Candida Sidelia, limpida camellia tu non hai le scarpe la tua casa porte, no. Candida Sidelia del tuo mondo fiero della veste bianca tu non sei mai stanca mai. Ma troppa gente sta girando intorno al mondo tuo, rubare un po'' della tua pace un po’ del miele tuo. Sidelia, attenta te! Alla tua veste Candida Sidelia mettiti le scarpe correrai piu’ forte molto piu’ lontano, dai.
Piccola Sidelia, del tuo mondo fiera vivi Al modo giusto ora corri presto, dai. A mille volti mille voci e stan chiamando te e gia’ una mano sta sfiorando la tua pelle ormai Sidelia attenta a te alla tua veste. A mille volti mille voci…. ..
Белоснежная Сиделия, ослепительная камелия ты, не имеешь обуви, а дом твой не имеет дверей. Белоснежная Сиделия, от своего сумасшедшего мира, белой своей одежды никогда
не устаешь. Но слишком много народа вертится вокруг тебя, похищая понемногу твое умиротворение, немного твоего меда. Сиделия! Будь внимательна к себе и к твоей одежде. Белоснежная Сиделия, одень обувь и беги во весь опор как модно дальше, Давай! Маленькая Сиделия, от твоего сумасшедшего мира очнись, быстрее убегай в правильный мир, Давай! Тысяча раз тысяча голосов тебя постоянно зовут и уже чья-то рука уже касается твоей кожи. Сиделия,
будь внимательна к себе и к своей одежде. Тысяча раз тысяча голосов………