Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский - это просто

  Все выпуски  

Английский - это просто Времена группы Perfect Continuous (часть 4)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

 

Времена группы Perfect Continuous

 

Значение действий, обозначаемых формами Perfect Continuous

 

Временные формы Perfect Continuous выражают:

 

1. незаконченное действие, которое началось раньше и длится вплоть до настоящего или прошлого (длительное незаконченное действие).

Для указания продолжительности действия употребляются те же обстоятельства времени, что и для Present Perfect.

Например:

 

What have you been doing today?

Чем ты сегодня занимался?

 

Сравните с:

 

What have you done today?

Что ты сделал сегодня?

 

Present Perfect Continuous в первом предложении подчеркивает незавершенность действия и то, что оно происходило в течении дня. Present Perfect во втором предложении предлагает только законченность действия и наличие результата.

 

Еще один пример:

 

He has been  working on his book for 2 years, but he hasn’t made much progress.

Он работает над своей книгой 2 года, но не сделал больших успехов.

Это предложение также демонстрирует разницу между Perfect Continuous (длительность и незаконченность) и Perfect (результат).

 

Внимание! Для выражения длительного незаконченного действия с помощью Perfect Continuous указание периода длительности действия обязательно.

 

 

Продолжаем перевод книги Роберта Кийосаки «Rich Dad, Poor Dad» (Богатый папа, бедный папа).

 

5. CHAPTER FIVE

 

Lesson Four: The History of and The Power of Corporation

 

In 1974, while still an employee for Xerox, I formed my first corporation and began "minding my own business." There were already a few assets in my asset column, but now I was determined to focus on making it bigger. Those paychecks with all the deductions made all the years of my rich dad's advice make total sense. I could see the future if I followed my educated dad's advice.

Many employers feel that advising their workers to mind their own business is bad for business. I am sure it can be for certain individuals. But for me, focusing on my own business, developing assets, made me a better employee. I now had a purpose. I came in early and worked diligently, amassing as much money as possible so I could begin investing in real estate. Hawaii was just set to boom, and there were 4 fortunes to be made. The more I realized we were in the beginning stages of a boom, the more Xerox machines I sold. The more I sold, the more money I made, and, of course, the more deductions there were from my paycheck. It was inspiring. I wanted out of the trap of being an employee so badly that I worked harder, not less. By 1978, I was consistently one of the top five salespeople in sales, often No. 1. I badly wanted out of the rat race.

 

 

Перевод:

 

ГЛАВА V

 

УРОК 4: История налогов и сила корпораций.

 

В 1974 г., ещё будучи работником "Ксерокса", я сформировал свою первую корпорацию и начал продумывать свой собственный бизнес. Было уже несколько активов в моей графе "Актив", и теперь я размышлял над тем, как увеличить свой актив. Денежные чеки со своими вычетами прояснили смысл советов моего богатого отца.

Многие работодатели считают, что если советовать своим работникам думать о своём собственном бизнесе, это плохо скажется на их, работодателей, бизнесе. Уверен, что такое вполне вероятно иногда. Но вот я, фокусируюсь на своём собственном бизнесе, создавая актив, стал, как работник, лучше. У меня была цель. Я рано стал строить свой бизнес, но я работал прилежно, скапливая как можно больше денег, которые бы я мог начать инвестировать в недвижимость. Гавайи становились всё более известными, а значит, имелись хорошие перспективы чего-нибудь добиться в бизнесе. Чем больше я понимал, что на Гавайях вот-вот разразится экономический бум, тем больше я продавал аппаратов "Ксерокс". Чем больше я "ксероксов" продавал, тем больше зарабатывал, а чем больше зарабатывал, тем больше становились вычеты из моего жалования. Я крутился как мог, я очень старался выбраться из ловушки работника, работал усерднее. К 1978 г. я входил в пятёрку лучших продавцов "ксероксов". Часто был № I. и я отчётливо понимал, что очень хочу выбраться из крысиных гонок.

 

 

Слова для запоминания:

 

 

Слова из предыдущих выпусков:

 

emerges (имэджис) – возникает, появляться

 

strived (страйвд) – стремились, старались

 

punish (паниш) - наказывать

 

levy (лэви) – сбор, облагать, взимать налог

 

crook (крук) – мошенник, жулик

 

burden (бёдин) – бремя, ноша

 

distinction (дистинкшн) - различие

 

encourage (инкоридж) - поощрять

 

diminish (диминиш) – уменьшать, убавлять

 

scramble (скрэмбл) – карабкаться, взбалтывать, пробираться

 

reduce (редюс) - уменьшать, сокращать

 

cringe (криндж) – съеживаться, сжиматься от страха

 

sensible (сэнсбл) - благоразумный, здравомыслящий

 

quitting (квитин) – покидать

 

instance (инстэнс) – пример

 

revolve (ривалв) – вращаться

 

intersection (интэсэкшн) – пересечение, перекресток

 

adjourned (эджёнд) – отсроченный, отложенный

 

excess (эксэс) – избыток, излишек, невоздержанность, излишества

 

maintain (мэинтэин) - поддерживать, сохранять (в состоянии, которое имеется на данный момент, особенно в хорошем)

 

assume (эсьюм) – предполагать, принимать

 

survivability (сурвайвэбилити) - живучесть

 

rely (релай) – доверять, полагаться.

acquisition (аквизишн) - приобретение

 

provide (провайд) – предоставлять, обеспечивать

 

literacy (литераси) – грамотность

 

tenuous (теньэс) - незначительный

 

mutual (мьючиэл) - взаимный, совместный

 

wages (вэйджес) - зарплата

 

allowing (элоуин) – позволяет

 

in lieu (ин лью) - вместо

 

strain (стрэин) – напряжение, нагрузка

 

Flashy (флэши) – вульгарный, бросающийся в глаза

 

Ancillary (энсилэри) – вспомогательный, дополнительный

 

Pressured (прешэд) – оказывал влияние

 

Detested (дитестид) - ненавидел

 

Occasionally (окэйшэнэли) – изредка.

 

Conform (конформ) – следовать, подчиняться правилам

Rather (разэ) – скорее, охотнее

 

Presence (прэзэнс) - непосредственная близость

Treasured (трэжэт) - ценный

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали, что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы, опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2017 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное