Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от ОРТ на 30.04.2001 23:00:06


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Понедельник, 30.04.2001 22:54:33

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

МЕДИКАМ ПРЕДСТОИТ СЫГРАТЬ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В СКАНДАЛЕ ВОКРУГ ПОБЕДИТЕЛЬНИЦЫ КОНКУРСА "МИСС ФРАНЦИЯ"

Им предстоит опровергнуть или подтвердить слухи о том, что королева красоты в прошлом была мужчиной.

Элоди Госсюэн Двадцатилетнюю Элоди Госсюэн короновали этой зимой. И кто бы мог тогда подумать, что от радости у королевы красоты может появиться скупая мужская слеза. Теперь об этом не только думают, но и громко говорят.

Упорные слухи о том, что победительница конкурса "Мисс Франция-2001" ненастоящая женщина, появились сначала в американской прессе. Французская печать тоже не осталась в стороне. Поначалу, как пишет заокеанская "Нью-Йорк Дейли Ньюс" и местная "Паризьен", на слухи мало кто обращал внимание, но они стали настолько многочисленными, что на этой неделе решено начать расследование. Об этом объявили организаторы предстоящего 11 мая конкурса "Мисс Вселенная" в Пуэрто-Рико.

Элоди Госсюэн Как шоумены поведут дознание? Видимо, для начала опросят свидетелей, кто имел возможность девушку получше рассмотреть. К ним может причислить себя и наша съемочная группа. Мы приближались к виновнице торжества для интервью. "Готова ли она к испытанию славой?" "Вполне". Ответ прозвучал кокетливо по-женски, но твердо по-мужски.

Ален Делон Трудно, конечно, поверить в то, что в белокурой красавице не распознал переодетого мужчину сам Ален Делон. Он был председателем жюри. Тонкий ценитель женщин признался нам, что его выбор основан на богатом жизненном опыте собственном представлении о красоте. Звезда мирового футбола Франк Лебеф и гений дзюдо, чемпион Олимпийских игр в Сиднее Давид Дуйе также наблюдали дефиле с широко открытыми глазами. Конкурсантка демонстрировала свои прелести в купальнике, но ничего лишнего никто не заметил. Правда, как утверждают злые языки, Элоди могла сделать операцию, переменив пол, и тогда ее "мужское прошлое" могло остаться незамеченным.

Мадам ле Фонтоней Бессменный организатор конкурса "Мисс Франция" мадам ле Фонтоней, известная еще и тем, что никто и никогда не видел ее без своей широкополой шляпы, готова снять ее перед тем, кто остановит компромат. "Все это происки завистников и конкурентов, - утверждает она, - но им не удастся дискредитировать нашу Мисс".

Действительно, будь она "мистером", это не осталось бы в тайне от многочисленных ассистенток, который окружают девушек практически круглые сутки. О необычных привычках или особенностях фигуры давно бы доложили.

Элоди Госсюэн Вообще, не так страшен сам трансвестит, как условия конкурса "Мисс Вселенная". Согласно его уставу все участницы должны быть женщинами от рождения. В противном случае будет так как в прошлом году в Таиланде. Тогда проигравшие девушки обвинили победительницу в том, что она трансвестит. После проверки это подтвердилось. И самому симпатичному мужчине среди женщин пришлось расстаться с короной и заплатить штраф.


Понедельник, 30.04.2001 22:47:27

ИЗВЕСТНЫЙ ГИТАРИСТ ЭДДИ ВАН ХАЛЕН, ЛИДЕР ОДНОИМЕННОЙ РОК-ГРУППЫ, СЕГОДНЯ ПРИЗНАЛ, ЧТО БОЛЕН РАКОМ

Сайт Эдди ван Халлена Заявление ван Халлена по этому поводу появилось на его официальном сайте в Интернете. По некоторым данным, у 46-летнего музыканта, который очень много курит и лечился от алкоголизма, поражен язык. Как утверждают врачи, у ван Халлена есть шанс вылечиться.


