Как путешествовать самостоятельно: иностранный язык для путешественников. Часть 1
Учить иностранные языки можно по-разному. Но самый действенный метод – это так называемое погружение в среду, когда изучаешь язык,
находясь среди его носителей, то есть тех, кто говорит на этом языке с рождения.
Кстати, именно отсутствие среды вызывает столько проблем у детей, которые учат иностранный язык в школе. Ведь их окружает русская языковая среда, а совсем не иноязычная, поэтому и возникает своего рода «ментальный блок».
Но мы отвлеклись. Современному путешественнику вовсе не обязательно осваивать тот или иной иностранный язык в совершенстве для поездок по миру.
Во-первых, доступно множество разговорников, бумажных и электронных. Во-вторых, есть интернет-сервисы наподобие Google Translate, которые помогут перевести любую фразу с одного языка на любой другой (да, возможно, перевод будет корявым, но смысл фразы он передаст, а это главное). Наконец, современному путешественнику достаточно запомнить десяток-другой
фразна иностранном языке (языках), и этого вполне хватит для «дежурного» общения в отелях, магазинах и на транспорте за рубежом. Конечно, если вы собираетесь вести на иностранном языке дискуссии о смысле жизни и просто уверенно общаться, этим не обойтись, но о методиках самостоятельного изучения иностранного языка мы поговорим как-нибудь потом.
Всякое общение начинается с приветствия. И давайте поговорим о том, как здороваться со знакомыми и – в первую очередь – с незнакомыми людьми на иностранных языках.
Маленькое примечание: тут есть одна хитрость, о которой нередко забывают: мол, вызубрю правильные слова, и дело в шляпе. Но общение – это не только слова и фразы, это еще и речевая ситуация, то есть условия,
в которых общение происходит. (Конечно, я упрощаю, но у нас все-таки не курс лингвистики, верно?) И в разговоре эту речевую ситуацию нужно всегда учитывать. Когда мы говорим на родном языке, то делаем это бессознательно, а вот при общении на иностранном языке порой возникают забавные конфузы. Поэтому наш «урок» будет строиться именно на конкретных речевых ситуациях, в которых употребляются те или иные приветствия.
(Очень важно, к слову, осваивать иностранный язык практически, в его повседневном варианте, а не по учебникам, который обыкновенно предлагают классические
варианты, порой оторванные от реальной жизни.)
Прошу прощения за
длинное, но необходимое вступление. Итак, начнем.
1. Английский
Сегодня английский язык де-факто является международным – это означает, что его обязаны знать, хотя бы в минимальном объеме, все, кто по
работе связан с иностранцами: портье, официанты, продавцы, таксисты, не говоря уже о пограничниках, таможенниках и сотрудниках авиакомпаний. Так что наш краткий «курс молодого бойца» логично начать именно с этого языка.