Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 06.02.2006 00:00:04


Информационный Канал Subscribe.Ru




Первый в отелях


05.02.2006 21:39 ИНТЕРЕС К КУБКУ ПЕРВОГО КАНАЛА ПРЕВЗОШЕЛ ВСЕ ОЖИДАНИЯ
05.02.2006 21:29 ОБЩЕСТВО СЛЫШИТ, ОБЩЕСТВО ЗНАЕТ. ПЕРВЫЕ ШАГИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПАЛАТЫ ПО РОССИИ
05.02.2006 21:25 ПУБЛИКАЦИЯ КАРИКАТУР НА ПРОРОКА МУХАММЕДА СПРОВОЦИРОВАЛА ВОЛНУ НЕГОДОВАНИЯ В МУСУЛЬМАНСКОМ МИРЕ
05.02.2006 21:09 СОТНИ ТЫСЯЧ ЖИТЕЛЕЙ ЛАТВИИ ОСТАЮТСЯ НЕГРАЖДАНАМИ ОБЪЕДИНЕННОЙ ЕВРОПЫ
05.02.2006 21:04 КРУГОВОРОТ ДЕМОКРАТИЙ В ПРИРОДЕ: США – ГРУЗИЯ - ИРАН
05.02.2006 20:50 ЯДЕРНАЯ ЭНЕРГИЯ ЗАБЛУЖДЕНИЯ - ИРАНО-ИЗРАИЛЬСКИЙ КОНФЛИКТ КАК ПРЕДЧУВСТВИЕ И КАК РЕАЛЬНОСТЬ
05.02.2006 20:34 ПРЕЗИДЕНТ ОТВЕЧАЕТ И АБСОЛЮТНО ДОСТУПЕН - ВЛАДИМИР ПУТИН О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ



05 февраля200621:39

Кубок Первого канала
ИНТЕРЕС К КУБКУ ПЕРВОГО КАНАЛА ПРЕВЗОШЕЛ ВСЕ ОЖИДАНИЯ

Сильнейшие футбольные команды России и Украины выходят на поле в несколько необычном месте - в Тель-Авиве. Там стартует Кубок Первого канала. Интерес к этому событию в Израиле огромен - тысячи наших бывших соотечественников выстраиваются в очереди за билетами на ностальгические матчи культовых команд. Репортаж Алексея Фокина.

Голос по радио: "Господа, товарищи, братцы. Они прилетают и будет целых четыре матча - Спартак, ЦСКА, Шахтер и Динамо (Киев). Кубок Первого канал по футболу в Израиле. Народ, это же спортивное событие года".

В израильских СМИ пишут и говорят и предстоящих матчах уже больше месяца. Интерес к турниру превзошел все ожидания.

По две сильнейшие команды из России Украины будут выяснять отношения на поле "Блумфельд" одного из крупнейших стадионов Тель-Авива. Лидеры национальных чемпионатов двух стран собираются показать, что традиции легендарных встреч прошлого не забыты. Причем, произойдет это впервые за последние 15 лет.

В Израиле турнира ждут с особым нетерпением. Здесь проживают почти миллион наших бывших соотечественников. Многие хорошо помнят матчи союзного первенства, когда в Лужники приезжали более ста тысяч любителей футбола. А телевизионную трансляцию смотрела вся страна. Встречать любимые команды соскучившиеся болельщики приехали прямо в аэропорт. Говорят, мучает настоящая ностальгия по временам, когда главные матчи чемпионата Союза неделями обсуждали на кухне.

Влад Каганов, болельщик, Израиль: "Для меня матч Спартак – Динамо (Киев) лично стоит выше всех прочих матчей. Выше сборных и выше всего, потому что это история. Мы на этом выросли".

Александр Фирумян, болельщик, Израиль: "Для нас это единственная возможность ТАКИЕ команды вживую".

В начале февраля, когда в России и Украине трещат морозы, погода в Израиле для футбола самая подходящая. Все участники турнира на кубок Первого канала в следующем сезоне будут играть в Лиге чемпионов. ЦСКа - нынешний обладатель кубка УЭФа. Донецкий Шахтер серьезно претендует на лидерство в этом году.

Валерий Газзаев, главный тренер ЦСКА: "Все три игры на таком этапе подготовки, когда команды готовятся к сезону, - это идеальная ситуация".

Анатолий Демьяненко, главный тренер ФК "ДИНАМО" (Киев): "И как раз Первый канал, кубок Первого канала нам помог, чтобы провести хорошие спарринги хорошими командами".

Мирче Луческу, главный тренер ФК "Шахтер" (Донецк): "С таким составом участников турнир вполне может стать одним из самых представительных в Европе".

И тренеры, и игроки уверены, борьба предстоит бескомпромиссная. Никто не собирается просто гонять мяч по полю, несмотря на опасность травм в самом начале сезона.

Дмитрий Аленичев, полузащитник ФК "Спартак" (Москва): "Мы об этом не думаем, о травмах. Травмы непредсказуемая вещь. Ее можно получить сегодня на тренировке. Поэтому все игры пройдет с максимальной отдачей".

За Кубок Первого канала команды подготовились серьезно и находятся в прекрасной спортивной форме. Позади ряд встреч с сильными европейскими командами и плановые сборы. Всех любителей футбола ждет настоящий праздник, а победителя турнира - вот такой Кубок Первого канала.



печататьвидеофрагментфото



05 февраля200621:29

Общественная палата
ОБЩЕСТВО СЛЫШИТ, ОБЩЕСТВО ЗНАЕТ. ПЕРВЫЕ ШАГИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПАЛАТЫ ПО РОССИИ

Тонкие, но очень чувствительные для России проблемы станут предметом внимания Общественной палаты, члены которой на этой неделе начали поездки по стране. О первых шагах по контролю общества за властью - в материале Петра Косенко.

Евгений Велихов, секретарь Общественной палаты РФ: "Прежде всего, я вас поздравляю с тем, что это первое заседание. И как всякое первое заседание, оно входит в историю".

Первое заседание президиума Общественной палаты можно считать еe вторым днeм рождения. Пока не все в России понимают, насколько важным является орган, представляющий общество во взаимоотношениях с властью.

Впрочем, в Европе, где опыт работы общественных палат исчисляется десятилетиями, появление российских коллег приветствуют.

Катрин Леже, официальный представитель Общественно-экономического совета Франции: "Мы очень рады, что теперь и в России есть Общественная палата. Это замечательно. 70 государств уже имеют подобные институты. Это одно из важнейших условий демократического развития страны".

Лучше Катрин Леже в работе Общественно-экономического совета Франции не разбирается никто. Руководитель Секретариата трудится здесь уже четверть века и убеждена, что именно Совет помогает решить самые острые вопросы. Говорит, что члены палаты - не политики, они такие же граждане, как и остальные, а потому у них нет причин для громких заявлений и популизма, они действительно озабочены решением общественных проблем.

Марсель, бывший заключeнный: "Если бы у меня был выбор, я бы предпочeл учeбу. Из тюрьмы хорошими не выходят".

Марсель - один из осужденных за мелкое преступление может стать одним из первых, кому стараниями Общественной палаты предложат заменить срок на освоение новой некриминальной профессии. Член Совета Фредерик Паскаль собирается предложить французским парламентариям принять закон, по которому молодой человек, получивший небольшой срок, сможет реабилитироваться, согласившись учиться. Так он надеется уменьшить уличную преступность.

Фредерик Паскаль, член секции социальных проблем Общественно-экономического Совета Франции: "По этому показателю наша страна серьeзно отстаeт от других стран-членов Евросоюза. Для общества очень важно дать человеку возможность для того, чтобы не попасть за решeтку. Мы готовим доклад, который направим в Национальную Ассамблею, и, уверен, парламентарии прислушаются к нашим рекомендациям".

Пока в Париже думают, как снизить уровень преступности, в центре Москвы не могут решить, что делать с теми, кто с преступностью борется. Старший сержант милиции Юрий Ртищев живeт в своей машине уже почти месяц. К Новому году начальство преподнесло подчинeнному подарок: ему подписали очередной отпуск и… вместе с женой и ребeнком выселили из общежития.

Юрий Ртищев, старший сержант милиции: "Зарплата - 8 тысяч. Старший сержант.

- И в отделении 20 лет?

- 21 с половиной".

Теперь Юрий с женой живeт почти что на Курском вокзале, возле которого и служит. Больного ребeнка отправил к родственникам. Греться ходит в отделение, обедать - в привокзальную забегаловку. Всe, что ему могут предложить начальники: семье милиционера - одну койку в общежитии. Историей стража порядка без определeнного места жительства заинтересовались члены российской Общественной палаты.

Мария Слободская, руководитель комиссии по вопросам развития гражданского общества и участия общественности в реализации нацпроектов Общественной палаты России: "Вряд ли общество может надеяться, что человек, который живeт в машине, голодает, холодает, будет обеспечивать возложенную на него обязанность по обеспечению национальной и общественной безопасности. Если мы не создадим этим людям нормальных условий для труда и жизни, то мы, по большому счeту, не сможем с них спрашивать. Это обозначает, что и государство, и общество остаются незащищeнными".

Сейчас, после вмешательства Общественной палаты проблема сержанта милиции уже решается. Но проблем у людей в погонах - тысячи.

Защитить защитников Отечества - в Челябинскую область отправились адвокат Анатолий Кучерена и журналист Николай Сванидзе. Общественная палата поручила им на месте разобраться в причинах трагедии в танковом училище.

Анатолий Кучерена: "Не стесняйтесь, не бойтесь ничего. Вас за это никто не будет наказывать".

Антон Покалеев, сержант: "Никогда не было дедовщины здесь. Молодых никогда не трогали. Я сюда сам молодым приехал".

Анатолий КУЧЕРЕНА, адвокат, председатель комитета Общественной палаты РФ по взаимодействию с правоохранительными органами: "Мы общались с рядовыми солдатами, но могу сразу сказать, впечатление такое, что как будто солдат кто-то зомбировал очень долго, потому что на любой вопрос наш: что на самом деле произошло? - солдаты пытались нам говорить о том, что они ничего не видели, что, собственно говоря, ничего не произошло".

Сослуживцы искалеченного рядового Андрея Сычeва немногословны. Немногословны и командиры части. Инспекторы Общественной палаты так и не смогли получить от них ответы даже на самые простые вопросы.

Анатолий Кучерена: "Неужели вам, офицерам, выгодна дедовщина в армии? Вот честно скажите! Честно только! Ну, вы же знаете об этом! Вы знаете о том, что есть дедовщина. Вы сами признаeте это! Дайте ваши соображения, как бороться с этим…"

Пока реальную помощь Общественная палата может оказать только самому пострадавшему рядовому и его родным. После встречи с врачами и матерью Андрея, было принято решение о перевозке рядового на лечение в столицу.

Зам. председателя комиссии по международным делам Общественной палаты Сергей Марков не ожидал в Крыму столь прохладного приeма. Он приехал сюда разобраться с ситуаций вокруг захваченных украинскими властями российских маяков. На маяки, правда, Маркова не пропустили местные власти, зато с членами объединения "Прорыв", протестующими против незаконных действий местных властей, российский общественник пообщаться смог.

