Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 07.03.2005 23:00:03


Информационный Канал Subscribe.Ru

Рассылки subscribe.ru

Первый канал. Рассылка. Новости


Ваша новость - на сайте Первого канала


07.03.2005 22:05 САМАЯ ВЕСЕЛАЯ НЕДЕЛЯ ГОДА НАЧАЛАСЬ В РОССИИ
07.03.2005 21:58 В ПОЛОЖЕНИИ ЯПОНСКИХ ЖЕНЩИН ПРОИСХОДЯТ СЕНСАЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ
07.03.2005 21:39 СТРАНЫ БАЛТИИ ЗАНИМАЮТ СТРАННУЮ ПОЗИЦИЮ ПО ОТНОШЕНИЮ К ДНЮ ПОБЕДЫ
07.03.2005 21:31 В ЧЕЧНЕ И ДАГЕСТАНЕ ПРОШЛИ СПЕЦОПЕРАЦИИ ПО БОРЬБЕ С БОЕВИКАМИ



07 марта200522:05

Петрушка
САМАЯ ВЕСЕЛАЯ НЕДЕЛЯ ГОДА НАЧАЛАСЬ В РОССИИ

Надоевшую зиму Москва провожает блинами, масленичными гуляниями и настоящим балаганом.

В старину в эти семь дней перед Великим постом увеселений было множество - скачки, катание на тройках и с ледяных гор, а также знаменитые кулачные бои. В этом году традицию боeв, а также поединки на палицах и мечах возродят в Сергиевом Посаде.

А в Москву вернулась еще одна традиция масленицы: любимый в народе герой Петрушка дал свое первое представление на Васильевском спуске.

Петрушка: "Здорово, ребята, как поживаете? Говорят масленица широкая нас ожидает".

Где еще получится услышать живой голос Петрушки? Этим голосом разговаривает Андрей Милошевич Шавель. Вместе с женой Валентиной он создал уличный театр - настоящий балаган. И хотя на городских улицах его искусство не в чести, мол, настоящие артисты по театрам сидят, а не бродят со своими сундуками, в Масленицу остаться дома артисты не могут. Сегодня они покоряют ни много ни мало Васильевский спуск под стенками Кремля. Их сцена собирается за десять минут, публика окружает балаган моментально. Теперь представление может остановить только сильный ветер или метель.

Про Петрушку слышали все, но кто-нибудь видел его выступление на улице, скажем на Масленицу? А ведь без Петрушки масленица - не настоящая.

Валентина Смирнова, петрушечница: "Сегодня играем, а завтра уезжаем! – Здравствуйте".

Вот так и выглядел народный театр Петрушки в любом столетии. Правда, в двадцатом веке Петрушек сумели искоренить как вид: уличные выступления запрещали, а петрушечников сажали.

Сценка: "Кричишь, орешь, широкую Масленицу праздновать не даешь".

Бывший солист Большого театра Андрей Милошевич даже не собирался осваивать петрушкину профессию. Это все любовь. Встреча с кукольницей Валентиной, а уже она заразила его идеей доискаться, куда делся из нашей культуры знаменитый балаган. Кто знает, сколько театральных сундуков они перерыли, пока в одном из них не нашли своих кукол. Вместе освоили шарманку, написали пьесы. Андрей Милошевич и не заметил, как увлекся Петрушкой, а потом стал на него очень похож.

Андрей Шавель, петрушечник: " Вот, говорят, мы похожи. А я и не знал три жены подряд, что появится эта женщина, которая сделает из меня Петрушку".

В пьесе про Петрушку эти копеечки публика собирает якобы на приданое петрушкиной невесте Катьке. И никому невдомек, что на эти монетки маленькая труппа потом живет до следующего выступления. Они были бы рады начать жить поспокойней, но Петрушка не отпускает. Его так долго не было на московских улицах, и надо наверстать за все десятилетия простоя. Исполнитель всех ролей откроется публике только раз, в конце представления. А потом снова тихонько скроется за ширмой, чтобы поблагодарить своего игрушечного друга за счастливый день в искусстве.

Петрушка - Петрушке: "Я тебя люблю. Я тебя тоже очень люблю".



