Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Интенсивный курс английского языка от школы PM Studio Стихотворение 'Бычок'


     Художественный перевод, т.е. перевод поэзии с английского на русский язык и наоборот является одним из самых интересных видов перевода. Конечно, полностью сохранить русское или английское стихотворение невозможно, необходимо отбиратъ то, что кажется первостепенным, жертвуя второстепенным.

    Часто переводчик вынужден "добавлять от себя", вводить в переведенное стихотворение то, что не противоречит его смыслу и настроению.

    Является ли переводчик поэтом? И да, и нет. Да, потому что он создаёт на языке перевода стихотворение, ранее на нём не существовавшее. Недаром существует крылатая фраза: «Переводчик в прозе - раб, в поэзии - соперник».

    Предлагаю вам сегодня прочитать одно стихотворение Агнии Барто, всем известное с детства, но в несколько необычном варианте – на английском языке. Перевод этого стиха на английский язык сделан группой переводчиков он не является дословным, но сохраняет основную идею русского аналога. Попробуйте сравнить дословный подстрочный перевод с оригиналом стихотворения.

    Wordlist – The wooden bull carf

    Список слов – Деревянный бычок

    the [ðə] – определенный артикль

    bull сalf [bul ka:f] - бычок

    walks [wɔ:k] -идет

    with shaking knees [wið `ʃeikiŋ ni:s] - с трясущимися коленями

    funny [`fʌni] - забавный

    thing’s (=thing is) [ðiŋ iz] - штучка

    so small [səv smɔ:l] – такой маленький

    board [bɔ:d] - доска

    is ending [iz əndiŋ] - заканчиваться

    soon [su:n] - вскоре

    he [hi] - он

    sees [si:z] - видит

    and [ənd] - и

    he’s afraid (=he is afraid) [hi iz `əfreid] – он боится

    to fall [tu fɔ:l] - упасть

    The Wooden Bull Calf (перевод на английский с оригинала)

The Bull-Calf walks with shaking knees.

The funny thing’s so small

The board is ending soon, he sees.

And he’s afraid to fall.

Деревянный бычок (дословный подстрочный перевод)

Деревянный бычок идет, коленками дрожа.

Забавный он малой.

Доска скоро закончится видит он.

И он упасть боится.

Бычок (оригинал)

Идет бычок, качается,

Вздыхает на ходу:

- Ох, доска кончается,

Сейчас я упаду!

    Теперь вы знаете как рассказать знакомое с детства стихотворение о бычке по-английски!

Хотите уметь выразить любую свою мысль на английском языке? Приходите в нашу школу английского языка PM Studio! Ближайшие старты групп узнавайте по телефону 235-48-74. Мы находимся по адресу: Университетская Набережная 22a-31. Наша почта: pmlstudio@mail.ru Наш сайт: www.english-chel.ru


В избранное