Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости сайта Айкидо и Путь самурая


Служба Рассылок Subscribe.Ru
Айкидо Путь Самурая Боевые искусства Японии История Японии
Айкидо
Япония
Японский язык
Трактаты
Путь самурая
Галерея
CD
Книги
Музыка
Видеокассеты
Каталог сайтов

Чат
Игры
Форум
Объявления
Гостевая книга






#19 [18 января 2002]

Приветствую Вас!





Новое на сайте:

Японский язык - он-лайн:
   Готовы аудио- примеры к 5-му уроку, а также готов и zip выпуск 5-го урока.
   Скоро будут подготовлены он-лайн тесты по проверке знаний иероглифики, лексики и грамматики японского языка с 1-го по 5-й уроки.



Книжные новинки

Активная самооборона: 1001 секрет уличных единоборств
Сэмми Франко
2001
  Если вам часто приходится возвращаться домой в позднее время, если вы живете в неблагополучном районе, если вы просто опасаетесь уличных хулиганов, то эта книга — для вас!
  Она позволит вам обрести уверенность в себе и научит с честью выходить из тяжелых ситуаций, поможет сохранить жизнь, здоровье и материальное благополучие. Автор книги, американец Сэмми Франко, один из ведущих экспертов в области самообороны и воинских искусств, разработал на базе основных существующих единоборств универсальную систему Современного Боевого Искусства, которая доступна людям с различным уровнем физической подготовки...




Новое видео

РАН
Акира Куросава
Формат: VHS
  Япония, XVI век. Стареющий правитель Хидетора объявляет о разделе своих владений между тремя сыновьями.
  Обманутый фальшивыми уверениями в верности двух старших сыновей, Хидетора прогоняет младшего, осмелившегося утверждать, что решение отца навлечет гибель на весь их род. Став жертвой коварного предательства, Хидетора лишается рассудка, а между его наследниками начинается беспощадная братоубийственная война




История и культура Японии
через поэзию, пословицы и поговорки

Дзито-тэнно


Весна миновала.
Кажется, лето приспело.
Одежд белотканых
Сохнет холст на склонах твоих,
Небесная гора Кагуяма!

   Дзито-тэнно (645-702) - сорок первая императрица Японии (годы правления 687-696), дочь Тэндзи-тэнно.
   Данное стихотворение взято из антологии "Синко-кинсю", раздел "Песни лета". Речь идёт о народном обычае: в начале лета из домашних ларей доставали летнюю одежду и раскладывали на земле для проветривания. Ткань для крестьянской одежды изготовлялась в древности из белых волокон бумажного дерева. Поэтому слово белотканый - постоянный эпитет к слову одежда. Также очень давно оно стало обозначением ярко-белого, первозданно-белого цвета и эпитетом ко всему, бывающему белым: облакам, волнам, крыльям птиц, горным вершинам. Но сквозь это, уже отвлечённо-белое, неизменно проступает его природно-белая, текстильная основа. Именно в изначальном своем значении это слово существует в стихотворении Дзито-тэнно в антологии "Манъёсю".
   В оригинале "белотканый" - третья, срединная строка стихотворения, как бы соединяющая два уровня бытия: смену годовых времён - первые две строки - и отзвуки мифа - в последней строке. В танка Дзито-тэнно, как это следует из пояснения в "Манъёсю", запечатлён пейзаж, который был хорошо виден из государева дворца в местности Фудзивара (руины его сохранились близ г. Касихара в совр. преф. Нара), однако на четырёхвековом пути от "Манъёсю" к "Синкокинси" стихотворение претерпело не столь заметные, быть может, но глубоко содержательные изменения, и непрерывный импульс таких изменений исходил от пятой, последней строки. Небесная гора Кагуяма (Ама-но Кагуяма) - одна из трёх прославленных красотой гор в провинции Ямато (совр. преф. Нара). Согласно одному из мифов, она спустилась с неба. Но особенно важно, что эта гора - "деятельный участник" мифа (центрального в японской мифологии) о том, как солнечная богиня Аматэрасу сокрылась, обиженная, в небесном гроте, как другие боги выманили её оттуда, и мир вновь озарился сиянием солнца.
   Мягкий, но сильный свет некрашеных полотен холста (японская одежда легко распарывалась), лежащих по горным склонам, напоминает в стихотворении о мощном сиянии мистерии.
   Земная гора и её имя па карте японского солнечного мифа неразделимы в длительной поэтической традиции. Так, образ Ама-но Кагуяма связан с благопожелательной темой в классической поэзии, в особенности со стихами, просвещающими долголетие государю (ведь богиня Солнца Аматэрасу - прародительница правящего дома). Например, в танка Фудзивара-но Корэмити (1093-1165) в антологии "Сэндзайсю":

"О век государя!
Верится, ты не исчезнешь,
Пока солнце восходит,
Озаряя щедрым сиянием
Небесную гору Кагуяма!"