печататьвидеофрагментфото



07 марта200521:58

Япония
В ПОЛОЖЕНИИ ЯПОНСКИХ ЖЕНЩИН ПРОИСХОДЯТ СЕНСАЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ

Вместо кимоно - деловой костюм, вместо зонтика - дипломат. Японки отказываются от традиций.

Необычная кампания началась в Японии. Власти города Киото объявили, что будут бесплатно пускать в метро и автобусы людей, одетых в кимоно. Те, у кого нет собственной национальной одежды, смогут взять ее напрокат. Так жителям пытаются напомнить о традициях, которые постепенно уходят в прошлое.

Например, в положении японских женщин сейчас происходят сенсационные изменения. Они уже служат в армии, а придeт время - и на троне древнейшей монархии воцарится первая в японской истории императрица. Репортаж Павла Спирина.

В кадре: молитва в храме.

Эти монахи молятся за судьбу Японии. В стране зреет сенсация: засекреченная группа экспертов, образованная властями, готовит революционную поправку к Конституции - чтобы прервать прямую линию наследования и возвести на императорский трон женщину.

Нельзя переоценить важность этого вопроса, уверен настоятель храма. Японская монархия - древнейшая на планете, но в императорской семье уже 40 лет не рождались мальчики.

Гейша, суши, самурай - наивное представление о Японии, сложившееся у россиян. Сами японцы на это обижаются и говорят, что для них главное - этикет.

Точнее - культурная традиция. Вот она и определит - что ждет японцев, которыми до сих пор правила сильная половина. Как пишут японские газеты, привычка пропускать мужчину вперед и кланяться, когда муж заводит шашни с другой, - ушли в прошлое. Вместо этого - в Стране Восходящего солнца крепнет тихая война между полами.

В кадре: японец лежит на подушке в виде женских коленок.

Накато-сан называет свое изобретение "коленями любимой женщины". Даже слабый пол интересуется - все ли у нее на месте. Печальная статистика: половина японских дам в возрасте до 29 лет выбирает свободу и не вступает в брак. Если не нравится подушка, одинокий мужчина может купить эту куклу - в традиционном кимоно.

Девушка-продавщица: "На вид каждая японка - тихая как мышь, но нельзя верить. Она - сильная, как дракон".

Мнение, с которым не спорят. Особенно - в японских силах самообороны. Сильная половина здесь еще держит лидерство - но только в занятиях с винтовкой. Капитан Арито утверждает: женщин сейчас охотнее берут в армию, и карьеру они делают быстрее.

Капитан Арито: "Военная служба нужна обществу и спасает от быта".

Капитан знакомит население с силами самообороны. В музее на базе Асака она разъясняет этим малышкам - как на специальном тренажере следует уничтожать вражеские танки.



печататьвидеофрагментфото



07 марта200521:39

Представители страны Балтии
СТРАНЫ БАЛТИИ ЗАНИМАЮТ СТРАННУЮ ПОЗИЦИЮ ПО ОТНОШЕНИЮ К ДНЮ ПОБЕДЫ

Сегодня президенты двух балтийских государств: Эстонии - Арнольд Рюйтель и Литвы -Валдус Адамкус - официально объявили, что они не приедут в Москву 9-го мая - на празднование 60-й годовщины победы над фашизмом.

Комментируя это решения, многие наблюдатели говорят, что Таллин и Вильнюс не использовали предоставленный им исторический шанс - открыть новую страницу в своих отношениях с Россией.

В отличие от своих балтийских соседей, глава Латвии в Москву собирается. Но антироссийских скандалов хватает и в Риге. Всем памятны высказывания президента Вайры Вике-Фрейберги о российских ветеранах, которые отмечают День Победы с водкой, воблой и частушками. А на днях ещe один местный политик - председатель парламентской комиссии по иностранным делам Александрс Кирштейнс - предложил депортировать из страны сотни тысяч русских жителей Латвии. Репортаж Наталии Васильевой.

"Двум культурам тесно на одной територии, поэтому одним надо либо ассимимроваться либо уезжать", - цитата из "Латвияс Авизе". Автор строк - председатель парламентской комиссии по иностранным делам Александрс Кирштейнс. Он считает, что Латвия должна подписать с Россией договор, согласно которому, российские власти вывезли бы отсюда, как он говорит, "гражданских оккупантов". Вот подробности его рецепта: "Нужно помочь им в репатриации на этническую родину, с духовым оркестром у поезда, с выдачей почетных грамот и удостоверений о том, что они в Латвии не совершили никаких преступлений".

