Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий язык для начинающих

  Все выпуски  

Немецкий язык для начинающих Немецкий язык (часть 13)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

 

Немецкий язык — язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Является одним из самых распространённых языков в мире после китайского, арабского, хинди, английского, испанского, бенгальского, португальского, русского и японского. Немецкий — один из официальных и рабочих языков Европейского союза.

 

История немецкого языка

 

Изменения в средневерхненемецком языке

 

Синтаксический строй средневерхненемецкого языка был развит относительно слабо и не представлял той сложной системы, которая известна сегодня, что хорошо продемонстрировано в тексте (отрывок из Песни о Нибелунгах). Однако, как видно, уже существуют сложные предложения с хорошо различимыми главной и придаточной частями.

 

Dō stuonden in den venstern / diu minneclīchen kint.

Ir schif mit dem segele / daz ruorte ein hōher wint.

Die stolzen hergesellen / die sāzen ūf den Rīn.

Dō sprach der künec Gunther: / wer sol nu schifmeister sīn?

 

Лексический строй немецкого языка в период позднего средневековья подвергался существенному влиянию со стороны французского языка. Так, например, появились слова Turnier (turnei), Palast (palas). Примером чеканки слов из французского языка может служить средневерхненемецкое слово hövesch (höfisch), происходящее от французского courtois. Словообразовательные элементы в виде суффиксов французского происхождения также встречаются в немецком языке очень часто. В немецком словообразовании их легко выделить, так как они обладают собственной спецификой употребления, однако употребляются в современном языке очень часто, что позволяет их относить к практически онемеченным морфемам. Тем не менее их по-прежнему выделяют ряд морфем, отличных от чисто немецких. Это суффиксы -ieren (обнаруживаются в глаголах studieren, marschieren, которые имеют собственные особенности в формообразовании, например, при их переходе в категорию второго причастия), -ier и -ei (развивался из средневерхненемецкого -īe: zouberīe — Zauberei, erzenīe — Arznei). Некоторое влияние на немецкую лексику оказали контакты со славянами на востоке. Так, например, немецкое Grenze (grenize) происходит от польского granica, а Jauche (jûche) — от jucha.

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2014 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное