Das grosse Erwachen (... und jetzt ...) — Annett Louisan
ich tat sehr viel Stoff in mein Dekollete pflegte meine Haut und mein Renommee ich hab’ mich benommen, so als hatt’ ich Stil noch ein Schluckchen Sekt? ach bitte nicht so viel! ich hab’ mich bemalt, damit du mich siehst ich hab’ mich geaalt wie ein kleines Biest ich war die blonde Elfe mit gesenktem Blick doch das war nur ein Trick, damit ich dich krieg’
und jetzt mochte ich, dass du mich liebst ganz
genau so, wie ich wirklich bin und mir all meine albernen Macken vergibst meine Fehler, jetzt verdammt, nimm sie hin!
hab’ nicht viel gesagt, damit man dich hort hab’ nicht laut gelacht, nur falls es dich stort du hast viel erzahlt, ich tat int’ressiert dabei hab’ ich kaum ’was davon kapiert ich hab’ dich verfuhrt, so als hatt’ ich Lust dabei ganz bewusst, nicht zu selbstbewusst ich hab’ mich verrenkt, unter deinem Zelt und hab’ so getan, als ob?s mir gefallt
und jetzt mochte ich, dass du mich liebst ...
ich hab mich gefarbt, ich hab’ mich gebraunt ich hab’ doof geguckt, immer schon vertraumt als einzige Lasche zwischen all den Schnallen hab ich mich verstellt, um dir zu gefallen
und jetzt mochte ich, dass du mich liebst ...
Я подложила ваты в декольте, Позаботившись о своём реномэ. Я вела себя, будто у меня был стиль. Еще глоток шампанского? Ах умоляю, немножко! Я накрасилась, чтобы
ты меня заметил. Я потягивалась, как маленькая кошка. Я была эльфом с поникшим взглядом, Но все это — лишь уловка, чтобы заполучить тебя!
И сейчас я бы хотела, чтобы ты меня любил Такой, какая я есть И прощал мне все мои глупости, ошибки мои... Сейчас, черт побери, прими их.
Я немного говорила, чтобы слушали тебя. Негромко смеялась, чтобы тебя не раздражать. Ты рассказывал много, я притворялась, что все мне это интересно, При этом мало что из этого
поняла, Я соблазняла тебя, так, как будто я этого хотела, Хотя я не уверена в себе. Я растянулась перед твоей палаткой и притворилась, что мне это нравится.
И сейчас я бы хотела, чтобы ты меня любил...
Я сделала макияж, я подзагорела. Я казалась глупенькой, такой мечтательной, Самой распутной среди всех тех шлюх, Я притворялась кем-то другим, Чтобы понравится тебе.