Александрс Кирштейнс, глава парламентской комиссии по иностранным делам: "Это нерешенная проблема. Зачем притворятся, что все в порядке? Откуда 400 тысяч неграждан? Им же были даны условия натурализироваться. Требования очень мягкие. 5 лет и знание языка. Значит, нет интереса, а если его нет - зачем тут мучаться".

Однопартиец премьер-министр сразу отмежевался от таких заявлений, но Александрс Кирштейнс - не рядовой депутат, в парламентской республике глава комиссии по иностранным делам задает тон и направления внешней политики.

Янис Юрканс, депутат сейма, лидер Партии народного согласия: "Мне трудно представить какое-либо другое европейское государство, где в самой крупной по тиражу газете было бы опубликовано такое интервью и председятель комиссии по иностранным делам продержался бы потом один день на своем посту, а в Латвии это возможно, в Латвии это поощряется".

После скандального интервью глава парламентской комиссии продолжил уже с парламентской трибуны. Угрозы посыпались в адрес русской прессы Латвии. Александрс Кирштейнс требовал закрытия одной из крупнейших газет. И пообещал генпрокурору, что если для этого потребуется подкорректировать законы - то за этим дело не станет.

Ежедневная газета "Час", по мнению Кирштейнса разжигает межнациональную рознь. Не понравились публикации о реформе образования и письма некоторых читателей. В прокуратуре уже рассматривали его заявления против газеты.

Ксения Загоровская, главный редактор газеты "Час": "Он обращался в Генпрокуратуру с перечнем публикаций, которые, по его мнению, разжигают национальную рознь, которую он сам, на мой взгляд, разжигает, но прокуратура проверила, даже не обращаясь к нам и не нашла там никакого разжигания".

Политологи объясняют такие скандальные заявления своеобразным пиаром перед муниципальными выборами и говорят еще об одном факторе. Европейское сообщество напоминает о нератифицированной конвенции национальных меньшинств, и национал-радикальные политики вот так предлагают уменьшить количество тех жителей страны, чьи права будет защищать конвенция после того, как она вступит в силу.



печататьвидеофрагментфото



07 марта200521:31

Задержанный боевик
В ЧЕЧНЕ И ДАГЕСТАНЕ ПРОШЛИ СПЕЦОПЕРАЦИИ ПО БОРЬБЕ С БОЕВИКАМИ

Сегодня появились новые данные о расследовании теракта в Беслане. В Чечне задержаны 12 бандитов, которые признались, что фактически были дублирующей группой по захвату заложников.

По их словам, в сентябре прошлого года они находились в Северной Осетии, где собирались совершить отвлекающий маневр, захватив несколько человек.

На след террористов удалось выйти в ходе оперативно-розыскных мероприятий. Спецоперация по задержанию бандитов продолжалась в воскресенье несколько часов. Убит главарь Умар Димаев. На месте боя изъяты оружие, боеприпасы, маски. Военные располагают информацией, что задержанные причастны и к нападению на Ингушетию летом прошлого года.

Руслан Алханов, министр внутренних дел ЧР: "К Ингушетии они причастны. Они причастны даже к беслановским событиям. Это дублирующая группа, по их показаниям, которая должна была также взять заложников где-то рядом, когда было нападение на Беслан. После этого группа отошла по команде. Вот такая серьeзная группа. Дальше проводятся адресные мероприятия, потому что дают очень много адресов. Я уверен, что Ачхой-Мартановский район будет очищен от бандитов".

А в Дагестане сегодня утром уничтожены двое бандитов, которые возглавляли местную ячейку террористической организации "Дженнет" и считались эмиссарами Аслана Масхадова. Там же обезврежена группа боевиков - они готовили теракты против сотрудников милиции. Преступников обнаружили накануне во время проверки автомобиля на окраине Махачкалы. В перестрелке погибли два милиционера. Один боевик уничтожен. Еще пятеро - задержаны, их личности сейчас устанавливаются. В машине было спрятано большое количество оружия и взрывчатки, в том числе пояса смертников. А также - подробные списки оперативных работников МВД Дагестана, прокуратуры и чиновников, которых бандиты собирались убить.



печататьвидеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2005, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2005, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: tv.news.1tv
Отписаться

В избранное