Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим испанский и английский легко, просто и интересно N 18



Учим испанский и английский легко, просто и интересно.

 


Здравствуйте!



Если вы хотите научиться хорошо говорить по-английски и (или) по-испански, углубить свои знания испанского и (или) английского языка, то вам поможет наш "Клуб изучающих иностранные языки".

http://www.vunsdorf.ru/

Уроки английского и испанского языка, представленные в очень доступном виде, увлекательные задания и упражнения, аудио- и видео-материалы.

Cтихотворения на английском и испанском языке с переводами на русский, параллельные тексты оригинала и перевода, транскрипция.



Чтобы узнать дословный перевод пословицы на испанском нажмите на пословицу на испанском, чтобы узнать ответ на загадку на английском нажмите на саму загадку.


Новые стихотворения: 
Николай Зиновьев. Целуют родители нас
Марина Цветаева. Дарю тебе железное кольцо
Юрий Левитанский. Всего и надо, что вглядеться, — боже мой
Анна Ахматова. Мужество
Евгений Евтушенко. Памяти Ахматовой


Поcловицы на испанском: 
Cuídame del agua mansa, que de la brava yo solo me cuidaré
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
Dura es ley, pero es ley.
Закон есть закон.
A mas honor, mas dolor.
Высокие горки скользкие.
A mas servir, menos valer.
Чтобы дольше служило, меньше стоило
A mas doctores, mas dolores.
Где много лекарей, там много и больных (и недугов).


Загадки на английском: 
What starts with the letter “t”, is filled with “t” and ends in “t”?
What is at the end of a rainbow?
What loses its head in the morning and gets it back at night?
How do you make the number one disappear?
They come out at night without being called, and are lost in the day without being stolen. What are they?


Редкие материалы: 
Нет новых


 
 

Рамон де Кампоамор. Эпиграммы. 1
 

* * *

Разят друг дружку люди наповал.
И все зачем? Во имя лучшей жизни!
А в результате на роскошной тризне
пируют всласть лишь ворон и шакал.




Перевод: Сергей Гончаренко




Картина:
Мокшина Татьяна. Натюрморт с черепом и кинжалом здесь

Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
 

Присылайте ваши замечания, предложения, пожелания.

Cайт "Клуб изучающих иностранные языки"

Cайт "Испаноязычный мир"

Наш инстаграм - верхнее меню сайта

 

 

В избранное