Сергей Марков, зам. руководителя комиссии по международным делам и народной дипломатии Общественной палаты России: "Мы были очень рады, когда увидели, что народ Украины, народ Крыма, сторонники союза Украины с Россией выразили волю народа, организовав эти пикеты против провокаторов и русофобов. Именно эти люди и выражают волю народа. Поэтому мы приехали поддержать их от имени Общественной палаты, от имени комиссии по международным отношениям и народной дипломатии".

Народная дипломатия в действии: Сергей Марков пообещал пикетчикам максимальную поддержку со стороны российской общественности.

Здание Общественной палаты в Москве еще на ремонте, но ее члены уже занимаются активной работой.



печататьвидеофрагментфото



05 февраля200621:25

В Ливане
ПУБЛИКАЦИЯ КАРИКАТУР НА ПРОРОКА МУХАММЕДА СПРОВОЦИРОВАЛА ВОЛНУ НЕГОДОВАНИЯ В МУСУЛЬМАНСКОМ МИРЕ

Еще один скандал с центром в Европе и с эхом в России. Всю неделю прогрессивная европейская общественность бурлила, обсуждая карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные в датской газете.

Эта публикация спровоцировала волну негодования в мусульманском мире и лишила Данию более чем миллиарда долларов, неполученных датчанами в результате бойкота их товаров.

Тем временем в арабских странах – массовые акции протеста. Вчера в Сирии манифестанты подожгли посольства Дании и Норвегии, а сегодня пятнадцатитысячная демонстрация в Бейруте, опрокидывая полицейские кордоны, прорвалась к диппредставительству Дании в Ливане и подожгла здание. Яростные действия демонстрантов вызвали панику в посольствах стран, перепечатавших скандальные карикатуры.

Напомню, что именно правительство Дании организовывало конференцию представителей чеченских боевиков во время трагедии в Норд-Осте, а премьер министр этой страны требовал от России каких-то объяснений. Теперь объяснения дает он сам. Кроме всего прочего, нынешний скандал лишний раз показал растущее влияние переехавших в Европу мусульман и полную пассивность самих европейцев. Казалось бы, в этой ситуации мы должны были бы быть солидарны с Европой, но в этом конфликте сочувствие вызывает мусульманская сторона и вот почему.

В пятницу директор московского музея им. Сахарова господин Самодуров заявил, что его заведение готово устроить выставку карикатур из датской прессы. Интрига в том, что Самодуров уже был осужден за разжигающую религиозную вражду выставку "Осторожно, религия". На той выставке публично осквернялись православные иконы, на другой, под названием Россия-2, по мнению группы московских художников, также издевались над национальными святынями и чувствами верующих. Но на этой неделе Замоскворецкий суд Москвы в иске художникам отказал. Так вот, может быть, у российских мусульман получится как-то повлиять на организаторов таких выставок, и в этом им желаю всяческого успеха. Потому что права верующих любых конфессий должны уважаться обществом никак не меньше, чем права людей их оскорбляющих.



печататьвидеофрагмент



05 февраля200621:09

Паспорт
СОТНИ ТЫСЯЧ ЖИТЕЛЕЙ ЛАТВИИ ОСТАЮТСЯ НЕГРАЖДАНАМИ ОБЪЕДИНЕННОЙ ЕВРОПЫ

Процесс прирастания Евросоюза прибалтийскими республиками заканчивается для жителей этих республик старым добрым понятием - сегрегацией. То есть, разделением людей на два сорта - первый и второй.

Как классы в поезде или в самолете, когда едешь вроде бы в одном направлении, но ощущения испытываешь разные. Вообще Прибалтика - это такой специальный европейский поезд, в котором цена на проезд для всех одна при этом одна половина пассажиров едет в купе, а другая - в тамбуре. Из Риги - репортаж Натальи Васильевой.

Лапы, хвост и усы - этого достаточно для получения легального европейского статуса, если ты не говоришь по-русски. У таксы "Рокси" все шансы его получить - она редко лает, поэтому для нее - минимум формальностей. Родословная как свидетельство о рождении и татуировка на ухе - как персональный код - вот и все, что надо для того, что бы выправить синий паспорт с еврозвездами. Идентификация в ветеринарной клинике прошла успешно. Последний штрих - вклеивается фотография псовой мордашки. Почему так рад хозяин Рокси, ей не понять. В семье - Рокси единственная, у кого полноценный паспорт. Ее хозяева такой получить не могут и живут по временному документу так называемого негражданина.

Получить этот европейский документ для Рокси было делом всего 15 минут и стоило это 10 долларов. Теперь Рокси может отправиться к родственникам в Польшу. Европейское законодательство для таких пассажиров давно отрегулировано. Но далеко не все уроженцы Латвии могут сделать это так же просто, как Рокси.

Неграждане Латвии - как люди второго сорта, для них зеленый коридор в Европу с фиолетовым оттенком - согласно цвету специального паспорта. В отличие от своей собаки, ее хозяева - неграждане не имеют права безвизового проезда в Европу. Они должны обращаться за разрешением выехать из страны в посольство. Мимо стен законодательной власти - у Сейма Латвии нередко проходят те, кто эту власть не выбирал, но вынуждены жить по ее законам. Олег Гоцуляк - один из тех, кто родился и работает в Латвии, но не имеет всех прав. Он - законопослушный негражаданин, то есть не может не только выезжать из страны без визы, но и не имеет права голосовать на выборах.