Понедельник, 30.04.2001 22:46:00

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

В ГЕРМАНИИ ЛЮБИТЕЛИ СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОГО СЕГОДНЯ ПРИСЛУШИВАЮТСЯ К НОВОСТЯМ ИЗ НЕБОЛЬШОГО ГОРОДКА, ГДЕ УЖЕ СОБРАЛИСЬ ТЕ, КТО НАЗЫВАЕТ СЕБЯ НАСТОЯЩИМИ ВЕДЬМАМИ

Они готовятся к Вальпургиевой ночи, и о том, как это происходит, рассказывает наш корреспондент.

Ведьмы В городе Санкт-Андреасверг у подножья легендарной горы Брокен живут двести ведьм. В году вальпургиеву ночь под 1 мая они показывают свое истинное лицо: нос крючком, в бородавках, всклокоченные волосы. По этим приметам, как уверяют местные жители, можно безошибочно узнать настоящую ведьму. К шабашу готовятся во многих домах и прямо на рыночной площади, и даже в детском саду. Воспитательница Ингрид Вибенайсер - старшая городская ведьма, так что смена растет, и будет кому передать свое ремесло.

Ведьма С языческих времен люда верили, что вызывать ураганные ветры, ливни, наводнения, чуму и прочие напасти, но также и лечить людей и домашний скот, уберегать от дурного глаза умеют только женщины. Мужчины ни в чем таком сверхъестественном замечены не были. Но может быть вся наука местных ведьм - это просто хорошее знание окрестных гор и лесов. Например, если в Вальпургиеву ночь вершина Брокен окутана облаками - жди хорошего урожая. Это хорошо знают местные крестьяне.

Ведьмы горы Брокен славились во всей Европе своими знаниями и особо неукротимым нравом. По народным поверьям, сюда прилетала нечисть со всей Европы, чтобы обменяться опытом. Святая инквизиция жгла ведьм на кострах вплоть до середины 18 века, но так и не смогла извести это скачущее и визжащее племя женщин.

На помеле больше не летают, и современным ведьмам приходится нелегко. До вершины горы Брокен приходится добираться пешком почти час по густому лесу. Тем не менее, в последние годы ведьм в окрестных деревнях становится все больше. А с тех пор, как их не сжигают на кострах, ведьмы стали вполне безобидными и довольно симпатичными.


Понедельник, 30.04.2001 22:39:37

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

ЖУТКИЙ СЛУЧАЙ НА ПОПУЛЯРНОМ СРЕДИ ТУРИСТОВ АВСТРАЛИЙСКОМ ОСТРОВЕ ФРЕЙЗЕР

Дикие собаки динго Две дикие собаки динго загрызли девятилетнего мальчика, который ушел на прогулку со своим младшим братом. Заметив животных, дети испугались и побежали. Динго бросились за ними и, когда старший мальчик споткнулся и упал, напали на него. Младшего собаки несколько раз укусили. На вертолете его отправили в больницу. Обеих динго застрелил спешно вызванный к месту происшествия охотник.

Местные власти утверждают, что во всем виноваты иностранные туристы, которые постоянно прикармливают динго, не считая их опасными животными, видимо, из-за небольшого размера.


Понедельник, 30.04.2001 22:37:57

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

НЕОБЫЧНЫЙ ВИД ТУРИЗМА НА КРАЙНЕМ СЕВЕРЕ

Путешествие через все часовые пояса буквально за минуту. Причем возможно такое всего дважды в году - и вот как это происходит.

Поселок Хатанга Один раз в год весной небольшой таймырский поселок Хатанга превращается в центр заполярного туризма. Бывают здесь и знаменитые путешественники, и священники, и политики. Сейчас в Хатанге гостит арабский шейх, а недавно на личном самолете прилетал наследник английской короны - принц Чарльз. Всех этих людей сюда влечет желание попасть на Северный полюс, и каждую весну гостей съезжается так много, что в местной гостинице не хватает мест. Народ собирается настолько пестрый и разноязычный, что местные жители, шутя, называют туристов сникерсами.

Хатанга стала местом, откуда легче всего дотянуться до центра Арктики. Еще со времен первых исследований Севера, полярниками был разработан уникальный маршрут, включающий посадку на единственном в мире ледовом морском аэродроме, который может принимать тяжелые транспортные самолеты. Летчики в шутку назвали его Борнео.

Владимир Овчинников ВЛАДИМИР ОВЧИННИКОВ, командир Хатангского Объединенного отряда: "Никто в мире не строит такие аэродромы, никто в мире не может найти такой лед, чтобы при любых условиях льдина устояла, чтобы можно было посадить на лед Ан-74".

Раньше путешественники пытались достичь полюса месяцами, порой даже ценой собственной жизни. Сейчас путь от Хатанги до цели - три часа на самолете и час на вертолете.

Туристы Если везет с погодой, то вертолет вылетает с Борнео почти сразу и вскоре приземляется на дрейфующей льдине практически в двух шагах от земной оси. Спутниковый навигатор почти точно показывает местоположение полюса.

Не успели туристы сфотографироваться и по традиции выпить шампанского, как дрейфующая льдина уже сместилась и полюс приходится искать заново.

Виктор Боярский ВИКТОР БОЯРСКИЙ, профессиональный путешественник: "Здесь все рядом. Здесь нет смысла времени, как такового, временных поясов. Здесь можно обняться и совершить кругосветное путешествие".

Многим хотелось бы погулять вокруг земной оси подольше, но уже через полчаса вертолет включает двигатели: погода здесь меняется очень быстро, и важно вовремя улететь. Путешествие, ради которого многие туристы пролетели полмира, заканчивается. А на полюсе уже теплеет - всего 18 градусов мороза. Даже сюда идет весна, и очень скоро льды начнут таять, и дорога на Северный полюс будет закрыта до следующей весны.


Понедельник, 30.04.2001 22:31:46

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

СКАНДАЛЬНОЕ НАЧАЛО ЛЕТНЕГО ТУРИСТИЧЕСКОГО СЕЗОНА

Аэропорт Шереметьево-2 Триста пятьдесят человек с минувшей субботы ждали вылета в Испанию, куда они собирались на праздники. В какой-то момент люди были готовы в знак протеста даже выйти на летное поле. Отправить их смогли только сегодня вечером.

Объявление о регистрации в аэропорту Шереметьево ждали три дня. 350 пассажиров не могли вылететь в Барселону. Испания не давала самолету Красноярских авиалиний разрешение на посадку. Все это время люди сидели на чемоданах. Поначалу авиакомпания даже не сообщила им причину, по которой рейс задержался.

Пассажир ПАССАЖИР: "Я понимаю неуладки, когда люди вчера заплатили, а сегодня хотят лететь, но мы же месяц назад сдали деньги, месяц, ну за месяц уж можно было получить какие-то разрешения".

Только поздней ночью пассажиров разместили в гостинице и дали возможность поесть.

ПАССАЖИРКА: "Нам предложили такую маленькую котлетку и немножко картошки. Ладно, слава богу, что хоть как-то покормили. - Как так получилось...".

Андрей Егоров АНДРЕЙ ЕГОРОВ, заместитель генерального представителя авиакомпании "Красноярские авиалинии" в г. Москве: Я не готов комментировать решение нашей компании...".

Это интервью представитель Красноярских авиалиний, дал нам в одном из коридоров аэропорта. Не хотел разговаривать при пассажирах. Официально свою вину, авиакомпания не признает. Ее руководство ссылается на напряженные отношения между авиационными властями России и Испании.

