Ca me fait rever Aux plages d'ete Aux amours d'adolescence Quand tu viens chanter Tous mes airs preferes On dirait que la vie recommence
Il a suffit qu'un beau matin Un tambourin suive le refrain D'une guitare Pour que partout de Tahiti A la Volga aussitot ce soit La meme histoire
Et vole la jolie demoiselle, Oui vole pour s'en aller danser
Mais n'oublie pas que сe sera toi Qui me conduira
ce soir chez moi Garde bien la derniere danse pour moi
Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya
Tout l'amour que j'ai pour toi Est brulant comme un feu Il est grand et plein d'eclat C'est si bon d'etre heureux
Ca me fait rever Me fait voyager Comme toi autour du monde Du bout de l'Asie Et jusqu'en Italie Pour sonner tes refrains vagabonde
Questa piccolissima serenata Con un fil di voce si puo cantar Ogni innamorato
o innamorata La sussurrera la sussurrera1
Ah, ah, ah...
La, la, la...
I found my love in Portofino2 Perche nei sogni credo ancor Lo strano gioco del destino1 In Portofino I fond my love2
Found my love, Found my love, Found my love2 Que ce soit un Disco, Une Valse ou un Tango Sur des rythmes nouveaux Tu chantais et c'etait beau J'ai appris avec toi A danser tous les pas Simplement rien qu'au son de ta voix
De tout
cotes on entend plus que ca Twist, twist, twist Un air nouveau qui nous viens de la bas Twist, twist, twist Un air nouveau qui nous fait du degat Twist, twist, twist Et avec moi il vous prendra
Ya, ya, ya...
Reviens donc ici Petit Gonzales Oui ! C'est ta maman qui te dis ca Sinon tu connais ton papa Oui, oui, oui Lui il n'insistera pas
C'est pourquoi J'ai reve cette nuit meme Que tu me disais je t'aime J'ai besoin d'un amour tendre Viens
ne me fais plus attendre
Oh dis-moi Oui toi Pourquoi Crois-moi
Tu chantais, tu chantais
Je revais, je revais
Mon histoire c'est l'histoire de l’amour Ma complainte c'est la plainte de deux c?urs Un roman comme tant d'autres Qui pourrait etre le votre Gens d'ici Ou bien d'ailleurs
Toutes toutes toutes toutes toutes Toutes tes chansons Ont traverses le temps Sans jamais prendre une seule ride
De generation en generation On
les chantera Aussitot que l'on voudra Partir dans les souvenirs
Buenas noches mi amor3 Bonne nuit que Dieu te garde A l’instant ou tu t'endors N'oublie jamais, n'oublie jamais
Bonsoir mon amour Aujourd'hui je ne t'ai pas ecrit
Que sont devenues les fleurs Du temps qui passe Que sont devenues les fleurs Du temps passe
La, la, la... Du temps qui passe Apprendrons nous un jour Apprendrons nous jamais
Ils ont change ma chanson
(Look what they done to my song, ma)2 Ils ont change ma chanson (Look what they done, ma)2 Ce n'etait rien qu'une chanson Mais c'etait ma chanson, ma, ma Ils ont change (Look what they done)2 Ma chanson
Ca me fait rever Aux plages d'ete Aux amours d'adolescence Quand tu viens chanter Tous mes airs preferes on dirait Que la vie recommence
Amore scusami Se sto piangendo amore, scusami Ma ho capito che lasciandoti Io soffriro Amore
baciami Arrivederci amore baciami E se mi penserai ricordati Ti amo1
Si tu veux couvrir de roses Tous ceux que tu vois en gris Si tu es vraiment morose Viens danser le Sirtaki Si tu veux que disparaissent Tes soucis et tes tracas Si tu cherches ta jeunesse Viens danser avec Zorba
Nous irons au c?ur du monde4 Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao5
Parle plus bas Car on pourrait bien nous entendre Si tu ne joues pas ah
ah Ne joue pas avec mon c?ur Tu n'as pas tres bon caractere Apres tout qu'est-ce que ca peut faire ?
Oh la la, Oh la la Lorsque le soir il me prend dans ses bras Ce serait dommages Oui bien dommages
Besame, besame mucho6
Tintarella di luna, Di luna Tintarella color latte 1
Itsy Bitsy Teenie Weenie, Tout petit, petit, bikini
Con ventiquattromila baci Cosi frenetico
e l'amore1 Je suis capable pour te plaire De te donner vingt quatre mille baisers Vingt quatre mille baisers
C'etait le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avait un gout de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix, On etait bien
Petit homme ne t'enfuis pas Prend ma main je suis a toi Petit homme tu chantes Viens tout pres je n’entends pas
Petit homme ne t'enfuis pas Prend ma main7 je suis a toi Petit
homme tu chantes
Ca me fait rever Et je vais garder Pour nous deux La belle histoire Tous les mots d'amours Ses mots de tous les jours Resterons graves dans ma memoire
Je pars La, la, la... Avec la joie au c?ur La, la, la, la... Laissant ici tous mes amis Je pars vers le bonheur La, la, la... Je pars La, la, la... Le c?ur gonfle de joie La, la, la... Et pour double ma chance Je pars mais je pars avec toi La, la,
la...
От этого я мечтаю О летнем пляже, О юношеских страстях, Когда ты приходишь, чтобы спеть Все мои любимые мотивы, И значит, жизнь начинается заново.
Однажды утром было достаточно, Чтобы тамбурин последовал за припевом Гитары, Чтобы везде, от Таити До Волги тот час разнеслась Эта история.