Олег Гоцуляк: "Государство, власть, почему-то решило, что я чужой. Это произошло более 15 лет назад - и не только произошло, но и получил, соответствующий документ. Где написано, что я чужой, или другой перевод инопланетянин - Это унизительно и оскорбляет мое человеческое достоинство".

Латвия - страна торжественно принятая в Евросоюз, готовится к введению евровалюты, но не собирается признавать полноценными людьми треть собственного населения. Айвар Гарда - один из тех, кто не только не признает прав за негражданами, но и летоисчисление в стране ведет по-своему. Сейчас, говорит он, идет 5-й год деколонизации. Об этом он пишет в изданных им газетах и книгах серии ДДД. Деоккупация, Деколонизация. Дебольшевизация. Пятый год - как Айварс Гарда открыто выступает за освобождение Латвии от гражданских оккупантов - от тех, кого он так или иначе связывает с Россией.

Айварс Гарда, издатель: "Никакой дружной жизни у нас тут не получится. Ведь на меня нападают за то, что я борюсь за святое дело, за освобождение Латвии от оккупантов. Это же как Россия боролась за освобождение от фашистов".

Две самые проверенные соратницы Айвара Гарды - делают карьеру в парламенте. Они называют своим главным делом ту же проблему репатриации. Их пугает то, что все больше неграждан все же получают документы, а значит, право голосовать. И вместе с этим процессом все меньше становятся шансы националистов на следующих выборах.

Петерис Табунс, депутат парламента: "Пугает. Потому, что эти люди получают гражданство из-за собственной выгоды, а не потому, что они любят это государство. И потом выбирают в парламент таких депутатов, которые вообще ненавидят это государство".

Эти молодые и не очень молодые люди за партами - те самые, что так пугают парламентских национальных патриотов. Претенденты на гражданство. Это первая часть экзамена - по латышскому языку. Среди претендентов есть и свои рекордсмены - положительный результат - с 13-й попытки. Самые взволнованные те, кто в последний раз сдавал экзамен лет 40 назад.

Валерий, электрик: "Конечно волнуюсь, на любом экзамене волнуются, хоть на права - а на гражданство - это же коренной вопрос, это же ломка - сначала был одним гражданином, теперь надо стать другим".

На этом экзамене все прошло без инцидентов, но шпаргалки неистребимы. Молодежь внедряет современные технологии - но и старые дедовские способы в ходу.

Лилита Данга, руководитель отдела экзаменации Управления Натурализации: "Ой, было - человеку за 70 - а у него на руке гимн написан, и комиссии неудобно - пожилой человек - и ему тоже, когда заметили. Мы попросили пойти вымыть руки, и начали экзамен сначала".

Натурализация идет своим чередом - но проблема безгражданства далека от разрешения. Европа делает робкие шаги и издает директивы, согласно которым неграждане должны получить равное право на работу в странах ЕС, наряду с гражданами. Но латвийские законодатели даже после этого требуют от желающих уехать, сдать экзамен по латышскому языку.

Юрий Соколовский, заместитель главы фракции ЗАПЧЕЛ (за права человека в единой Латвии): "Господа из правящих партий требуют от тех неграждан, которые хотят уехать в ЕС и получить постоянный вид на жительство по облегченной процедуре: во-первых сдать справку о доходах и сдать латышский язык! Я многое повидал в нашем сейме, но подобного абсурда я не видел. На нашем заводе, под названием Сейм, что не собирай - все равно получится пулемет".

Сдать латышский, что бы уехать собирать улиток в Ирландию или мыть посуду в Лондоне, - это в духе латвийского законотворчества. Закон еще дорабатывается. И скоро неграждане Латвии получат так называемый новый кодекс возможностей в рамках демократического сообщества.



печататьвидеофрагментфото



05 февраля200621:04

В Грузии
КРУГОВОРОТ ДЕМОКРАТИЙ В ПРИРОДЕ: США – ГРУЗИЯ - ИРАН

Кроме Израиля есть в мире еще одна страна, уже участвующая в конфликте Ирана и всего остального мира. Страна небольшая и, как она сама себя называет, европейская. Грузия на неделе заключила с Ираном взаимовыгодный контракт на поставку газа для того, очевидно, чтобы обезопасить себя от большого северного соседа, от России.

Правда, иранский газ Грузия будет покупать по цене 220 долларов, что ровно в два раза дороже новой российской цены, продиктованной, как говорит грузинское руководство, исключительно имперскими амбициями России в отношении Грузии.

На первый взгляд, контракт на иранский газ выглядит, как минимум, нелогично. Но только на первый взгляд. Дело в том, что деньги на иранский газ Грузия может взять и берет только из одного источника - из американской финансовой помощи.

Америка как государство вот уже несколько десятилетий бойкотирует Иран, сейчас жестко выступает за бойкот Ирана во всем мире, но вот волшебная сила демократии - одна поддерживает деньгами другую, и та уже, в свою очередь третью, иранскую - там ведь тоже народ избирает президента.

Налицо круговорот демократий в природе поверх, так сказать идеологических барьеров. Кстати, к вопросу о барьерах. Главные претензии Грузии к России, после того, как снова дали газ, теперь в том, что мы поддерживаем Абхазию и Южную Осетию, народы которых хоть и входят по сталинскому федеративному устройству в состав нынешней Грузии, но уже давно живут в фактически независимых государствах. И если до сих пор мы на официальном уровне достаточно политкорректно признавали территориальную целостность нынешней Грузии, то сейчас в связи с возможным признанием независимости сербского Косова, кажется, обозначилась другая возможность.

Владимир Путин, президент РФ: "Что касается решения в отношении Косово, есть резолюция Совета Безопасности ООН 1244, которая подтверждает, что Косово является неотъемлемой частью Сербской Федерации. И мы исходим из того, что принятые Советом Безопасности ООН решения не носят декларативного характера, конъюнктурного политического характера, а они принимаются для того, чтобы их исполнять. Первое.

Второе. Что касается общих принципов. Я уже говорил, по-моему, в прошлый раз, мы имеем такие примеры, когда, скажем, в одной части Европы принимаются, например в Южной Македонии, принимаются решения, согласно которым албанское население, проживающее на этой территории, получает право иметь представительство в органах власти и управления, в том числе и в полиции, в соответствии с процентным соотношением к другому коренному населению, проживающему на этой территории. Скажем, албанцев там 20 процентов - 20 процентов должно быть албанцев в полиции. Но у нас в Риге 60 процентов русских проживают, почему на них тогда не распространить тогда эти принципы? Принципы должны быть универсальными, иначе они не вызывают доверия к той политике, которую мы проводим.

И, наоборот, мы всегда будем подвергать сомнению справедливость тех или иных решений. Применительно к Косово - то же самое. Если кто-то считает, что Косово можно предоставить полную государственную независимость, то тогда почему мы должны отказывать в этом абхазам или южноосетинцам".



печататьвидеофрагментфото



05 февраля200620:50

В Иране
ЯДЕРНАЯ ЭНЕРГИЯ ЗАБЛУЖДЕНИЯ - ИРАНО-ИЗРАИЛЬСКИЙ КОНФЛИКТ КАК ПРЕДЧУВСТВИЕ И КАК РЕАЛЬНОСТЬ

Еще одна вещь запомнилась из пресс-конференции Путина – не по одному какому-то вопросу, а по сумме конкретных заинтересованных ответов на разные вопросы. Кажется, вопрос о национальной стратегии, о необходимости которой так долго говорили все, кому не лень, у нас больше не стоит. Ее вполне очевидно выражает и высказываниями и, главное, действиями, глава государства и, шире, нынешняя российская власть.

Говоря коротко, суть в том, чтобы стать энергетическим центром Евразии. Возможно, идея эта кому-то покажется уязвимой, дескать, эксплуатация природных недр дело не очень почетное. Но энергетика - это не только недра, они есть и в Африке, но в Африке нет индустрии – собственной разведки, добычи, трубопроводов, опоясывающих континент, наконец, а во-вторых, энергетика – не только недра.

Об этом напоминает хотя бы роль России в главном международном конфликте с ядерной программой исламской Республики Иран. Мы предложили обогащать иранский мирный атом у себя, создать международные центры ядерного цикла по обогащению урана, чтобы все страны имели равный доступ к ядерной энергетики. Для всего мира это было бы гарантией того, что иранский атом остался бы мирным. Эту позицию России еще раз подтвердил вице-премьер, министр обороны Сергей Иванов на совещании по безопасности в Мюнхене.

Сергей Иванов: "Я рассчитываю, что иранское руководство со всей серьезностью подойдет к предложению России об организации совместного предприятия по обогащению топлива для атомных электростанций будущих в Иране. И такие переговоры, насколько я знаю, будут проведены в Москве 16 февраля этого года. Потому что это предложение России, по мнению практически всех членов МАГАТЭ и, вообще, по мнению международного сообщества, является оптимальным выходом из сложившейся ситуации".

Предложение России – последняя надежда на разрешение конфликта. Вчера в Вене, на совещании МАГАТЭ, ядерное досье Ирана было передано в Совет безопасности ООН. Переводя с дипломатического языка, это означает почти наверняка начало международной изоляции Ирана, а затем, возможно, и военные действия. Во всяком случае, сегодня министр обороны США Дональд Рамсфелд прямо заявил о возможности уничтожения иранских ядерных объектов.

Видя успехи становления демократии в Ираке, такое развитие событий мало кому кажется обнадеживающим. Однако миру ядерная программа Ирана и его нынешняя военная мощь пока угрожали разве что в далекой перспективе. Но есть страна, где за развитием событий следят с совершенно другим чувством. Страна эта – почти сосед Ирана, и его официально названный главный враг, и в этой стране, кстати, почти половина населения говорит по-русски. О том, что в Израиле думают о возможном конфликте с Ираном, вспоминая недавнюю историю бомбардировок Ирака - наш корреспондент Евгений Баранов.

В тот момент, когда Несим Мосек - иерусалимский режиссер документалист только приступал к съемкам своего последнего фильма, он и представить себе не мог насколько востребованной окажется его работа в самое ближайшее время. Несим говорит что его лента об операции "Опера" и истории уничтожения Израилем иракской ядерной программы содержит в себе вопросы, ответы на которые сегодня стали важны не только для Израиля…

Несим Мосек, режиссер документалист: "Скажем, Буш недавно ударил по Ираку в надежде найти там оружие массового уничтожения. И что? И ничего там не нашел! Но по данным, которые мы приводим, у Саддама таки было 24 килограмма обогащенного урана, полученного им в свое время от французов. И никто не знает, где они. Все это исчезло! А из 24 кг. Можно сделать 3 бомбы, как в Хиросиме. Сами понимаете, в связи с Ираном, такой фильм стал весьма актуальным.