Между тем, нарушая международные правила перевозки, авиакомпания продавала билеты, не получив разрешения на посадку этого, первого рейса летнего туристического сезона. Разрешения нет до сих пор. Для отправки пассажиров Красноярские авиалинии вынуждены были зафрахтовать самолет другой авиакомпании и продлить действие билетов. Но у многих отпуск уже заканчивается.

ПАССАЖИР: "У нас есть обратные билеты, мы не москвичи, обратные билеты в Алма-Ату, а виза кончается 5-го числа, то бишь авиакомпания, даже оплатив нам продление визита в Испанию, так и не сможет вернуть нам всего, мы не можем воспользоваться этим, мы просто теряем наши деньги".

В ближайшее время будет создана специальная комиссия, которая определит дальнейший порядок действий. Часть пассажиров уже отказалась от полета - а билеты, официально возврату не подлежат. И хотя "Крас Эйр" всячески пытается сохранить лицо, пассажиры собираются обратиться в суд.


Понедельник, 30.04.2001 22:23:06

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

ВОЛНЕНИЯ НА ФИЛИППИНАХ

Волнения в Маниле В столице страны Маниле триста тысяч сторонников отстраненного с поста президента Джозефа Эстрады вышли на улицы, чтобы потребовать его освобождения из тюрьмы. Нынешние филиппинские власти заявляют о готовности применить силу для поддержания порядка.

Уже 6 дней - с момента ареста бывшего президента Филиппин Джозефа Эстрады - толпы его приверженцев не покидают центр Манилы. Но если раньше количество митингующих не превышало 10 тысяч, то сегодня на улицы вышли более 300 тысяч филиппинцев.

Джозеф Эстрада Такое массовое выступление сторонников экс-президента началось сегодня после заявления филиппинского суда. В нем говорится, что 3 мая Эстрада, его сын Хосе и адвокат Эдвард Серапио предстанут перед судом по обвинению в коррупции и расхищении государственных средств в особо крупных размерах - а по филиппинским законам это карается смертной казнью. В последнее время по всей столице стали расходиться листовки с обращением экс-президента. В них он призывает своих сторонников провести акции протеста по всей стране.

УЧАСТНИК МИТИНГА: "Мы хотим восстановить демократию в нашей стране, демократию, которая была при Эстраде. Правительство Аройо лишило нас конституции и превратило Филиппины в банановую республику".

Пока демонстрации не выходят за пределы филиппинской столицы. Подразделения полиции и армии приведены в состояние повышенной готовности - они постоянно патрулируют центральные улицы Манилы на БТР-ах и бронированных машинах. Под усиленную охрану взят президентский дворец, силами безопасности также оцеплена больница в пригороде столицы, куда на прошлой неделе был доставлен экс-президент для медицинского обследования. У властей есть серьезные опасения, что сторонники Эстрады попытаются взять штурмом больницу и освободить его. С призывом к митингующим сохранять порядок обратилась действующий президент страны Глория Аройо

Глория Макапагал Аройо ГЛОРИЯ МАКАПАГАЛ АРОЙО, президент Филиппин: "Мы ни в коем случае не хотим попирать свободу собраний. Мы хотим предупредить, что если манифестации выйдут за рамки закона, то будет применена сила. Чтобы избежать столкновений, я призываю организаторов демонстрации не подстрекать людей на противоправные действия".

Повышенные меры безопасности объясняются еще и воскресными взрывами в центральном супермаркете. Тогда 37 человек получили осколочные ранения. Хотя все и выглядело, как ограбление, полиция не исключает и версию теракта, который могли организовать сторонники Джозефа Эстрады.


Понедельник, 30.04.2001 22:17:13

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

ВЛАСТИ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ СТОЛИЦ С ТРЕВОГОЙ ОЖИДАЮТ НАСТУПЛЕНИЯ ПЕРВОМАЯ

Противники глобализации обещают устроить в этот день новые громкие акции протеста. Их центром может стать Лондон. Премьер-министр Великобритании Тони Блэр уже взял ситуацию под личный контроль. По его словам, полиция получит абсолютную поддержку в предотвращении "идиотских", как выразился Блэр, выходок анархистов.

