Deine Freundin (ware mir zu anstrengend) — Die Arzte
Ich hor' dich jammern, ich hor' dich schrei'n Du mochtest ausgehen, doch sie muss immer dabei sein Das ist nicht normal...
Und deine Freundin ist in der Tat so uberhaupt nicht
Pflegeleicht - sie ist nicht, wie sie scheint Pflegeleicht - sie sagt nie, was sie meint Pflegeleicht - wieso seid ihr vereint? A-a-a-a-h... Aus dem Weg, denn jetzt muss ich tanzen!
Kochst du ihr Nudeln - mochte sie
Fisch Schenkst du ihr Blumen - ist sie dagegen allergisch Ey Alter, sag sie ab!
Und deine Freundin ist in der Tat alles andere als
Pflegeleicht - sie ist saurer als Essig Pflegeleicht - immer streng, niemals lassig Pflegeleicht - sie war' mir viel zu stressig A-a-a-a-h...
Deine Freundin ware mir zu anstrengend, das sag' ich dir Sie weicht dir nicht mehr von der Seite Man, du tust mir wirklich leid, ey Sie klebt an dir wie ein Magnetchen Wir nenn'n
sie das Klettenmadchen
Pflegeleicht!
Я слышу, как ты ноешь, как ты кричишь Ты хочешь выйти, но она должна постоянно быть рядом Это ненормально...
И твоя подруга, в общем-то, совсем
Непростая - она не та, кем кажется Непростая - она не говорит того, что имеет в виду Непростая - как же так вы вместе? А-а-а-а... С дороги, я сейчас должен танцевать!
Ты готовишь ей лапшу - а ей хотелось бы рыбы Ты даришь ей цветы - у нее на это
аллергия Эй, старина, давай заканчивай с ней!
И твоя подруга, в общем-то, совсем
Непростая - она кислее уксуса Непростая - всегда строгая, аккуратная Непростая - слишком закомплексованная А-а-а-а...
Твоя подруга меня бы слишком напрягала, скажу я тебе Она от тебя больше ни на шаг не отходит Старина, мне тебя правда жаль Она к тебе липнет, как магнит Мы зовем ее "девушка-репейник"