В этом году исполняется четверть века с того дня, как Израиль в течение 50 секунд закончил с ядерными амбициями Ирака. 7 июня 1981 года в 15.55 тяжело груженые израильские Ф-16 стали выруливать на взлет. Уже через полтора часа полета на высоте не выше 100 метров, бомбардировщики оказались над целью - иракским реактором Озирак, неподалеку от Багдада. Меньше чем за минуту в активную зону реактора было сброшено 16 бомб. В семь вечера все израильские самолеты приземлились на своих аэродромах. С иракским ядерным проектом было покончено навсегда…

Зеев Раз, полковник ВВС Израиля в запасе: "Кроме всего прочего нам тогда невероятно подфартило… До сих пор для меня загадка, почему иракцы нас не преследовали. Ведь после того, как все было кончено, нам пришлось подняться на 12.000 метров. Для возвращения на безопасной, малой высоте просто не хватило бы горючего. Полтора часа мы были для них абсолютно досягаемы…"

Полковник Зеев Раз в тот день командовал ударной четверкой израильских Ф-16. Сегодня спустя 25 лет он один из тех, к кому по понятным причинам постоянно обращаются за комментариями неоднократных заявлений израильских властей о возможности силового решения, на этот раз уже иранской проблемы…

Зеев Раз: "Сегодня мы значительно лучше оснащены, чем тогда. Технически мы можем долететь и ударить. Но появились проблемы, которых тогда не было. Иранские ядерные центры разбросаны по всей стране и большинство объектов под землей. И поэтому нет такой воздушной силы, даже американской, которая могла как мы тогда в Ираке, разом закрыть эту тему. Иранскую систему можно лишь частично повредить, создать политический эффект, но для полного уничтожения нужна армия, которая, как американцы в Ираке, продвигалась бы от точки к точке. И я не вижу тех, кто мог бы сейчас это сделать…"

Впервые информация о намерении Израиля повторить иракский сценарий 25-летней давности в Иране, появилась чуть меньше года тому назад. Называлась даже точная дата, когда израильская авиация должна нанести точечные удары по ядерным объектам Ирана

28 марта 2006. Израильские военные тогда опровергали детали, но саму возможность применения силы не отрицали…

Рони Даниэль военный обозреватель, телеведущий: "Во всей этой иранской истории есть два важных аспекта. Налицо действительно иранский кризис, но в марте у нас выборы. Перед ними никто не может позволить себе игнорировать эту тему. Сначала, главнокомандующий армией поднял эту тему, потом премьер Шарон заговорил об этом. Оппозиция не могла молчать. Нетаньяху тоже высказался, а за ним и министр обороны. И вот вам уже концепция…"

Одновременно, выборы в Иране, приведшие к власти нынешнего президента Исламской республики, вновь раздули уже начинавшее было тлеть противостояние. Программные заявления Ахмадинеджада заставили активизироваться все рычаги израильского влияния - как явные, так и скрытые…

Махмуд Ахмадинеджад, президент Ирана: "Стереть Израиль с лица земли…"

Отныне у израильской дипломатии развязаны руки. У власти в Иране религиозный фанатик. В его руках оружие, способное поражать цели на расстояние свыше 2000 километров. О возможности активизации Тегераном ядерных исследований Израиль предупреждал больше чем за полгода до того момента, как в январе с иранских ядерных объектов были сняты пломбы. Региональный конфликт на глазах становился вселенским…

Ципи Ливни, министр иностранных дел Израиля: "Развитие ядерной программы Ирана - это не только наша проблема. Это проблема всего мира. Надо понимать, когда разговор идет о государстве радикалов, вожди которого отрицают существование Израиля, утверждают, что не было Катастрофы и посылают всех евреев в Европу - все это лишь часть их программы, программы радикальных исламистов…"

Теперь, когда иранской проблемой всерьез озаботился весь мир, представители израильского кабинета предельно сдержаны.

В отсутствие Ариэля Шарона, который вот уже почти месяц не выходит из комы, никто не хочет брать на себя ответственность.

Даже лидер оппозиции Биньямин Нетаньяху, который еще совсем недавно призывал поступить с Ираном так, как 25 лет назад поступили с Ираком, сейчас лишь намекает на это…

Биньямин Нетаньяху, лидер оппозиционной партии Ликуд: "Очевидно, что мы обязаны предотвратить эту угрозу, но то, как мы этого добьемся - это разговор не для телевидения. Здесь я бы привел пословицу Рузвельта - "Говори нежно - но держи большую дубину в руках!"

Несим Мосек намерен завершить работу над фильмом о бомбежке иракского реактора в самое ближайшее время. Просматривая хронику, общаясь с участниками событий 25 летней давности, он пришел к выводу, что несмотря на схожесть ситуаций и неоднократные спекуляции на эту тему, попытка повторить операцию "Опера" станет последним, к чему прибегнет Израиль…

Несим Мосек, режиссер: "Сегодня в Израиле нет никого, кто мог бы взять на себя такую ответственность. Арик Шарон, наверное, мог бы - да и то вряд ли сделал бы это. Единственно, кто способен сейчас на такое решение - это американцы. А Израиль, если даже попытается, - рискует не только сам оказаться по уши в дерьме, но и весь мир потянуть туда за собой".



печататьвидеофрагментфото



05 февраля200620:34

Владимир Путин
ПРЕЗИДЕНТ ОТВЕЧАЕТ И АБСОЛЮТНО ДОСТУПЕН - ВЛАДИМИР ПУТИН О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ

Главное событие недели – трехчасовая пресс-конференция Владимира Путина в Кремле. Для любого политика, а тем более для главы государства и так отвечающего за все, общение с журналистами обязательное, но часто не самое приятное занятие. Вопросы были самые разные – от шести соток до большой восьмерки, и Владимир Путин, по словам авторитетного западного издания, "был шокирующе точен в деталях".

Но и в целом, на пресс-конференции в Кремле прозвучали важные заявления.

Дельфин Тувено (Агентство Франс Пресс): "Владимир Владимирович, Вы часто встречаетесь с президентом Лукашенко и откровенно оказываете поддержку его режиму, а в то же время Запад говорит о диктатуре. Как Вы сможете объяснить Вашу поддержку Лукашенко и, по-вашему, возможны ли свободные выборы в Белоруссии в марте? Спасибо".

Владимир Путин, президент РФ: "Свободные выборы всегда возможны. Что касается моих встреч с Президентом Белоруссии, то они объясняются не поддержкой, как Вы выразились, "режима", а поддержкой братского нам белорусского народа.

Хочу обратить Ваше внимание на то, что с Белоруссией у нас происходят интеграционные процессы, процессы непростые, сложные. Они часто выливаются в очень острую дискуссию, как это было два года назад при откреплении цен на энергоносители в Белоруссии от внутренних российских цен, – все это вы должны помнить. Поэтому говорить о том, что мы любой ценой поддерживаем того или иного политического деятеля, абсолютно неправильно. Мы проводим свою взвешенную политику, направленную на развитие отношений с государством, в данном случае с белорусским государством. Между Россией и Белоруссией веками складывались особые отношения – они ни в какое сравнение не идут с отношениями Белоруссии с Францией либо другой западноевропейской страной, не забывайте об этом, пожалуйста. Мы об этом помним и будем помнить в будущем".

Вот этот абсолютно рядовой вопрос французской журналистки и, казалось бы, абсолютно обычный ответ Президента об особых отношениях двух стран. На моей памяти, впервые, может быть, со времен известного исторического анекдота "когда русский царь удит рыбу, Европа может и подождать", глава нашего государства так отчетливо и не напоказ говорит, что важно и что менее важно в отношениях с соседями.

Возможно это уже наш комплекс - любой ценой нравиться Европе. За этот комплекс мы уже заплатили страной, в которой все родились, за это и поныне расплачиваются миллионы наших бывших сограждан, оказавшихся за пределами Родины не по своей воле. И вот когда президент спокойно заявляет: что эти люди, их судьбы для нас многократно важнее, чем то, что думают о нас во Франции, - это дает надежду, что мы о них не забудем и, значит, не забудем и о себе.

После президента с некоторыми журналистами пообщался наш корреспондент Александр Ботухов.

Он и на этот раз не увидел себя в новостях, хотя уже третий раз приходит на кремлевскую встречу с журналистами.

Карьера главного редактора газеты "6 соток" выглядит так - в 2003 году - он задал третий вопрос, 2004 - второй, а в этом году - первый.

Андрей Туманов, главный редактор газеты "Ваши шесть соток": "Как Вы считаете, приведет ли обещанная Правительством "дачная амнистия" к тому, что обычный среднестатистический человек мог бы нормально, без проволочек приватизировать свои земельные наделы?"

Андрей Туманов, главный редактор газеты "Ваши шесть соток": "Вот какую страну не возьми - Америку, Францию, даже Алжир - нигде же не получится, чтобы Андрею Туманову удалось пообщаться с президентом. Ну, как-то не по рангу".

Это уже пятая встреча Владимира Путина с журналистами в Кремле. Первая произошла в июле две тысячи первого года. Длилась она чуть больше часа, и на нее было аккредитовано около пятисот отечественных и зарубежных журналистов. С этого момента показатели этих встреч, как их еще называют, большие пресс-конференции, только увеличивались. А нынешняя вообще побила все рекорды. И из всех больших пресс-конференций, ее назвали самой большой.

За три с половиной часа президент ответил почти на сто сорок вопросов. Даже времени прямого эфира на центральных каналах не хватило.

Афанасий Циолиас-Авгеринос, шеф-редактор грекоязычных СМИ: "Я думаю, удивительно, то, что глава государства может отвечать три с половиной часа вот по любому вопросу. Начиная с картошки в Магадане, до самых сложных экономических или дипломатических вопросов".

Для греческого журналиста Афанасия Циолиас - это уже вторая пресс-конференция. Но каждый раз он задает один и тот же вопрос - о Кипре. Только на прошлой встрече его вопрос был двадцатым по счету. А сейчас только тридцать седьмым.

В кадре: Вот наша газета. Уверен, что это будет на первой полосе завтра.

На Украине на первую полосу попал другой вопрос, точнее другой ответ президента.

Владимир Путин, президент Российской Федерации: "Меня радует то обстоятельство, что в отличие от прежних лет украинские партнеры прямо сказали о том, что они отбирают этот газ, и не стали здесь ничего ни замалчивать, ни извращать. Нам важно, чтобы нам за это заплатили по тем ценам, о которых мы договорились. Это можно сделать и в конце февраля, это можно сделать другим способом, поскольку количество газа, поставляемого в Украину, - российского газа, - ограничено 17 миллиардами в год. Это значит, что на каком-то этапе этот весь объем будет выбран, тогда нам нужно будет договариваться о новом объеме".

Два вопроса, который последнее время обычно следуют один за другим - украинский и грузинский.

Владимир Путин, президент Российской Федерации: "Случилась беда - да, поставки приостановлены. Наши специалисты днем и ночью работали в горах в 30-градусный мороз для того, чтобы восстановить энергоснабжение Грузии. Что мы услышали и увидели со стороны грузинского руководства? Одни плевки в наш адрес. И граждане Грузии должны знать, что такая политика в отношении России не улучшит положение рядового грузина. Ответственность за это несут грузинские власти".

Поднятые вверх таблички с названиями изданий и регионов - это, чтобы президент заметил. Многие так и просидели до конца пресс-конференции с поднятой рукой. Повезло только шестидесяти пяти.

Наталья Спасская, журналист ТВ Глухих, Н. Новгород: "Мы говорим, мы хотим взять интервью у президента. Все говорят - это невозможно. Все только смеются, как говорится, вот так показывают. А сейчас мы хотим попробовать, взять интервью".

Наташа Спасская из Нижнего Новгорода приехала от местного телевидения для глухих. Говорит - ее вопрос не региональный, он волнует тринадцать миллионов людей с нарушениями слуха.

Наталья Спасская, журналист ТВ Глухих, Н. Новгород: "У нас в России очень много людей разговаривают на русском жестовом языке. У нас в связи с тем, что язык не признан государственным, возникают проблемы в развитии сообщества глухих. Мы как единственное в России телевидение глухих, и вообще единственное такое телевидение стран СНГ, заинтересованы в решении этой проблемы. Спасибо".

Владимир Путин, президент Российской Федерации: "Давайте поднимем этот вопрос в парламенте страны, проведем соответствующую дискуссию, и то решение, которое будет подготовлено, оно будет принято и будет, конечно же, поддержано и на уровне президента".

Она вернулась в свой родной Нижний Новгород, как герой. Ей удалось не только поговорить с президентом, а получить ответ о том, как проблема будет решаться. Но ни Владимир Путин, ни все присутствующие в зале, даже не догадались, что, на самом деле, она их не слышит.

Наталья Спасская, журналист ТВ Глухих, Н. Новгород: "Там были наушники, которые можно приложить к уху, для иностранцев, для перевода своего звука. На русский, с русского на их. Я смогла услышать. Если бы не этот наушник, я бы вообще его не поняла. Без него я глухая, я вообще ничего не слышу".

Барбара Влодарчик, корреспондент Польского телевидения в Москве: "Я с этой бумажкой постоянно два с половиной часа держала в руках. И что самое главное - это заметил не пресс-секретарь, а сам президент. Он сказал, что там написано - Польша - и так началось".

Эта самодельный плакат с надписью "Польша ТВ" - теперь главный трофей для Барбары Влодарчик. В ее редакции в Варшаве не надеялись на вопрос российскому президенту. Но в результате польские новости начинались именно с ее сюжета. С ответа Владимира Путина на ее вопрос об отношениях между Россией и Польшей.

Владимир Путин, президент Российской Федерации: "Знаете, я вам сейчас скажу абсолютно откровенно и честно. У нас и в российском, и в польском обществе есть настроения, которые я бы назвал настораживающими в отношениях друг с другом. Политики внутри наших стран знают об этом, но вместо того, чтобы во благо своих граждан смотреть в будущее, вместо того, чтобы строить отношения во благо граждан Польши и Российской Федерации на будущее, они все стараются поднять проблемы прошлого, чтобы профилировать себя внутри страны. Я считаю, что это абсолютно недальновидная политика, очень вредная как для Польши, так и для России.

Заканчивая свой ответ на Ваш вопрос, я бы хотел высказать искренние соболезнования польскому руководству и польскому народу в связи с трагедией, которая произошла недавно в вашей стране, где погибли свыше 60 человек. Это ужасная катастрофа, и мы вместе с вами скорбим по жертвам. И хочу, чтобы поляки знали об этом".

На следующий день все польские газеты цитировали слова российского президента. "Речь Посполита", написала, цитата, "Тон российского президента в отношении Варшавы был теплым".

Ответы Владимира Путина на этой пресс-конференции для большинства европейских и американских газет стали главной новостью из России.

"Вашингтон Пост": "Не случайно российский президент начал с экономики - страна, действительно, демонстрирует хорошие темпы экономики".

"Ле Фигаро": "Президент бросает много метких фраз и шуток о здоровье и хорошей форме, о своем видении профессионального будущего. На вопрос о садоводстве отвечает также уверенно, как про нефть, газ и Большую восьмерку".

Барбара Влодарчик, корреспондент Польского телевидения в Москве: "Масштабы этой пресс-конференции - это поражает. Потому что тысячи журналистов, тысяча на одного. Этого я не знаю, есть ли где-то в мире. Такая большая пресс-конференция. По-моему, нету".

Все пять раз большая пресс-конференция проходила в одном и том же круглом зале Кремля. Но только в этом году здесь не осталось свободных мест. И почти не осталось - незатронутых тем.

Владимир Путин, президент Российской Федерации: "Налоги будут снижаться. Вопрос в том, когда, какие налоги и какими темпами? Резкое снижение того или иного налога, как мы с вами понимаем, сопровождается увеличением денежной массы в экономике. Одна из наших главных задач сегодня - борьба с инфляцией, понижение ее до однозначного числа. Все вот это мы должны взвесить и принять здравое, согласованное решение в направлении снижения налогового бремени".

Андрей Туманов, главный редактор газеты "Ваши шесть соток": "Закончилась пресс-конференция, сняты посты. Расходятся журналисты. А на столе Владимира Владимировича лежит вот этот карандашик, который он во время пресс-конференции вертел в руках".

Этот карандаш президента. Главный редактор забрал себе на память. Он и на следующую пресс-конференцию собирается пойти. И снова попытаться задать первым вопрос президенту. Когда встреча в Кремле закончилась, многие так и не смогли спросить Владимира Путина. Но, например, для шефа московского бюро катарского телеканала "Аль-Джазира" это пресс-конференция уже четвертая, и не было еще ни одного раза, что бы он не задал вопрос. В этом году даже два.



печататьвидеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2006, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2006, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: tv.news.1tv
Архив рассылки
Отписаться Вебом Почтой
Вспомнить пароль

В избранное