Лондон В Европе главный первомайский лозунг солидарности трудящихся в последнее время обретает несколько иной оттенок. Вместо рабочих, на улицах городов теперь -, собираются противники экономической глобализации. В этом году местом своего главного выступления они выбрали Лондон. По самым скромным подсчетам сюда уже прибыли около 10 тысяч радикально настроенных манифестантов. Многие из них только что участвовали в уличных погромах в канадском Квебеке, где проходил панамериканский саммит.

Лондонской полиции стали известны некоторые планы демонстрантов - экстремисты будут руководствоваться известной настольной игрой Монополия. Ее карта срисована с коммерческой карты Лондона.

Погром в Лондоне Громить фешенебельные бутики и коммерческие центры собираются в первую очередь на торговой улице Оксфорд-стрит, а заодно и прилегающие исторические памятники и административные здания. Полиция предпринимает беспрецедентные меры безопасности - на дежурство вызваны 6 тысяч полицейских, заблокировано несколько центральных улиц, используются даже камеры слежения, принадлежащие магазинам.

Власти города уверяют, что не допустят актов насилия и повторения прошлогодних событий. 1 мая 2000 года антиглобалисты разгромили торговую улицу Уайтхолл и осквернили памятники Черчилю и Линкольну. Сейчас эти монументы на всякий случай закрывают фанерными листами.

Берлин Похожие меры безопасности предпринимаются и в других городах Европы. Выступления радикалов ожидаются в Праге и Вене. В Берлине, городские власти просто запретили проведение манифестаций 1 мая. Но городской суд, неожиданно даже для полиции, разрешил выйти на улицы активистам партии неонацистского толка, под лозунгами "Работу сначала немцам". В прошлом году в результате подобных массовых выступлений более 200 полицейских получили ранения, 440 демонстрантов были арестованы. Экономический ущерб городу составил сотни тысяч марок. Сегодня глава берлинской полиции заявил, что до сих пор не может понять, как суд мог вынести такое решение. В Берлин дополнительно вызваны 9 тысяч полицейских, на улицах срочно устанавливают заградительные барьеры.


Понедельник, 30.04.2001 22:12:13

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

В РИГЕ СЕГОДНЯ ОБЪЯВЛЕН ПРИГОВОР ПО ДЕЛУ ТРЕХ РОССИЙСКИХ ГРАЖДАН

Активисты национал-большевистской партии Активистов национал-большевистской партии Максима Журкина, Сергея Соловья и Дмитрия Гафарова суд признал виновными в терроризме. Именно так следствие квалифицировало их действия в ноябре прошлого года. Тогда они захватили башню церкви Святого Петра, откуда, размахивая муляжом гранаты, выкрикивали антифашистские лозунги. В итоге Журкин и Соловей проведут за решеткой 15 лет. Гафарову дали пять лет заключения.

Перед залом заседания суда строгая проверка каждого на предмет оружия и наличия взрывчатки. Особые меры безопасности, поскольку на скамье подсудимых трое российских национал-большевиков, обвиняемых в терроризме.

Церковь Петра В ноябре прошлого года они захватили одну из главных достопримечательностей Риги - Церковь Петра. Заблокировав смотровую площадку, вывесили партийные флаги и угрожая гранатой, выкрикивали воззвания "Свободу нацболам", как они сами себя называют и "Свободу ветеранам антифашистам!"

Акция продолжалась 2 часа. Затем лимоновцы сдались спецслужбам. Граната оказалась муляжом. И поначалу было возбуждено уголовное дело за "хулиганство". Но затем появилась новая статья - терроризм. Прокурор потребовала от 15 до 20 лет лишения свободы. Лимоновцы называют это политической акцией. А лидер латвийских национал - большевиков Владимир Московцев, обвиняемый в пособничестве, так сказал о своих однопартийцах.

Владимир Московцев ВЛАДИМИР МОСКОВЦЕВ: "Они совершили подвиг - Безумству храбрых - поем мы песни!!!"

Этого процесса могло не быть вообще. Российское ФСБ официально предупреждало латвийских коллег о том, что левые экстремистские организации планируют провести пропагандистские акции в Риге. Предупреждали даже о планах - возможен захват административного здания. Так и вышло. Только Латвийские службы безопасности не смогли или не захотели вовремя реализовать полученную оперативную информацию.


Понедельник, 30.04.2001 22:07:52

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

В ШЕЛКОВСКОМ РАЙОНЕ ЧЕЧНИ В СТАНИЦЕ СТАРОГЛАДОВСКОЙ КАКИМ-ТО ЧУДОМ УЦЕЛЕЛ МУЗЕЙ ЛЬВА ТОЛСТОГО

Все это время экспонаты оберегали несколько энтузиастов во главе с директором. Они рассказали о том, что и как им удалось сохранить.

Станица Старогладовская "Станица обнесена земляным валом и колючим терновником. Выезжают и въезжают в нее высокими на столбах воротами с небольшою, крытою камышом крышкою", написал в повести "Казаки" Лев Толстой. Где был вал, а где стояли ворота сейчас уже никто не знает, но полтора века назад станица Старогладовская выглядела именно так, и писатель ничего не придумал, уверяют ее жители. Они убеждены, что Толстой, который провел здесь 3 года, описывает в повести их станицу. Только поменял название, вместо Старогладовской она стала Новомлинской.

Музей Льва Толстого В советские времена память писателя увековечили и открыли музей. Пока он еще работал нормально, здесь побывал Джохар Дудаев. В книге почетных гостей сохранилась его запись: "Здесь в Старогладовской родился великий писатель. Сегодня вы несете его величие в бессмертие".

В независимой Ичкерии эта ноша для сотрудников музея оказалась тяжелой. Постепенно зарплату им платить перестали и в музее остались только энтузиасты.

Хусейн Загибов ХУСЕЙН ЗАГИБОВ, директор музея Л.Толстого: "Бесплатно работать никто не хотел. Сторожа все ушли, мы сами остались. Мы сами охраняли".

До и во время первой войны это вполне удавалось. Первый раз музей ограбили в 95 году. Унесли 2 старинные шашки и кремневое ружье. Второй раз воры забрались в 98. Хусейн говорит, что за музеем следили. К тому времени наняли сторожа, но тот, как потом выяснилось, боялся охранять музей по ночам и уходил домой. Унесли ковер и ружье.

ХУСЕЙН ЗАГИБОВ, директор музея Л.Толстого: "В конце 99 года, когда вошли войска, объявили, что будет зачистка. Я утром вышел, гляжу, что-то лежит свернутое. Подошел, развернул - мой ковер".

Экспонаты музея Личных вещей Толстого в музее нет. В коллекции собраны предметы быта и оружие гребенских казаков того периода, когда в станице жил писатель. Сейчас в музей пошли деньги и Хусейн Загибов делает ремонт, чтобы успеть к лету, когда здесь будут отмечать 150-летие приезда Льва Толстого в Чечню.

В Шелковском районе практически все населенные пункты называются станицами. Но только пять из них исторически связаны с гребенскими казаками.

Цитата из повести "Казаки" Льва Толстого: "Станица Новомлинская считается корнем гребенского казачества. В ней более чем в других, сохранились нравы старых гребенцов, и женщины этой станицы исстари славились своей красотой по всему Кавказу".

Сейчас в Старогладовской осталось только 26 русских, потомков тех самых гребенских казаков, о которых писал Толстой.


