Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский с "PM Studio", интересно и доступно



Добрый день, дорогой подписчик!
 Сегодня мы продолжаем читать и переводить рассказ "Алиса в стране чудес"

1. 'Do cats eat bats?
Do cats eat bats?' and sometimes,

--  - Скушает кошка летучую мышку?
Скушает кошка летучую мышку?
А иногда у нее получалось:

 2. "'Do bats eat cats?' for, you see, as she couldn't answer either question,

it didn't much matter which way she put it.
 
-- Скушает мышка летучую мошку?
Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?

 

3. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that

she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly,

А потом она заснула по-настоящему, и ей уже стало сниться,

что она гуляет с Динкой под ручку и ни с того ни с сего строго говорит ей:

4. 'Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?' when suddenly, thump! thump!

down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.
  
"Ну-ка, Дина, признавайся: ты хоть раз ела летучих мышей?"
Как вдруг - трах! бах! - она шлепнулась на кучу хвороста и сухих листьев.
На чем полет и закончился.

 

5.  Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment:

she looked up, but it was all dark overhead; before her was another long passage,

and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it.
                                                
-- Алиса ни капельки не ушиблась; она моментально вскочила на ноги и осмотрелась:

первым делом она взглянула наверх, но там было совершенно темно;

зато впереди снова оказалось нечто вроде тоннеля,

и где-то там вдали мелькнула фигура Белого Кролика, который улепетывал во весь дух.

6.  There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind,

and was just in time to hear it say, as it turned a corner,

Не теряя времени, Алиса бросилась в погоню.
Опять казалось, что она вот- вот догонит его, и опять она успела услышать,

как Кролик, сворачивая за угол, вздыхает:

7.   'Oh my ears and whiskers, how late it's getting!'
- Ах вы ушки-усики мои!
Как я опаздываю!
Боже мой!

ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫПУСКЕ...   

WWW.ENGLISH-CHEL.RU

 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ YOUTUBE И ИЗУЧАЙТЕ АНГЛИЙСКИЙ БЕСПЛАТНО ОНЛАЙН:  

https://youtu.be/gyPmgbTxWxU


В избранное