   В "Манъёсю" со смысловым полем Ама-но Кагуяма связаны прежде всего песни о ранней весне:

О сошедшая свыше
Небесная гора Кагуяма!
Когда с дымкою лёгкой
Весна приходит на землю,
Ветер в соснах
Вздымает волны над прудом...

- И ещё:

Небес вечносущих
Прекрасная гора Кагуяма!
Там вечером ныне
Протянулась лёгкая дымка.
Как видно, весна наступила.


   Эта танка породила много откликов - "хонкадори" у последующих поэтов.
   Вот стихотворение Готоба-ин:

Робко-робко,
Сдаётся, лишь там, на высотах,
Весна наступила.
Вдоль Небесной горы Кагуяма
Протянулась лёгкая дымка.


   Не меньше стихов вызвала и танка Дзито-тэнно. Приведём вначале стихотворение Фудзивара-но Ёсицунэ [91} из "Поэтического состязания в тысячу пятьсот пар стихотворений" (XIV, "Песни зимы"):

Рассеялись тучи.
Как блещет выпавший снег!
Иль одежд белотканых
Сохнет холст на склонах твоих,
Небесная гора Кагуяма?!


   Стихотворение Фудзивара-но Тэйка [97] из его личного собрания:

Летней порой,
Когда одежд белотканых
Всюду сохнут холсты,
Так гибка изгородка живая
Расцветающих унохана.


   Ясно, что обе танка ориентированы на стихотворение Дзито-тэнно из антологии "Синкокинсю". В варианте "Манъёсю" - иная, более высокая степень вероятности происшедших в природе событий. В переводе первые две строки могли бы выглядеть так: "Уж весна миновала. Должно быть, лето приспело".
   В "Синкокинсю" эта вероятность смягчена, интонация приближается к вопросительной. В параллель ей меняется смысл четвёртой и пятой строк.
   Дословно: "О Ама-но Кагуяма, та, на которой сохнут 'белотканые одежды'". Следовательно, для Фудзивара-но Ксицунэ в приведённых стихах Ама-но Кагуяма - уже, по преимуществу, образ первозданной белизны, и тогда танка Дзито-тэнно можно было бы перевести так:

Весна миновала.
Кажется, лето приспело.
Словно холст белотканый
Сохнет на склонах твоих,
О Небесная гора Кагуяма!


   Дело ещё в том, повторим, что в "Синкокинсю" это стихотворение открывает цикл "Песен лета". А ранним летом в Японии расцветают дикие кусты "унохана" с их пышными белыми гроздьями. Высокие, до двух метров высотой, они образуют живые изгороди. Ама-но Кагуяма славилась цветением "унохана" и сияла в ту пору белизной, будто покрытая холстами просыхающих белотканых одежд. И в самом деле, это сравнение как тема существует и классической танка - например, у Сайге:

Пускай нет в небе луны!
Обманчивей лунного света
Цветы унохана!
Чудится, будто ночью
Кто-то белит холсты.

(Перевод В. Марковой)


   О том, что Тэйка именно так понимал смысл стихотворения Дзито-тэнно, свидетельствует его поэтический отклик на него. Несомненно, что и Ёсицунэ, и Тэйка, составители "Синкокинсю", предпочли именно этот вариант стихотворения, видимо, ненамного более поздний, чем "оригинал", и который, благодаря некоторым изменениям, переведён был из реального плана в план элегического и эстетического переживаний. Он соответствовал самому духу антологии. Что до Тэйка, как составителя "Ста стихотворений ста поэтов", то так же, как первое стихотворение изборника вступает у него в параллель с девяносто девятым, так второе - отзывается в сотом: "...Нескончаема память былого".
   Добавим, что согласно более чем вероятной гипотезе Каго Такафуми, "влажные рукава" в танка Тэндзи-тэнно и одежды, которые сохнут, - как знаки наступающей и проходящей печали - весьма значимо перекликаются в лирическом сюжете сборника.
Продолжение следует...





Все вопросы связанные с Айкидо и не только Вы можете обсудить на форуме или в Айки Чате.

С уважением, ведущий сайта
http://aikido.km.ru/
http://aikidoka.ru/
Прохореня Вадим



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное