Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский - это просто

  Все выпуски  

Английский - это просто Специальный вопрос (часть 2)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

Общий тираж рассылок 59 000 подписчиков.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Живой Журнал http://andrey-luda.livejournal.com

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

 

Виды предложений

 

Вопросительные предложения

 

 

Существует четыре основных вида прямого вопроса.

 

4. Специальный вопрос

 

Особый вид специального вопроса – вопрос к подлежащему. Он может начинаться с who, what или which (of).

В этом виде вопроса вопросительное слово ставится на место подлежащего, вспомогательный глагол не нужен, порядок слов остается прямым. Например:

Who goes to school?

Кто ходит в школу?

What is lying on the table?

Что лежит на столе?

Which of you is a student?

Кто из вас студент?

 

 

Продолжаем перевод книги Роберта Кийосаки «Rich Dad, Poor Dad» (Богатый папа, бедный папа).

 

A Partnership Is Formed

 

The next morning, I told my best friend, Mike, what my dad had said. As best I could tell, Mike and I were the only poor kids in this school. Mike was like me in that he was in this school by a twist of fate. Someone had drawn a jog in the line for the school district, and we wound up in school with the rich kids. We weren't really poor, but we felt as if we were because all the other boys had new baseball gloves, y new bicycles, new everything.

Mom and dad provided us with the basics, like food, shelter, clothes. But that was about it. My dad used to say, "If you want something, work for it." We wanted things, but there was not much work available for 9-year-old boys.

"So what do we do to make money?" Mike asked.

"I don't know," I said. "But do you want to be my partner?"

He agreed and so on that Saturday morning, Mike became my first business partner. We spent all morning coming up with ideas on how to make money. Occasionally we talked about all the "cool guys" at Jimmy's beach house having fun. It hurt a little, but that hurt was good, for it inspired us to keep thinking of a way to make money. Finally, that afternoon, a bolt of lightning came through our heads. It was an idea Mike had gotten from a science book he had read. Excitedly, we shook hands, and the partnership now had a business.

For the next several weeks, Mike and I ran around our neighborhood, knocking on doors and asking our neighbors if they would save their toothpaste tubes for us. With puzzled looks, most adults consented with a smile. Some asked us what we were doing. To which we replied, "We can't tell you. It's a business secret."

My mom grew distressed as the weeks wore on. We had selected a site next to her washing machine as the place we would stockpile our raw materials. In a brown cardboard box that one time held catsup bottles, our little pile of used toothpaste tubes began to grow.

Finally my mom put her foot down. The sight of her neighbors, messy, crumpled used toothpaste tubes had gotten to her. "What are you boys doing?" she asked. "And I don't want to hear again that it's a business secret. Do something with this mess or I'm going to throw it out."

Mike and I pleaded and begged, explaining that we would soon have enough and then we would begin production. We informed her that we were waiting on a couple of neighbors to finish using up their toothpaste so we could have their tubes. Mom granted us a one-week extension.

 

 

Перевод:

 

Возникновение партнерства.

 

На следующее утро я рассказал моему лучшему другу Майку, что сказал мой отец. Мы с Майком были единственные бедные дети в этой школе. Майк ходил в ту же школу по той же иронии судьбы, что и я. Мы не были реально бедными, но ощущали себя таковыми, потому что все остальные мальчики имели новые бейсбольные перчатки, новые велосипеды, все новое.

Мама и папа обеспечивали нас всем необходимым: пищей, кровом, одеждой. И все. Мой отец обычно говаривал: "Если ты чего-то хочешь, работай ради этого". Нам много чего хотелось, но для 9-летних ребят работы было не много.

"Что же нам сделать, что бы деньги-то заработать?" - спросил Майк как-то. "Не знаю - сказал я, - а ты хочешь быть моим партнером?". Он согласился и в то субботнее утро Майк стал моим первым партнером по бизнесу. Все утро мы размышляли, как же заработать деньги. Изредка мы говорили обо всех этих крутых ребятах, веселившихся в пляжном доме Джимми. Это было немного больно, но от этой боли была польза, так как боль заставляла нас думать о том, как заработать деньги. И вот в полдень нас осенило. Это была идея, которую когда-то прочитал в книжке Майк. Возбужденно мы жали друг другу руки, и партнерство стало теперь общим бизнесом.

Следующие несколько недель мы с Майком бегал по нашим соседям, стуча в двери и, спрашивая, не могли ли они сохранять для нас тюбики из-под зубной пасты. Большинство взрослых соглашались с недоумением во взгляде и улыбкой. Некоторые спрашивали, что это такое мы делаем. На что мы отвечали: "Мы не можем вам сказать. Это деловой секрет".

Мы выбрали местечко рядом с маминой стиральной машиной, где можно было бы складывать наше сырье. В коричневой картонной коробке, где одно время находились лишь бутылки из-под кетчупа, наш маленький склад использованных тюбиков из-под зубной пасты начал расти, и тут вмешалась мама. Зрелище соседских грязных, измятых тюбиков из-под зубной пасты достало ее. "Что вы тут делаете, ребята?" - спросила она. "Я больше не хочу слушать о ваших деловых секретах. Сделайте что-нибудь с этой свалкой или я все выкину".

Мы с Майком просили, умоляли, объясняли, что скоро у нас будет достаточно этого добра, и мы запустим его в дело. Сказали, что осталась еще пара соседей, чтобы закончить с тюбиками. Они используют зубную пасту, мы заберем тюбики и все. Мама подарила нам недельную отсрочку.

 

 

Слова для запоминания:

Drawn (дроун) – искаженный, вытянутый

Jog (джёг) – бег трусцой

Gloves (гловз) – перчатки

Provided (провайдид) - обеспечивали

 

 

Слова из предыдущего выпуска:

Attended (этэндид) - посещал

Twist (твист) - поворот

Incredulously (инкрэдилосли) - недоверчиво

Embarrass (эмбэрэс) - приводить в замешательство

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Живой Журнал http://andrey-luda.livejournal.com

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Общий тираж рассылок 59 000 подписчиков.

 

Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали, что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы, опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.

 

Copyright Андрей Луда, http://andrey-luda.livejournal.com  2006-2013 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное