Requiem mit dem ich meine Mitmenschen um Verzeihung bitten mochte — Umbra et Imago
Die dicken Fressen in Kamelhaarkutten Die frommen Nonnen und die Kardinale und die Generale blechverklebt vom Nabel bis zum Ohr, eventuell auch der konigliche Mohr. Rinosdam das alte Schwein. Sie mogen mir das Lastermaul verzeihen
Die Madchen auch, die ihre wei?en Apfel springen lassen damit die Manner nach dem Ding noch scharfer werden Die Gaunerhande die in fremde
Taschen fassen Piraten, Feuerfresser, Zigeunerherden, Proleten die verbraucht am Zaum krepieren auch der Kretin der krumm auf allen Vieren sich vollsauft mit Champagnerwein Sie alle mogen mir mein elendes Geschick verzeihen Nur der verdammte Burgermeister nicht dem spuck ich lieber dreimal ins Gesicht der hat mich um den letzten Bissen Brot betrogen und das bisschen Dope genommen der soll mir ja nicht in die Quere kommen Den Lausebengel schlag ich mausetot
Ach
so ja ja, in diesem Zustand schaff ich nichts allein drum wird er mir die Schlappheit auch verzeihen
Nicht riechen kann ich auch die Herrn vom Gericht mit Fausten wie ein Schwergewicht auf ihrem Paragraphenthron und brennen jeden der nicht blecht ein Schandmal auf die Stirn Die werden ihren Lohn bald kriegen Gottverfluchtes Recht Dass ich bei dieser Jagd nicht darf der Hauptmann sein Na ja das werden sie mir wohl verzeihen
Man schlag diesem
ganzen Lumpenpack mit einem Hammer das Maul kurz und klein ich bin Mozart das braucht mir hier keiner verzeihen
Толстые рожи в рясах из верблюжьей шерсти, Набожные монахини и кардиналы, и настоятели с прилипшими побрякушками от пупка до уха, Возможно, даже королевская чернь, Риносдам, старая свинья, Они могли бы простить мне клевету.
Даже девы, которым вы позволяете вкушать запретные плоды, чтобы мужчины после этого ещё больше
жаждали их. Мошенники, что лезут в чужой карман, пираты, пожиратели огня, цыгане, пролетарии, что, истратив силы, подыхают в узде, а также идиот, сгибающийся на четвереньки, напившись шампанского. Они все могли бы мне простить мою убогую судьбу. Только не проклятый бургомистр, которому я плюю трижды в лицо, лишающий меня обманом последнего куска хлеба и принявший немного наркотика. Он не должен стать поперёк дороги мне, Я убиваю мошенника.
Ах,
да, да, в этом положении я не справлюсь в одиночку, Поэтому он моё бессилие простит.
Я же не могу почуять господина из суда с кулаками, как у тяжеловеса, на их законном престоле. Каждого клеймят, кто не платит, Клеймо на лбу, Они скоро получат свою награду, Проклятый богом закон. На этой охоте я не должен вожаком быть. Ну, да, они простят меня, возможно.
Бейте этот сброд молотом, рыло коротко и мало. Я Моцарт, я не нуждаюсь Ни
в чьём прощении.