А прелестная барышня устремляется, Да, бросается, чтобы пойти танцевать.
Но не забывай, что это будешь ты, Кто меня отвезет этим
вечером домой, Прибереги для меня последний танец.
Я, я, я, я Я, я, я, я Я, я, я, я
Вся любовь, что есть у меня для тебя Пылает огнем, Она – огромный и мощный взрыв, Чтобы быть счастливым.
Это заставляет меня мечтать, Путешествовать, Как ты, вокруг земли, От края Азии И до Италии, Чтобы трезвонить твои причудливые припевы.
Эту малюсенькую серенаду, Можно пропеть в полголоса, Каждый влюбленный или влюбленная Ее прошепчет,
ее прошепчет.
А, а, а…
Ла, ла, ла…
Я нашла свою любовь в Портофино, Потому что я все еще верю в сны, Странная игра судьбы, В Портофино я нашла любовь свою.
Нашла свою любовь, Нашла свою любовь, Нашла свою любовь, Будь то стиль диско, Вальс или танго, В новых ритмах Ты пел, и это было прекрасно, Я научилась с тобой Танцевать все па, Просто ничто от твоего голоса.
Со всех сторон слышится больше, чем просто Твист, твист,
твист, Новый мотив, пришедший к нам оттуда – Твист, твист, твист, Новый мотив, что приносит беду, Твист, твист, твист И она вас захватит вместе со мной.
Я, я, я…
Возвращайся же сюда, малютка Гонсалес, Да! Твоя маман говорила тебе это, Если ты знал своего папашу, Да, да, да Он не будет настаивать.
Поэтому Этой ночью я увидела сон, Что ты мне сказал: «Я люблю тебя», Мне нужна твоя нежная любовь, Приди и не заставляй меня больше
ждать.
О, скажи мне, Да, ты, Почему, Мне поверь.
Ты пел, ты пел…
Я мечтала, я мечтала…
Моя история – это история любви, Грустная народная песня – стон двух сердец, Роман, каких вокруг не мало, Он мог бы быть и вашим, Местный вы житель Или издалека.
Все, все, все, все, все Все твои песни Пересекли время, Не приобретя ни единой морщинки.
Из поколения в поколение Мы их поем, Как только захотим Отправиться
в воспоминания.
Спокойной ночи, любимый, Спокойной ночи, пусть Бог хранит тебя, В тот миг, когда ты засыпаешь, Никогда не забывай, никогда не забывай…
Добрый вечер, моя любовь, Сегодня я тебе не написала…
О том, что цветы завяли От того, что было, О том, что цветы завяли От прошлого.
Ла, ла, ла От ушедшего времени, Однажды мы узнаем Или не узнаем никогда.
Они изменили мою песню, (Посмотри, что они сделали с моей песней,
мама) Они изменили мою песню, (Посмотри, что они сделали, мама) Это была лишь песня и ничего больше, Но это была моя песня, мама Они изменили (Посмотри, что они сделали) Мою песню.
От этого я мечтаю О летнем пляже, О юношеских страстях, Когда ты приходишь, чтобы спеть Все мои любимые мотивы, И значит, жизнь начинается заново.
Прости меня, любимый, Что я плачу, прости, Но я поняла, оставляя тебя Я буду страдать. Поцелуй меня, любимый, До
свидания, любимый, поцелуй меня Если будешь думать обо мне, помни: Я люблю тебя.
Если хочешь забросать розами Всех, кого ты видишь грустными, Если ты, действительно, опечален, Иди танцевать сиртаки. Если хочешь, чтобы исчезли Твои заботы и хлопоты, Если ищешь свою молодость, Иди танцевать с Зорба.
Мы пойдем на край света, Прощай, любимый, прощай, любимый, Прощай, любимый, прощай…
Говори потише, Ведь мы можем быть услышаны, Если ты
не играешь, ах, ах Не играй с моим сердцем, Твой характер не так уж и хорош, После всего, что можно сделать?
О-ла-ла, о-ла-ла Когда вечером он меня обнимает, Будет жаль, Да, жаль…
Целуй меня, целуй меня крепче,
Лунный загар, Лунный, Загар молочного цвета…
Итси-Битси-Тини-Вини Очень маленькое-премаленькое бикини…
Зум-зум-зум-зум Зум-зум-зум-зум-зум
Двадцать четыре тысячи поцелуев – Такая неистовая любовь, Чтобы
доставить тебе удовольствие, я могу Подарить тебе двадцать четыре тысячи поцелуев, Двадцать четыре тысячи поцелуев.
Это было время цветов, Мы не ведали страха, У будущего был вкус меда, Твоя рука была в моей, Твой голос сливался с моим голосом, Нам было хорошо.
Малыш, не убегай, Я согласна быть твоей, Малыш, ты поешь, Подойди ближе, я не слышу.
Малыш, не убегай, Я согласна быть твоей, Малыш, ты поешь…
От этого я мечтаю, И
я сохраню Для нас двоих Красивую историю, Все слова любви, Эта слова каждый день, Будут вырезаны из моей памяти.
Я ухожу Ла, ла, ла… С радостью на сердце, Ла, ла, ла… Оставив здесь всех своих друзей, Иду навстречу счастью. Ла, ла, ла Я ухожу, Ла, ла, ла… Сердце переполняет радость, Ла, ла, ла… И чтобы удвоить свой шанс, Я ухожу, но я ухожу с тобой… Ла, ла, ла…