Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский с юмором

  Все выпуски  

Английский с юмором - Шуточный перевод часто употребляемых фраз


Смешные фразы и словосочетания с английского языка.

Не парься. - Don't bother about it. (to bother ['bɔðə] - надоедать, беспокоить)
Отвали. - Don't worry about me. (to worry ['wʌrɪ] - зд.: беспокоиться, волноваться)
Не вопрос. - No problem.
Вопросы принимаете? - May I ask you something? (something ['sʌmθɪŋ] - кое-что, что-нибудь, что-то; some - некоторое количество + thing - вещь, предмет)
Без проблем. - Of course.
Часики у тя есть? - What's the time?
Я занят. - I haven't time.
Ну, входи раз пришел. - Please come in.
Не трещи, помедленнее, ничего не понятно. - Could you speak a bit more slowly.
В точку! - Exactly. (exactly [ɪg'zæktlɪ] - точно)
Ага. - I see.
Да ну? - Really?
Отваливаю. - Bye.
Увидимся как-нить. - See you later.
Здорова! - Welcome!
Хорош, достал. - That's enough. (enough [ɪ'nʌf] - достаточно, довольно)
Согласен. - I think so.
Бред. - I don't think so.
Согласен? - What do you think?
Вот об этом я как раз и забыл. - I've forgotten it. (to forget [fə'get] - forgot [fə'gɔt] - forgotten [fə'gɔt(ə)n] - забывать)
Зайди попозже. - I'm very busy just now. (busy ['bɪzɪ] - занятый)
Как спалось? - Good morning.
Здрасьте, я к вам. - Good evening.
Я пошел на массу давить. - Good night.
Ничего не знаю, отвалите. - I don't know.
С кем это ты сейчас говорил? - What does it mean? (to mean [miːn] - meant [ment] - meant [ment] - значить; иметь в виду)
Хотите на колени встану? - I'm so sorry.
Это как? - What do you mean?
Фамилия, как звать?! - What's your name?
Потрещим за кофем? - Do you like (some) coffee?
Замри. - Just a moment!
Хорошо, если так. - I hope so. (to hope [həup] - надеяться)
Фигня. - It's doesn't matter. (to matter ['mætə] - иметь значение; значить)
Мне параллельно. - I don't care.
Нет уж, спасибо. - No thank.
Еще раз и по слогам. - Could you say it again?
SOS! - Help!
Эй, братишка! - Could you help me?
Решаю проблемы. Не дорого. - Can I help you?
Ну ка, подь сюды. - Come here.
Уже в пути. - I'm coming.
Ну ты ничо. - Glad to meet you. (=I'm glad...) (glad [glæd] - прил.: рад, доволен, счастлив)
Опять ты? - Nice to see you.
Не болеешь? - How are you?
С похмела. - I don't feel very well. [to feel [fiːl] + прил. - чувствовать себя (как-либо)]
Слушай и втыкай. - Listen.
Ты глянь! - Look!
Я сваливаю. - I'm sorry I must go now.
И почём? - How much is it?
Ладно, достал! - Fine!
Чо хотел? - What do you want?


В избранное