Интервью "Nuclear Watch". Черный рынок радиоактивных материалов в России. Мифы и реальность. На вопросы отвечает ведущий эксперт Центра по нераспространению Монтерейского института международных исследований (США) Елена Сокова. Nuclear Watch, 26 апреля 2002
"Nuclear Watch" interview. (russian.) Black market of radioactive materials in Russia. Myths and reality. Yelena Sokova (Елена Сокова), chief expert of Center of Non-proliferation of Monterey International researches Institute (the USA). Nuclear Watch, 26 April 2002
Новое положение о ГАНе - в стадии согласования. Санкт-Петербург: В настоящее время происходит работа над новым положением о Госатомнадзоре РФ. Полномочия ГАНа могут быть расширены или, наоборот, ограничены. Рашид Алимов, Bellona, Норвегия, 24 апреля 2002
New statute on the Russian State Nuclear Regulatory to come shortly. St Petersburg: New statute on the State Nuclear Regulatory of Russia, or GAN, is being under preparation. Whether the authority of GAN is to be undermined further - remains to be seen. By Rashid Alimov, Bellona, Norway, 24 April 2002
Взлет и падение морской ракеты. Пентагон закрывает одну из самых перспективных ракетных программ. Она оказалась слишком дорогой даже для американского бюджета. Nuclear Watch, 26 апреля 2002
Take-off and drop of navy missile. (russian.) Pentagon closes one of the most promising missile programs. It turned out to be too expensive even to American budget. Nuclear Watch, 26 April 2002
Разное…
Miscellaneous…
Атомная энергетика держится на мифах и на откровенной лжи. Интервью с Виталием Хижняком, заместителем директора Гражданского Центра ядерного нераспространения (г. Красноярск). Андрей Лубенский, Агентство федеральных расследований "FreeLance Bureau", 26 апреля 2002
Бомба для Гитлера. Часть 2. Почему нацистская Германия не создала атомную бомбу? Ключевой эпизод в истории создания атомного оружия. Владимир Абаринов, Nuclear Watch, 26 апреля 2002
Bomb for Hitler. Part 2. (russian.) Why Nazi Germany did not create A-bomb? Key moment in the history of nuclear weapon creation. By Vladimir Abarinov, Nuclear Watch, 26 April 2002
Увеличилось количество заболеваний раком щитовидной железы. Минздрав Украины обеспокоен увеличением количества заболевших раком щитовидной железы среди пострадавших от аварии на Чернобыльской атомной электростанции. Корреспондент.net, Украина, 25 апреля 2002
Quantity of thyroid gland cancer illnesses increased. (russian.) Ministry of Health of Ukraine is worried with increased quantity of thyroid gland cancer illnesses among victims of accident at Chernobyl nuclear station. korrespondent.net, Ukraine, 25 April 2002
Страх Чернобыля. Чем больше проходит времени с трагического апреля 1986 года, тем все более полярные подходы к последствиям чернобыльской аварии обнаруживаются. Елена Субботина, Время МН, 25 апреля 2002
Fear of Chernobyl. (russian.) The more time passes since tragic April 1986 the more polar approaches to sequels of Chernobyl accident appear. By Elena Subbotina, Vremya MN, 25 April 2002
Золото в радиоактивном ореоле. Гамма-излучение с поверхности Земли пробивает более 200 метров атмосферы планеты. Александр Портнов, Независимая газета, 25 апреля 2002
Gold in radioactive aureole. (russian.) Gamma radiation from ground surface breaks through more than 200 meters of planets atmosphere. By Alexandr Portnov, Nezavisimaya gazeta, 25 April 2002