Понедельник, 30.04.2001 21:59:46

(c) OPT Видеосюжет в формате Windows Media

В ЧЕЧНЕ С СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ НА УСИЛЕННЫЙ ВАРИАНТ НЕСЕНИЯ СЛУЖБЫ ПЕРЕВЕДЕН ЛИЧНЫЙ СОСТАВ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ

Власти республики говорят, что эта мера сохранится в течение всех праздничных дней. На блокпостах организован сплошной досмотр всего транспортного потока. На отдельных участках дорог появились мобильные посты с бронетехникой.

И сегодня же удалось предотвратить теракт в милицейском штабе в Шали. При этом несколько человек получили ранения, а сам преступник был убит. Вот как рассказывают об этом военные.

Виктор Лавренюк ВИКТОР ЛАВРЕНЮК, полковник: "При броске гранаты он был сотрудниками органов внутренних дел расстрелян, вот, и граната взорвалась у него в руке. От взрыва гранаты пострадал он сам, пострадала чеченская женщина и мальчик. Я искренне соболезную этой семье".

Спецслужбы тем временем раскрыли серию убийств мирных жителей Грозного, совершенных этой весной. Об этом стало известно Интерфаксу со слов премьер-министра Чечни Станислава Ильясова. Он сообщил, что установлены имена не только исполнителей, но и организаторов этих преступлений. Однако называть имена Ильясов не стал - это может помешать работе следователей.

Станислав Ильясов И другая тема общения главы республиканского правительства с журналистами. Ильясов официально объявил о завершении формирования своего кабинета. Все министры и руководители ведомств прошли аттестацию. Некоторые утверждены в должностях с испытательным сроком.

Чеченское правительство работает уже сто дней. И за это время сделано очень многое. Восстанавливаются заводы, дороги и фабрики. Но самое главное это то, что домой начали возвращаться беженцы.

Люди начали возвращаться в тот момент, когда в республике официально появилась столица. Правительство переехало в Грозный, и беженцы поверили, что жизнь действительно налаживается.

СТАНИСЛАВ ИЛЬЯСОВ, председатель правительства ЧР: "Самое главное - мы сегодня начали возврат беженцев. Почти 70 процентов беженцев это из города Грозного. И условия были, почему правительство не переходит в город Грозный. Это - почему вы сами не идете, а нас просите, чтобы мы возвращались".

Глава Чеченского правительства считает возвращение вынужденных переселенцев достижением своего Кабинета. Первые сто дней работы прошли не зря. Теперь по всей республике идет строительство. Восстанавливают производства, ремонтируют жилые дома. Почти все министры освоили профессию прораба. Их рабочие кабинеты пусты, весь день они на стройплощадках. Здесь же обсуждаются насущные вопросы: где размещать вернувшихся беженцев?

Юрий Эм ЮРИЙ ЭМ, вице-премьер правительства ЧР: "Будем ставить ... палатки, которые мы сейчас забрали от беженцев-переселенцев Ингушетии. Даем палатку ... семье, он ставит ее на своем участке и начинает уже потихонечку строить свой дом. Естественно, с выделением от государства материалов".

Молодому правительству удалось уже многое. Работают железные дороги, открываются больницы, школы и даже банки. В Грозном сажают деревья. И это тоже очень важно. Правда, пока озеленением приходится заниматься под охраной. В ближайшее время из Грозного начнут летать самолеты, а к концу года появится сотовая связь. Но это пока в планах. А сейчас важен каждый построенный дом.

Официальный сайт ОРТ

(c) 1996-2000, OPT
127000, Россия, Москва, Академика Королева ул., д.19, ДИП, служба Web-ресурсов
Комментарии и отзывы по дизайну присылайте Web-мастеру ОРТ Ирине Бржевской
Воспроизведение материалов или их частей запрещено без согласования с Контент-мастером ОРТ Дмитрием Воробьевым
При использовании материалов необходима ссылка на Общественное Российское телевидение как источник информации и линк на главную страницу официального сайта ОРТ (http://www.ortv.ru)



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное