Sei ganz leise, sei nicht angstlich, schau er hat dich doch so gerne. Uber deinem kleinen Bettchen schaukeln Sonne, Mond und Sterne.
Seine Hand, die gro?e schwere, quetscht die deine dir entzwei und sein Mund, der gro?e dunkle, summt ein schones Lied dabei.
Kindlein, lass dich kussen! Kindlein, gute Nacht! Wirst nun schlafen mussen, hast genug gewacht. Schlie? zu die goldnen Auglein, schlaf ein,
schlaf ein, schlaf ein, du liebes Kindelein!
Schlafe ein, du kleine Tochter! Auch in dieser dunklen Nacht sitzt dein Vater noch am Bettchen und halt wacht.
Ob am Abend, ob am Morgen, sei es spat auch, sei es fruh, wird er immer wieder kommen, seine Liebe schlummert nie.
Kindlein, lass dich kussen!...
Будет тихо, будет не страшно, Смотри, он же тебя любит. Над твоей кроваткой качаются солнце, луна и звёзды.
Его
рука, такая большая и сильная, сжимает твою руку, и его рот, такой мрачный, напевает красивую песню.
Дитя, позволь тебя поцеловать! Дитя, спокойной ночи! Сейчас ты должна уснуть, долго не спала. Закрывай золотые глазки, засыпай, засыпай, засыпай, любимое дитя!
Засыпай, дочка! И в эту тёмную ночь сидит твой папа у кроватки и несёт вахту.
Вечером ли, утром ли, поздно или рано, он будет всегда снова приходить,
его любовь никогда не спит.