Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English дома

  Все выпуски  

English дома


Добрый день, дорогие любители английского языка! Давайте сегодня поговорим о...еде. Тема навеяна тем, что на днях в очередной раз услышала фразу на английском, которая была дословным переводом с русского: я хочу есть = I want to eat Это типичный рунглиш! А нам нужно что...? Нам нужно использовать средства английского языка для того, чтобы выразить свою мысль. А для этого нужно что...? Правильно, нужно знать, КАК ПРАВИЛЬНО ВЫРАЗИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ все, что связано с едой и голодом. Вот об этом и поговорим, договорились? Итак, вместо I want to eat, нужно говорить I am hungry Вопрос: что произойдет, если вы скажете I want to eat? Ничего страшного, вас поймут, особенно если это точка общепита и вам предстоит что-то купить ( тут уровень понимания нашего корявого английского вообще достигает заоблачных высот!) НО...так не говорят носители языка. Давайте учиться говорить так, как носители. Вот набор правильных фраз по теме «Еда» I am hungry I am full help yourself helping to have a cup of coffee Иногда можно услышать в речи или даже прочитать в русском учебнике по английскому языку глагол «to drink» a cup of coffee. Так не говорят! Используйте cлово «to have» to have breakfast(lunch, dinner) Кстати, dinner — это не обед, а ужин. По времени наш обед — это lunch to skip breakfast ( lunch, dinner) У нас принято говорить «первое», «второе», «третье». При дословном переводе на английский ( мы опять говорим о рунглише!) возникают забавные ситуации. Обычно думают, что мы имеем в виду, сколько вариантов обеда(ужина) есть в наличии, чтобы выбрать то, что нам больше по душе. Как ПРАВИЛЬНО выразить мысль о первом-втором-третьем? Это слово course (first course, second course) Как сказать по-английски, если еда нам нравится? есть несколько слов: tasty — вкусный deliсious — вкусный +деликатесный(изысканный).Кстати, отделы магазинов, где продают мясопродукты и сыры, называются «deli» yummy (сокращенно yum)— вкусный в значении «пальчики оближешь» Домашнее задание: 1.переведите слова и выражения, которые не были переведены на русский 2.составьте диалоги и отрепетируйте их, лучше если вы найдете для этих целей единомышленников 3.Никогда не переводите ДОСЛОВНО фразы с русского на английский. Ищите английские эквиваленты. ДО новых встреч!!!!

В избранное