину, перевозящую груз. Был туман. И удар поезда пришелся на два вида техники: на автобус и на автомобиль. Вот результат этих действий. Где-то порядка 800 метров протащились разбитые цистерны. Четыре штуки их упало. Но, слава богу, сейчас уже проблем больших нет, потому что они все потушены. Было открытое пламя. Силами пожарной охраны все это было ликвидировано".

Транспортной прокуратурой и правоохранительными органами уже начато расследование обстоятельств происшествия. По предварительной версии, виновным в аварии стал водитель рейсового автобуса, который не успел затормозить и буквально вытолкнул легковой автомобиль под поезд.



печататьвидеофрагментфото



03 апреля200609:22

Наводнение
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧЕХИИ ВВЕЛО РЕЖИМ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ С СВЯЗИ С НАВОДНЕНИЕМ В СЕМИ РЕГИОНАХ СТРАНЫ

В зоне наиболее серьезных паводков находятся Чехия, Германия, Словакия, Румыния, Польша, Венгрия и Австрия - практически вся Центральная Европа. Ситуация еще не достигла своего пика, а ее уже характеризуют как самое сильное наводнение за последние 150 лет. Репортаж Николая Толстова.

В связи с сильным наводнением правительство Чешской республики ввело особое положение в 7 из 14 областей страны. Оно будет действовать до 10 апреля включительно.

Число жертв от стихийного бедствия уже достигло семи человек. Центральные и местные органы власти получили большие полномочия по проведению эвакуации населения из зон бедствия, упрощен и порядок принятия решений в кризисных ситуациях.

Наиболее напряженная ситуация сохраняется в Северной и Южной Моравии. Накануне близ города Оломоуц прорвало плотину, и вот уже почти сутки сквозь брешь продолжает хлестать вода.

В спешном порядке идет и эвакуация местных жителей из населенных пунктов, которые оказались в зоне затопления реки Дыя. В борьбе со стихией принимают участие сотни спасателей и военных. Эксперты заявляют, что наводнение еще не достигло своего пика.

Иржи Пароубек, премьер-министр Чехии: "Я еще не видел такого разгула стихии. Из районов затопления уже эвакуирована пятая часть населения. Может быть пройдет не одна неделя пока вода окончательно уйдет".

Сложная ситуация сохраняется и в Германии. В Саксонии уровень воды в Эльбе превысил все опасные отметки и перевалил уже за критическую - более семи с половиной метров. В ряде районов введено чрезвычайное положение.

Есть опасения, что прорвет дамбу в городе Дрезден. Между тем местные власти считают, что ситуация пока еще под контролем - к паводку в этом году готовились заранее. И тем не менее жителей призывают к благоразумию.

Георг Мильбрадт, глава правительства Саксонии: "Плановая эвакуация - залог безопасности. На данный момент мне кажется, что нам не придется обращаться за помощью к армии или к другим государствам. Мы справимся с ситуацией".

Зона затопления в Центральной Европе продолжает стремительно расширяться. Кроме Чехии и Германии наводнение угрожает Венгрии, Польше, Словакии, Австрии и Румынии. Синоптики утверждают, что причиной этому явилось раннее и довольно резкое потепление после снежной зимы, а также проливные дожди.



печататьвидеофрагментфото



02 апреля200620:12

Во Франции
НО ИМ МИЛЕЕ ГЕНЕРАЛ ДЕ ГОЛЛЬ - ФРАНЦИЯ НАКАНУНЕ НОВОЙ ВЕСНЫ 68-ГО ГОДА

Главное событие недели – опять во Франции. Почти три миллиона французов вышли на улицы и снова готовы жечь машины, бить витрины и драться с полицией.

Мотив прежний – хочется прилично жить и не работать; действующие лица на этот раз другие – раньше, напомню, были эмигранты из предместий, теперь это молодежь.

Молодежь Франции против отвратительной идеи работать. Интересно, вот во Франции молодежь и арабы с такой страстью не хотят работать, то кто-нибудь, может быть, хочет? Пенсионеры там, старики, может быть, президент Ширак? И если нет, то может ли и если может, то как, существовать большая и совсем не бедная европейская страна, в которой никто работать не хочет? Из Парижа - наш корреспондент Жанна Агалакова.

Площадь Бастилии заполнилась стихийно. Место символическое, революционное. Студенческий профсоюз подогнал грузовик с мощными динамиками. К нему устремились тысячи глаз. С ТАКИМ нетерпением выступления президента еще не ждали. Что скажет глава государства о законе, который вывел на баррикады миллионы?

Жак Ширак, президент Франции: "Парламент проголосовал за закон, а Конституционное собрание решило, что он отвечает интересам республики. Процедура была демократической, и это нужно уважать. Поэтому я решил, что закон должен вступить в силу".

В кадре толпа кричит: "Ширака в тюрьму, Вильпена в отставку!"

Ширака – в тюрьму, Вильпена – в отставку! - за этим лозунгом, многократно повторенным площадью, никто уже не слышит, что закон все-таки отправят на доработку, в результате чего он станет беззубым и ненужным. Студенты 2 месяца требовали его абсолютной и безоговорочной отмены и теперь не намерены останавливаться.

Стефан Жано, студент: "Это бархатная революция. Мы требуем смены власти. За нами вся Франция! 80 процентов французов поддерживают нас, и мы пойдем до конца. Настоящая демократия делается на улицах!"

Арифметика уличной демократии выглядит так: за 3 недели столкновений с силами правопорядка пострадали больше тысячи человек. Два десятка из них – в тяжелом состоянии. Один пострадавший (профсоюзный активист) уже вторую неделю не выходит из комы. Число задержанных перевалило за 4 тысячи. Количество разбитых витрин, сожженных машин и разграбленных магазинов никто не считал.

Так было в Париже в мае 68-го. Тогда студенческие волнения здесь вылились во всеобщую забастовку и тотальный хаос. В итоге генерал де Голль был вынужден уйти в отставку. К власти пришли социалисты, которые предоставили трудящимся невиданные права и социальные гарантии. За четыре десятилетия этот капиталистический социализм ослабил национальную экономику. Многие говорят, что те реформы, которые пытается сейчас провести в жизнь правительство Доминика де Вильпена – лишь полумеры, что ситуация требует по-настоящему радикальных решений.

Хозяйка пекарни на площади Нации Марион торопится обслужить клиентов. Через час здесь появится манифестанты, надо успеть закрыть заведение до того, как они начнут громить все подряд.

Марион, хозяйка пекарни: "Я их не понимаю, студентов. Если тебе дают работу, надо работать, а не бастовать. Хорошего работника не уволят. Я вот не могу себе позволить никого уволить, меня социальные выплаты разорят".

Позицию парижской булочницы объяснить не трудно. Сейчас частный предприниматель выплачивает работнику, которого он решил уволить, до 15 процентов от суммы, заработанной за все время работы. Порой это достигает нескольких десятков тысяч евро...

Профессор из России делает крюк в целый километр, чтобы попасть на свое рабочее место - студенты оставили открытой лишь одну калитку на заднем дворе. Их не интересует, что закон, из-за которого они заблокировали университет, уже давно существует в Германии, Италии, Испании, Великобритании и США.

Глеб Ошанин, профессор университета имени Пьера и Марии Кюри: "Мой работодатель платит за меня полторы тысячи евро в мой пенсионный фонд. Это очень много. Я обхожусь моему работодателю в три раза дороже, чем моя настоящая зарплата".

Студентки из России Даша и Мила на манифестации не ходят, на лекции – тоже. В университете теперь командует стачком. Он печатает воззвания и сообщает об очередном всеобщем собрании через Интернет.

Даша Мосунова, студентка Сорбонны: "Было голосование за полную блокаду или частичную, при этом вопрос о разблокировании даже не ставился..."

Бастовать - это очень по-французски. Этот транспарант нарисовали три года назад, когда университетский профком боролся с пенсионной реформой. Реформу отменили, транспарант остался, и с тех пор его достают из угла по любому тревожному поводу.

Паскаль Давид, доцент, профсоюзный лидер: "Рисовать всякий раз новые лозунги – дорого и времени нет. А здесь текст подходит под любую ситуацию: наш университет в борьбе! Лучше не скажешь".

В борьбе сейчас почти половина вузов Франции. Университет в городе Ренне закрыт аж с 7-го февраля. Почти 2 месяца – ни лекций, ни занятий – блокада. Новая французская революция.

Французские рэпперы уже осваивают новую тему и рифмуют первый трудовой контракт с призывом на баррикады. У всякой революции должна быть своя песня. Только эта - единственная революция в мире, которая выступает не за то, чтобы все изменить, а за то, чтобы оставить все, как было.

Как раз сегодня закон против которого протестуют миллионы французов был опубликован и вступил в силу. Напомню его суть – теперь по нему работодатель может уволить молодого специалиста раньше, чем через три года. Президент Ширак, видимо, рискуя своей политической карьерой, объявил французскому обществу, что закон принят с соблюдением всех демократических норм – его утвердил парламент, в парламент этот закон представило правительство, которое в свою очередь было сформировано парламентским большинством.



печататьвидеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2006, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2006, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное