Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Атлант расправил плечи

  Все выпуски  

Атлант расправил плечи Цепь (часть 28)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Продолжаем путешествие по страницам книги Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»

 

Глава 2

Цепь

 

Лилиан положила браслет на стол, встала на цыпочки и поцеловала Реардэна в щеку. Он не пошевелился и не наклонился к ней.

Постояв так с минуту, он повернулся, снял пальто и сел у камина, в стороне от остальных. Он ничего не чувствовал, кроме невероятной усталости.

Он не слушал, о чем они говорят, едва различая голос Лилиан, которая, защищая его, спорила с его матерью.

– Я знаю его лучше, чем ты, – говорила мать. – Его никто и ничто не интересует, если это не касается его работы. Его интересует только работа. Я всю жизнь пыталась воспитать в нем хоть чуточку человечности, но все было бесполезно.

Реардэн предоставил матери неограниченные средства, так что она могла жить, где и как захочет. Он спрашивал себя, почему она настояла на том, чтобы жить с ним. Он думал, что его успех, возможно, кое-что значит для нее, и если так, что-то их все же связывает, что-то такое, чего он не может не признать. Если она хочет жить в доме своего добившегося успеха сына, он не станет ей в этом отказывать.

– Бесполезно делать из Генри святого, мама. Это ему не дано, – сказал Филипп.

– Ты не прав, Фил. Ох, как ты не прав, – сказала Лилиан. – Беда как раз в том, что у Генри есть все задатки святого.

 

 

Оригинал

 

 

CHAPTER II

THE CHAIN

 

He did not move, did not bend his head down to her. After a while, he turned, took off his coat and sat down by the fire, apart from the others. He felt nothing but an immense exhaustion. He did not listen to their talk. He heard dimly that Lillian was arguing, defending him against his mother.

"I know him better than you do," his mother was saying. "Hank Rearden's not interested in man, beast or weed unless it's tied in some way to himself and his work. That's all he cares about. I've tried my best to teach him some humility, I've tried all my life, but I've failed."

He had offered his mother unlimited means to live as and where she pleased; he wondered why she had insisted that she wanted to live with him. His success, he had thought, meant something to her, and if it did, then it was a bond between them, the only kind of bond he recognized; if she wanted a place in the home of her successful son, he would not deny it to her.

"It's no use hoping to make a saint out of Henry, Mother," said Philip. "He wasn't meant to be one."

"Oh but, Philip, you're wrong!" said Lillian. "You're so wrong! Henry has all the makings of a saint. That's the trouble."

 

 

Продолжение в следующем выпуске

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2016 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное