Продолжаем
путешествие по страницам романа Джорджа Оруэла «1984».
Третья часть
I
Телекран загремел яростно, оглушительно. Человек без
подбородка вздрогнул всем телом. Человек-череп отдернул руки и спрятал за
спину, как бы показывая всему свету, что не принял дар.
– Бамстед! – прогремело из телекрана, – Двадцать семь –
тридцать один, Бамстед Д.! Бросьте хлеб!
Человек без подбородка уронил хлеб на пол.
– Стоять на месте! Лицом к двери. Не двигаться.
Человек без подбородка подчинился. Его одутловатые щеки
заметно дрожали. С лязгом распахнулась дверь. Молодой офицер вошел и отступил в
сторону, а из-за его спины появился коренастый надзиратель с могучими руками и
плечами. Он стал против арестованного и по знаку офицера нанес ему
сокрушительный удар в зубы, вложив в этот удар весь свой вес. Арестованного
будто подбросило в воздух. Он отлетел к противоположной стене и свалился у
ведра. Он лежал там, оглушенный, а изо рта и носа у него текла темная кровь.
Потом он стал не то повизгивать, не то хныкать, как бы еще в беспамятстве.
Потом перевернулся на живот и неуверенно встал на четвереньки. Изо рта со
слюной и кровью вывалились две половинки зубного протеза.
оригинал
There was a
furious, deafening roar from the telescreen. The chinless man jumped in his
tracks. The skull-faced man had quickly thrust his hands behind his back, as
though demonstrating to all the world that he refused the gift.
‘Bumstead!’
roared the voice. ‘2713 Bumstead J.! Let fall that piece of bread!’
The
chinless man dropped the piece of bread on the floor.
‘Remain
standing where you are,’ said the voice. ‘Face thedoor. Make no movement.’
The
chinless man obeyed. His large pouchy cheeks were quivering uncontrollably. The
door clanged open. As the young officer entered and stepped aside, there
emerged from behind him a short stumpy guard with enormous arms and shoulders.
He took his stand opposite the chinless man, and then, at a signal from the
officer, let free a frightful blow, with all the weight of his body behind it,
full in the chinless man’s mouth. The force of it seemed almost to knock him
clear of the floor. His body was flung across the cell and fetched up against
the base of the lavatory seat. For a moment he lay as though stunned, with dark
blood oozing from his mouth and nose. A very faint whimpering or squeaking,
which seemed unconscious, came out of him. Then he rolled over and raised
himself unsteadily on hands and knees. Amid a stream of blood and saliva, the
two halves of a dental plate fell out of his mouth.
Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.
Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите
по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме
письма.
Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из
открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали,
что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся
придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы,
опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и
распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.
Copyright Андрей Луда, 2006-2018 г.г. Автор оставляет за
собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или
частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если
Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.